Троя
Шрифт:
– Так вы не разочарованы?
– Разумеется, нет! Как я могу? Он спас мне жизнь – разумеется, с вашей помощью. И в любом случае, Флиц вольна поступать, как ей заблагорассудится.
Глауен в инвалидной коляске и Чилк на костылях кое-как выбрались на террасу. Утро было прохладным, но ветер едва обдувал лица. Терраса, окаймленная железной балюстрадой выходила на юг, и расстилавшийся перед ними пейзаж, казалось, был нарисован черной
Глауен и Чилк сидели, жмурясь от солнца, и размышляли о разговоре с Бардузом.
– Получается так, что мы сможем вернуться на Араминту в месте с ним и считать нашу миссию с успехом выполненной.
Чилк согласился, но с небольшим добавлением:
– Пурист – а Бардуз именно таков – непременно должен был бы назвать и имя Намура. Но этого мы не услышали.
– Не важно. Это дело уходит из наших рук и переходит уже под другую юрисдикцию.
– По указанию Бардуза?
Глауен кивнул.
– Бардуз заявит о пропаже своего судна, не упоминая о покушении. Для Вука этого будет вполне достаточно.
– Особенно, когда он припишет «Фортунатас» к Бюро Б и станет появляться на нем во всяких официальных поездках.
– Послушай, но надо же все-таки постараться найти способ избежать этой участи для «Фортунатаса»! – сморщился Глауен. – Попробуй что-нибудь придумать, мне в голову ничего законного не приходит.
– Мне тоже.
– Бардуз не встанет еще две недели, а я буду готов уже через неделю.
– На меня очень не рассчитывай, – сразу предупредил Чилк. – Я занят делами поважнее. Мной занимается Флиц лично, и мы оба ума не приложим, почему это моей ноге помогает только ее массаж.
– У некоторых людей есть дар целительства, – вздохнул Глауен.
– Именно, именно! У нее вообще много талантов, и между нами уже медленно растет колоссальное взаимопонимание.
– Медленно – ты сказал?
– Увы, да. Очень медленно. В таких вещах нельзя торопиться. На самом деле, она еще очень пуглива.
– Мне кажется, она просто прекрасно понимает, что у тебя на уме и, прежде чем выйти из комнаты, осматривает углы.
– Чушь! – разозлился Чилк. – Женщины обожают привкус опасности, даже воображаемой. Это придает им чувство собственной необходимости и значимости, и они бегут в нужном направлении, как крысы к «джорджонцоле».
– Что такое «джорджонцола»?
– Такой сыр на Старой Земле. А крыса – это крыса.
– А, тогда, конечно, все ясно. И ты надеешься…
– Я уверен, что приучу ее есть из моих рук в три дня плюс-минус четыре часа.
Глауен с сомнением покачал головой.
– Интересно, догадывается ли Флиц о том, какая опасность ее подстерегает?
– Надеюсь, что нет. Она слишком занята.
В этот же день Чилку представилась возможность проверить свои догадки. Он позвал девушку, когда она пробегала
главным холлом.– Подожди, Флиц! Самое время почитать стихи!
Флиц остановилась. На сей раз на ней был белый свитер из пушистой мягкой шерсти и бледно-синие брюки. В волосах, как всегда, черная лента. Чилк залюбовался ей, не в силах найти ни в лице, ни в фигуре ни одного изъяна.
– А кто будет читать и кому?
Чилк показал ей томик в кожаном переплете.
– У меня здесь есть «Изобилия» Наварта. Можно почитать сначала самые твои любимые, а потом мои. И еще, прихвати-ка кувшинчик старого Сайдвиндера и пару кружек.
Флиц холодно улыбнулась.
– Сейчас я не настроена заниматься поэзией. Но почему бы вам не почитать вслух самому себе и столько, сколько пожелаете? Я закрою дверь и вы никому не помешаете.
Чилк отложил кожаный томик.
– В таком чтении нет шарма. Впрочем, ладно. По-моему, уже вполне можно устроить небольшой пикник.
Несмотря на все возрастающее желание двинуться дальше, Флиц остановилась и спросила:
– Какой такой пикник?
– Ну, я имею в виду, что было бы чудесно, если бы мы с тобой взяли и позавтракали где-нибудь на улице, вдвоем.
Флиц улыбнулась самой мимолетной из своих улыбок.
– С вашей ногой, которая находится в таком плачевном состоянии? Я полагаю, это неразумно.
Чилк залихватски махнул рукой.
– Тут нечего опасаться. Первая же боль станет сигналом, чтобы тебе начать свой чудодейственный массаж, боль пройдет и мы продолжим наш пикник и нашу беседу – или еще что-нибудь, чем будем заниматься.
– Вы обманываете сами себя, господин Чилк.
– Зови меня просто Эустас.
– Как хотите. Но в настоящее время я…
– Да, кстати, как только вы заговорили о ноге, тут она и заболела, и заболела…
– Это очень плохо, – нахмурилась Флиц.
– Так совершите свой акт милосердия или уж не знаю, как это и назвать.
– Чуть позже, – и Флиц выбежала из холла, напоследок все же обернувшись через плечо на Чилка.
В полдень следующего дня Чилк снова вышел в холл, уселся на кушетку, стал смотреть в окно и ждать новых возможностей.
Флиц действительно скоро показалась в дверях, увидела Чилка, замедлила шаг, но потом выбежала, как и вчера.
Через час девушка снова прошла через холл. Чилк сделал вид, что полностью погружен в созерцание пролетающей птички и не замечает ничего вокруг. Флиц некоторое время постояла, с любопытством выглянув в окно, искоса рассматривая Чилка, затем пошла по своим делам дальше.
Но через несколько минут вернулась. Чилк по-прежнему смотрел на туманный горизонт. Флиц медленно подошла к кушетке, и краем глаза Чилк заметил, что девушка глядит на него с клиническим любопытством.