Трон Знания. Книга 2
Шрифт:
— Почему у нее такое название?
— Там когда-то протекала одна из самых больших рек в Грасс-дэ-море. У истока, во время землетрясения, образовался разлом, и вода за считанные секунды ушла под землю. Теперь река бушует под межгорной долиной. На то, что она после себя оставила, печально смотреть.
— Понятно, — промолвил Адэр и покосился на Вилара. — Ты еще здесь?
Немного помедлив, друг склонил голову:
— Надеюсь, ночь будет спокойной, мой правитель. — И покинул комнату.
Адэр сложил карту, бросил на диван. Залетный ветерок, вздыбив на распахнутом окне ажурное
Малика подняла мерцающие в медовом полумраке глаза:
— Зачем вы меня оставили?
— В постоялом дворе ты назвала меня отвратительным и мерзким. Почему?
— Я была больна и не понимала, что говорила. Простите меня.
Адэр положил руку ей на бедро. Под мягкой тканью напряглось девичье тело.
— Ты меня боишься?
— Нет.
— Я могу быть непредсказуемым.
— Я тоже.
Перебирая пальцами, Адэр потянул подол юбки кверху. Пламя в камине взвихрилось, заметалось, затрещало десятками голосов. Черные глаза полыхнули обжигающим огнем.
— Я дала вам повод? Нет. Я просила вашего внимания? Нет. Вы думаете, мне приятно ваше вожделение? Если вам не спится, пригласите командира защитников. Как его зовут? Эш?
Адэр опешил:
— Это еще зачем?
— Этой ночью от него будет больше пользы, чем от меня. Эш умен и опытен. Побеседуйте с ним. Узнайте его чуточку лучше. Пусть он расскажет, чем живет его народ. Это поможет вам понять ветонский Совет.
— Важнее, чтобы Совет понимал меня.
— Мне нужна победа! — Малика сжала его руку, лежащую на бедре. — Вам нужна победа! Без победы с этих земель нельзя уходить! Если вы не будете знать, что у ветонов творится в голове, сражение вымотает силы, а я не смогу помочь вам. Мне нельзя помогать вам. Вы должны сами покорить Лайдару! Вы можете владеть Порубежьем, а можете править Грасс-дэ-мором. Я выбираю Грасс-дэ-мор. А вы?
Адэр осторожно высвободил ладонь, легонько провел кончиками пальцев по смуглой щеке:
— Я успел к тебе привыкнуть.
— Это пройдет.
— Когда?
— Не тратьте время, мой правитель. Вызывайте Эша, — промолвила Малика и направила взор на пламя, бурлящее в камине.
Под утро над долиной заклубился туман, расстелился между соснами и елями, улегся лохмотьями на разлапистых кронах деревьев и припозднившихся порослях кустов, окутал Лайдару мутной поволокой. Предрассветная тишина стала вязкой и тяжелой, как туман.
Доныне неведомое для степных порубежцев явление вызвало нешуточную тревогу. Вышагивая вокруг особняка правителя, стражи то и дело перебрасывались фразами, вглядывались в молочную завесу, но ничего не видели дальше вытянутой руки.
Дверь тихо выпустила на крыльцо трех полуночников.
— Не забудьте надеть на моранду ошейник, — произнес Эш и торопливо откланялся. Плотная пелена поглотила крепкую фигуру, заглушила твердые шаги.
Адэр взмахнул рукой, Малика поймала из-под его пальцев туманный завиток:
— Я никогда такого не видела!
Придерживая подол платья, закружилась. Вокруг нее заволновалась белоснежная вуаль, влажно заблестели черные глаза, на смуглом лице засверкали крохотные, как
бисер, капли.— Ты не ответила на свой вопрос, — промолвил Адэр.
— Какой?
— Ты не сказала, приятно ли тебе мое вожделение.
— Разве я могла такое спросить? — проговорила она и сбежала с лестницы. Молочный воздух подымился и вновь загустел.
Адэр вернулся в гостиную. Развалившись на диване, уставился на безумствующий в камине огонь.
Часть 27
Шершавый язык прошелся по щеке, в шею уткнулся мокрый холодный нос. Адэр повернулся на бок, обхватил себя за плечи. Нос перекочевал в ухо и шумно засопел.
— Парень! Уйди, — прошептал Адэр.
Звереныш принялся легонько покусывать мочку уха. Адэр с огромным трудом открыл глаза. Парень радостно взвизгнул, запрыгнул на кровать и начал вылизывать хозяину подбородок.
— Ты сам напросился, — сказал Адэр и столкнул Парня с кровати.
Через пять минут из ванной комнаты послышались шум воды, смех и игривое рычание зверя.
А через полчаса Адэр сидел на полу, держа в руках ошейник:
— Я понимаю, что ошейник — это мерзкая вещь, но обещаю, что при первой же возможности сниму его. Обещаю, что для подобных случаев я закажу тебе самый лучший ошейник. Ты будешь в нем, как в короне. Парень! Я же не прошу тебя лаять, как собака. Парень!
Моранда выглянул из-за кровати и снова спрятался.
— Я тоже иногда одеваюсь, как простолюдин. Думаешь, мне нравится? Мне даже приходится говорить, как они. Сидеть с ними за одним столом, париться в бане, бродить по лесу. А, знаешь, для чего? Чтобы люди думали, что я один из них. — Адэр немного помолчал. — Но почему-то всё выходит наоборот. Парень! Нас выгонят из города. Ты этого хочешь?
Звереныш высунул нос из-за угла кровати.
— Эш сказал, что моранда Зервана тоже носил ошейник, и собаки сидели в будках. Парень! Давай проверим! Если собаки не вернутся, я сниму ошейник и выброшу. Обещаю!
Парень подполз к Адэру, опустил морду между лапами, устремил на него тоскливые глаза.
Адэр погладил его по голове:
— Прости, что причиняю тебе боль. Прости.
Через час Парень уже вышагивал рядом с хозяином по центральной улице древней столицы. Прохожие останавливались и долго смотрели вслед удивительной паре. Мальчишки шумной гурьбой бежали сзади и всячески пытались привлечь к себе внимание невиданной собаки в потертом кожаном ошейнике. Парень окатывал их красным взглядом и отворачивался. Блестящий черный нос ходил ходуном, вынюхивая непривычные запахи большого города.
Адэр не хуже моранды ловил оттенки воздуха. Каменная мостовая пахла ранней осенью — затухающим зноем и кисейным туманом. От зданий веяло стариной — вековым духом и бессмертной красотой. От мальчишек доносились все верхние и нижние ноты безмятежного детства — ржаные пряники, медовые конфеты, резина на колесах велосипедов и бриллиантовая зелень на коленках. Прохожие благоухали здоровьем и силой. А звереныш окатывал ароматом свободы.
— Господин!
Адэр оглянулся. По тротуару шел Урбис. Удивительно, но ему удавалось при торопливой ходьбе сохранять важный вид.