Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Туманная техномагия
Шрифт:

— Флитвик, Гораций, Аластор?

— Нет, Альбус, сам знаешь — я же не боец, — немедленно открестился декан Слизерина.

— Хм, Помона, присмотришь за моими? Тебе же всё равно своих мимо вести, — профессор чар обратился к декану Пуффендуя.

— Не вопрос, Филиус. Отведу я твоих, не беспокойся, — с готовностью согласилась преподавательница травологии.

Грюм с мрачным видом извлёк из-за пояса свою фляжку, сболтнул её рукой в воздухе, сделав пару гулких глотков, и, ничего не говоря, просто подошёл к Дамблдору, вставая сбоку от него

— Отлично, — директор обозрел собравшийся отряд из преподавателей и директоров школ. Олимпия и Игорь самостоятельно, без напоминаний, организовали своих подопечных и поручили их оставшимся преподавателям

Хогвартса. Логично, ведь бежать к карете Шармбатона или кораблю Дурмстранга, ввиду неизвестной опасности снаружи — весьма неразумно. Болгары в качестве временного убежища выбрали Слизерин, что было вполне ожидаемо. А Шармбатон решил в этот раз укрыться в гостиной Гриффиндора. — Пойдём, друзья, поглядим, кто там такой безумный решил бросить нам вызов.

Осмотрев, напоследок, опустевший от людей Большой Зал, Дамблдор досадливо мотнул головой — ему показалось, что он упустил что-то важное. Но вот что? Однако времени для спокойных и неспешных раздумий о ситуации не оставалось, ему следовало поспешить за основным отрядом преподавателей, к тому же в голове уже брезжила догадка о том, с кем им там придётся столкнуться, и оставлять этот момент без своего контроля совершенно не следовало.

Снаружи Хогвартса уже стемнело, солнце давно скрылось за горизонтом и на тёмных небесах начинали править свой ежедневный бал многочисленные звёзды во главе с ночным светилом. К тому же было весьма прохладно или даже холодно — дувший со стороны озера промозглый ветерок отнюдь не добавлял приятных ощущений, особенно если ты одет не по погоде. Накануне выпавший снег белым саваном укутывал землю, тем самым рассеивая по округе свет луны, только вошедшей в фазу убывания, и пробивающийся сквозь полупрозрачный, слегка светящийся купол активированной защиты Хогвартса, придавая округе этакое призрачное очарование.

Выскочившие на крыльцо замка преподаватели непроизвольно поёжились от пронизывающего холодного ветра, тут же колдуя на себя тепловые пологи и насторожено озираясь вокруг в поисках незримой пока опасности.

Но несмотря на все их опасения в округе было тихо, спокойно и безмятежно. Ничто не свидетельствовало о грозящей опасности, кроме как… перед главным входом Хогвартса грязными пятнами были хаотично разбросаны свежие, ещё слегка курящиеся дымом и паром воронки в земле, выглядевшие на свежевыпавшем снеге, как грязные цветки с рваными земляными лепестками. Ну и вишенкой на торте, на снегу виднелась обозначенная красными пятнами кровавая тропинка, как бы петляющая между воронками, показывающая проделанный путь раненного Филча, будто неведомый противник упорно целил в убегающего завхоза.

— Что тут случилось? Кто это сделал, каким заклинанием? — шокированная увиденным Макгонагалл, растерянно сделала пару шагов по ступенькам вниз.

— Полагаю — это были… мины?!

Игорь Каркаров, слегка пригнувшись, внимательно изучал ближайшую к нему воронку.

— Согласен, коллега. Очень похоже на миномётный обстрел, — согласно кивнул Дамблдор.

— Вы имеете в виду магловское оружие? Аналог катапульты, если я не ошибаюсь? Маглы узнали о местоположении Хогвартса?

— Да, магловское. И нет — не узнали. Если бы маглы решили всерьёз атаковать Хогвартс, то только этим обстрелом они не ограничились бы, — вклинился в беседу Грозный Глаз. — Сохраняйте бдительность, враги где-то рядом!

— Но никого же не видно, и что нам теперь делать? Или вы предлагаете нам начать обыскивать всю территорию Хогвартса?

— Полагаю надо идти вперёд, посмотреть, что происходит у границы защиты возле главных ворот. Думаю, находясь под защитой основателей замка нам бояться нечего. Кто бы там ни был, но пробить ЭТУ защиту маглам, если это они, совершенно не под силу.

Дамблдор, демонстрируя свою непреклонную уверенность, и в качестве примера остальным, спустился с лестницы, обойдя стоявшую на ступеньках Минерву, неспешно направляясь вперёд, идя по следам крови Филча. Переглянувшимся между собой преподавателям ничего

не оставалось делать, как последовать следом, всё же не забывая об осторожности, непрерывно оглядываясь вокруг в поисках возможной угрозы.

Шагающий же впереди всех Альбус, пользуясь случаем, пока никому не видно его лица и не надо стараться держать маску уверенности, лихорадочно размышлял о произошедшем. Почему всё именно так было обставлено? В чём цель этой провокации? А то, что это провокация, он уже не сомневался — ведь ничто не мешало врагам до активации защиты попасть минами по замку, а так только чуток подпортили лужайки перед замком в качестве демонстрации возможностей, и ранили завхоза. Не считать же всерьёз, что именно Филч был главной целью, и как только ему удалось укрыться в замке, атака неведомых врагов потеряла смысл… Да нет, кому нужен старый сквиб, пусть даже и ставшим магом… Или это зачистка следов ритуала, уборка отработанного материала? А-а-а, проклятье… Хуже всего было то, что от непонимания происходящего и возможных проблем, насколько это может быть опасно для его планов, его снова охватило это мерзкое чувство неуверенности и неопределённости. Не обращая внимание на глас разума, шепчущего, что не стоит терять бдительность, интуиция же отчётливо твердила, что непосредственной угрозы сейчас нет, и он постепенно ускорял свой шаг, стремясь как можно быстрее добраться до ворот, в надежде, что там он найдёт ответы на гложущие его вопросы и получит реальную точку опоры для планирования собственных действий.

***

До границы действия защиты Хогвартса преподаватели добрались без происшествий. Их так никто и не атаковал, окрестности были всё так же безмятежны, тихи и безлюдны.

— Никого? — настороженная Макгонагалл с палочкой в руке обозревала пустое, освещённое надвратными фонарями пространство перед воротами Хогвартса сразу за границей защиты.

— Ошибаешься, Минерва, — до этого неестественно тихо себя ведущий Грюм, что впрочем легко объяснялось его настороженным видом, с готовностью немедленно отразить любую возможную атаку, что не подразумевало отвлечения на праздную болтовню, ткнул своей палочкой в направлении группы деревьев неподалёку.

Все присутствующие немедленно дружно уставились в указанном направлении пытаясь разглядеть то, что привлекло внимание отставного аврора.

— Браво, целых двадцать секунд! В обычных условиях от вас бы уже ничего не осталось, кроме красиво разбросанной по округе прикормки для падальщиков. Поразительная беспечность и невнимательность.

Из под указанной преподавателем ЗОТИ группы деревьев, расположенной футах в ста пятидесяти от ворот, вышла на свет высокая фигура, укутанная в длинный черный плащ и с безликой белой маской на лице. Несмотря на достаточно большое расстояние, отделявшее её от людей, её холодные, безэмоциональные слова всем было отлично слышно, будто она стояла совсем рядом, да и она сама, видимо, несмотря на расстояние, превосходно слышала и видела всех людей.

— Меньше десятка единиц! Да и те скоро на списание пойдут по износу механизмов корпуса. Даже как-то оскорбительно. Одно утешает — чего ещё ждать от неразумных людишек!

— Жаннет Д’Олонэ?! — обратился Альбус к безликой фигуре, чем спровоцировал волну удивлённых и даже несколько подозрительных взглядов от окружающих.

— Я же говорила, старик, что мы ещё встретимся! А теперь к делу — я требую вернуть украденное тобой моё имущество! Немедленно! — в голосе пресловутой Жаннет прорезались жёсткие, бескомпромиссные нотки.

— Альбус?! — удивлённая услышанным, декан Гриффиндора, опустила поднятую в готовности палочку.

— Мадам… — лёгкий недовольный рык, заставил директора мгновенно перековаться, — простите, мадемуазель. Ваша книга была изъята у известного в Британии вора-рецидивиста по подозрению в использовании тёмной магии и ритуалов. И до окончания следствия…

— Не ври мне, старик! Меня не интересуют ваши человеческие законы и подозрения. Мне! Нужна! Моя! Собственность! Я требую! Немедленно!!!

Поделиться с друзьями: