Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трудные родители

Кокто Жан

Шрифт:

Мадлен. Жизнь моя кончена…

Леони. Хотите, я воскрешу вас?

Мадлен. Это невозможно.

Леони. Будете вы меня слушать или нет! Мадлен… Завтра в пять часов вы придете в табор.

Мадлен. В табор?

Леони. К нам, к Жоржу.

Мадлен. Кто, я?

Леони. Вы.

Мадлен. Да что вы, сударыня! Меня выгонят.

Леони. Нет.

Мадлен. Неужели это возможно?

Леони (подкрашивая

губы). Бывают минуты, Мадлен, когда любовь меня возмущает и я готова мстить ей. Но бывает и так, что она потрясает меня до глубины души и правда ее побеждает меня. Разве разбираемся мы в том, что происходит внутри нас? Мадлен, дорогая моя, я сама являюсь поместью этой семьи циркачей с… не знаю с чем еще. Тут уж действуют темные, Тайные силы человеческого существа. Не пытайтесь понять меня. От природы я немного педантка. Можете на меня опереться, но только не медлите воспользоваться моей слабостью.

Мадлен. Ах, сударыня! Оскорбление останется оскорблением. Вместо раны будет уродливый шрам… То, что поломано, не склеится, то, что измято, — не расправится, то, что мертво, — не воскреснет.

Леони. Вы молоды. В жизни бывают неожиданные повороты, солнечные и грозовые дни. Верьте в будущее.

Мадлен. Жорж все расскажет.

Леони. Жорж будет молчать. Это я вам обещаю.

Мадлен. Он поклялся мне.

Леони. Он мстил. Завтра он будет благородным отцом, защитником своего сына.

Мадлен. Он был чудовищем.

Леони. Он не был чудовищем, дитя мое. Жорж — ребенок, действующий бессознательно. Он может причинить страшную боль, сам того не понимаю. Я объясню ему. Я раскрою ему глаза.

Мадлен. Сударыня… сударыня… Где найду я слова, чтобы выразить вам мою признательность?

Леони. Прошу вас, не надо никакой признательности. Разве мы знаем, кому оказываем помощь? Разве знаем, на какие подвиги мы способны при катастрофе, при кораблекрушении? Где стирается грань между служением самими себе и другим людям? Все это китайская грамота. Не надо никакой благодарности, дитя мое! Когда приходит беда, бывает, что люди, не способные к взаимопомощи, спасают утопающих.

Мадлен. У вас доброе сердце.

Леони. Нет, не доброе. Обыкновенное, как у всякого человека. И я ненавижу беспорядок. Беспорядок, который натворил здесь Жорж, внушает мне отвращение. Нужно стирать, гладить, прибирать всю эту грязь. Приходите завтра!

Мадлен. Но…

Леони. Никаких «но». В пять. Это приказ. Клянитесь именем Мишеля.

Мадлен. Именем Мишеля…

Леони. Клянусь.

Мадлен. Клянусь.

Леони. Именем Мишеля.

Мадлен. Именем Мишеля…

Леони. Прекрасно. Теперь спите. Завтра будьте очаровательной. Никаких припухших глаз. (Встает, достает из сумочки визитную карточку и кладет ее на стол.) Вот наш адрес.

Мадлен. После всего этого кошмара…

Леони. Дурные сны кончились. Я беру тебя под мое покровительство. (Идет к двери.) Провожать не надо.

Мадлен.

Сударыня…

Леони. И главное, не благодарите меня. А то, знаете ли… благодарность…

Занавес

Акт третий

Комната Ивонны. Декорация та же, что в первом действии.

Темно.

Постепенно становится светлее, словно глаз привыкает к потемкам.

Сцена первая

Леони, Жорж.

Леони (обращаясь к Жоржу, который входит через дверь в глубине слева). Без перемен?

Жорж. Без перемен. Мне лучше уйти куда-нибудь. Я сам еле держусь и рискую порадовать вас таки же зрелищем.

Леони. У меня невозможно находиться. Хотя дверь, ведущая в комнату Мика, и заделан, я слышу, как он стонет и бьет кулаками об пол. К тому же у себя я, непохожая на ва, я уравновешенная, чувствую себя на краю света, вдали от всего, что происходит в комнате Ивонны. Если я начну сходить с ума — это будет венцом всего.

Жорж. Душно…

Леони. Ивонна у Мишеля?

Жорж. Из него нельзя вытянуть ни слова. Я не думал, что он способен так чудовищно страдать. А я должен все время следить за собой, бешенство так и душит меня. О боже!..

Леони. Он любит и страдает впервые.

Жорж. Ну а тех, кто умеет владеть собой, разумеется, не так жалко?

Леони. Никто на свете, Жорж, не может лучше меня понять тебя и пожалеть. Но боль, пусть и мучительную, которую ты испытываешь я не сравню с той, что испытывает этот мальчик, для которого это первое горе. Он внезапно…

Жорж. У него есть Ивонна.

Леони. Брось, пожалуйста, Жорж.

Жорж. Да, у него есть Ивонна. Он ей ничего не говорит, но жмется к ней. Это инстинкт. Ивонна торжествует. Она «снова нашла его». Она вернула себе сына! Она только об этом и говорит. Я переборол себя, все ей рассказал, раскрыл перед ней душу, предстал перед ней в смешном виде, но она едва заметила всю невероятность этой истории. Она, собственно, даже не выразила удивления; думала только о Мишеле, о том, что нужно быть осторожным, чтобы он еще чего-то не узнал. А мне она твердила с отсутствующим видом: «Что же, бедный мой, - твердила с отсутствующим видом: Что же, бедный мой Жорж, это твое наказание… твоя кара!» Я больше не одинок! Вот та Ивонна, которую я вновь обрел и которая обрела меня, Ивонна, помогающая мне перенести испытание…

Леони. Так и следовало ожидать, что эта история не потрясет ее. В царстве лунатиков, вероятно, часто бывает, что отец и сын, каждый со своей стороны, встречают одну и ту же девушку, а потом, сами того не ведая, играют в прятки. Что же до «кары», то Ивонна, возможно, и права.

Жорж. Еще не легче! Кара? Но за что?

Леони. Жорж, то, что ты сделал, — чудовищно!

Жорж. То, что я сделал? Лео, но ведь ты, ты сама подсказала мне все мои поступки, все придумала, соорудила всю эту механику, каждую деталь ее.

Поделиться с друзьями: