Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тщеславная мачеха
Шрифт:

– Я знаю дорогу на ощупь, – отозвался он.

«Но только не по мне», – подумала Элпью, резко отстраняясь, и в этот момент навстречу им из тени выступила фигура в плаще и надвинутом на глаза капюшоне. Но даже в темноте Элпью сразу же узнала леди Прюд.

Элпью нагнулась, будто что-то поднимая и надеясь, что зрение у леди Прюд не такое острое, как у нее.

Уиппингем слегка отвернулся, словно пряча свои коробки, и пожелал леди Прюд доброй ночи.

Даже не посмотрев на него, та проследовала мимо. Казалось, она была призраком, существующим в другом измерении.

Элпью сообразила, что без лорда Уиппингема она никогда

не нашла бы дорогу на чердак. Элпью уже хотела поблагодарить его, когда из-за двери на верхней площадке винтовой лестницы донеслось приглушенное хихиканье.

Лорд Уиппингем раскашлялся, явно стараясь заглушить этот звук. Постучал в дверь, и смех оборвался.

– Открыть вам дверь? – Элпью уже взялась за ручку.

– Нет! – рявкнул Уиппингем. – В этом нет необходимости. – Разволновавшись, он стал поправлять стопку коробок. Было ясно, что Уиппингем не откроет дверь, пока Элпью не уйдет. – Спасибо. Спокойной ночи.

Элпью отошла и побрела по коридору. За какой же из дверей графиня?

Она прислушалась у первой двери. Тишина.

Затем Элпью услышала такой звук, словно трость со свистом рассекла воздух. Она обернулась. Уиппингем все стоял на месте, улыбаясь и кивая. Он нервно кашлянул, вне всякого сомнения, не собираясь входить в свою комнату, пока не уйдет Элпью.

Но той не хотелось вваливаться в чужое помещение.

– Не хочу разбудить ее, – прошептала она, размышляя, почему этот человек не удалится и не даст ей спокойно вести поиски. Она взялась за ручку ближайшей двери.

– Удачи, мадам! – Лорд Уиппингем кашлянул и уронил одну из коробочек. – Помочь вам повернуть ручку? – Он многозначительно взглянул на нее.

Элпью убрала руку и пересеют коридор, оказавшись сразу перед двумя дверями. Раз-два – была не была! Она бесшумно повернула ручку, приоткрыла дверь и заглянула в щелку.

– Ах! Я понимаю, – услышала она негромкое бормотание лорда Уиппингема и на цыпочках вошла в комнату.

Даже без всякого света Элпью разглядела свалку из бумаг, книг и перьев. Должно быть, это комната графини. Но никого нет.

Где-то рядом колокол пробил полночь.

Элпью достала трутницу и зажгла свечу. В мерцающем свете тесная каморка показалась уютной.

Элпью улыбнулась. Зная леди Анастасию, она не сомневалась, что графиня уже нашла способ проникнуть в королевские апартаменты и теперь сидит там, развлекая придворных рассказами о короле Карле и добрых старых временах.

На кровати лежала открытая книга. Элпью взяла ее – «Последние произведения», стихи сэра Джона Саклинга. Она расшнуровала и скинула ботинки, взбила подушку, с наслаждением вытянулась на кровати и начала читать.

Мое мне сердце возврати,

Коль не даешь свое;

С своим не расстаешься ты,

Зачем тебе мое?

Что ж, не самая ее любимая литература, но по сравнению с «Путешествием пилигрима» некоторый шаг вперед.

На полях красовались пометки, многие строчки на странице были подчеркнуты. Возможно, графиня собирается испытать себя на поэтическом поприще?

Элпью полистала книгу, потом вернулась к началу.

Жить двум сердцам в одной груди,

В

одно не сочетаясь…

Не знаешь жалости, любовь,

Коль грудь нам так терзаешь.

Рядом с этим четверостишием заглавными буквами было написано: «Так и есть».

Элпью захотелось чихнуть, и она полезла в карман за платком. Вместе с ним оттуда вылетела записка, которую ей передала в церкви женщина.

Элпью развернула ее.

«Cave. Cave puella pulchra. Твоя госпожа в смертельной опасности».

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Bouillans – маленькие закрытые пирожки с начинкой из мелко нарубленных жареных грудок каплунов или цыплят, смешанных с нарубленным коровьим выменем, травами и т.д.

Графиня знала, что очень опаздывает. А в темноте – в тени деревьев и в отсутствие луны, скрывавшейся за облаками, – она то и дело спотыкалась. Колокола пробили полночь минут за пятнадцать до того, как графиня достигла условленного места.

Изабеллы на поляне не было.

Графиня присела на траву отдохнуть. Возможно, Изабелла тоже задержалась.

Вдалеке блестела в лунном свете река. Графиня долго сидела, завороженная необыкновенной красотой пейзажа.

Потом она внезапно подумала: а вдруг Изабелла ушла вперед? Вероятно, она уже в лачугах, раздает свертки с едой.

Поплотнее закутавшись в плащ, графиня устремилась в лес.

Ухнула сова, а затем рядом отозвался какой-то зверь. Леди Анастасия надеялась, что это лисица, а не какое-нибудь огромное мохнатое чудовище, готовое схватить и съесть ее.

Оглядев зиявшую вокруг нее черноту, она содрогнулась. Среди деревьев мелькали призрачные тени. Графиню охватила паника. А может, там затаился маньяк или за деревом прячутся дикие звери, готовые разорвать ее в клочья? Ведь ее карманы набиты кусками курицы и ломтями окорока, и на многие мили вокруг себя она источает запахи, привлекательные для всех плотоядных животных.

Снова ухнула сова. Графиня вздрогнула и торопливо пошла дальше, всматриваясь вперед и пытаясь разглядеть какую-нибудь полянку или хоть что-нибудь, что помогло бы ей найти дорогу. Но видела она только деревья.

Запыхавшись, леди Анастасия на минуту остановилась. В поле зрения не было ни замка, ни лачуг.

Графиня снова повернулась. Сделала полный круг.

Теперь она окончательно сбилась с пути.

Мгновение поколебавшись, графиня повернула назад и направилась туда, откуда пришла, надеясь выйти к террасе замка.

Что-то – крыса? – метнулось в сторону из-под листьев у самых ее ног. Графиня вскрикнула и, потеряв равновесие, беспомощно шлепнулась, угодив лицом в большую поганку, росшую у корней дерева. Теперь ее лицо было измазано тошнотворной массой. Графиня сунула руку в карман, но вместо платка наткнулась на мешанину из холодного мяса и сыра. Она с трудом поднялась и протерла глаза рукой, пахнувшей едой. А вдруг она так и не найдет дороги назад, а будет забираться все глубже и глубже в лес, бродя кругами до скончания века? Леди Анастасия собрала все свое мужество: в конце концов, бесконечных лесов нет. Где-нибудь она выйдет из леса и попадет к людям.

Поделиться с друзьями: