Твои глаза — моя погибель
Шрифт:
— Дочка Фила Нортни...
В эту минуту появилась Фейт.
— Ну что же вы стоите, мои дорогие?! Прошу всех к столу! Энди, Пэм, приглашайте гостей!
Энди встрепенулся.
— Да-да, праздник продолжается! Свадебный обед! Прошу в дом!
Взяв Пэм под руку — точнее, сжав предплечье будто клещами, — он первым двинулся к вилле. Пэм осталось лишь семенить рядом. На крыльце она оглянулась и увидела, что ее мать уходит...
Дальнейшее Пэм воспринимала, будто сквозь дымовую завесу — продолжавшееся торжество, обед, разговоры, свой танец с Энди и прочее. Отчетливо видела лишь испуганные и одновременно сочувствующие глаза Мейды, которая постоянно держалась рядом словно собачонка, но близко не подходила.
Как кончилась свадьба, как разъехались гости, Пэм
Чего только Пэм не услышала! И, надо сказать, многое явилось для нее открытием.
— Ты обманщица! — кричал Энди. — Такая же, как твой отец! Нет, еще хуже! Потому что используешь постель!
Пэм пыталась вставить слово, но он не давал ей и рта раскрыть. Обвинил во всех смертных грехах. Однако главной виной было то, что Пэм дочь своего отца.
— Фил Нортни! — ревел Энди, бегая по комнате. — Ловкий мерзавец! Но я вывел его на чистую воду. Слышишь?! Сегодня тебя вывел, а три года назад твоего папашу! А ведь он был моим финансовым директором, я доверял ему, как самому себе! — крикнул Энди, остановившись напротив Пэм. — Заключая какой-нибудь договор, обсуждал его лишь в общих чертах, детали оставлял на усмотрение Фила. И он этим пользовался, о да! Рассказать как? Или, может, знаешь?
Пэм качнула головой.
— Так слушай! Твой папаша говорил мне, что заказчик рекламы настаивает на участии в съемках, к примеру, некой кинозвезды. Речь также могла идти об определенной марке автомобиля, фасаде дорогого отеля и тому подобном. На все это выделялись определенные суммы из уплаченных заказчиком денег, остальное поступало в бюджет телекомпании. То есть я так думал, что поступает, а на самом деле твой папаша меня облапошивал! Вошел в сговор с одним из режиссеров, снимающих рекламу... Но я вывел аферистов на чистую воду! Правда случайно, как и тебя, — метнул он в Пэм гневный взгляд. — Как-то раз увидел рекламу своего канала, где вместо Николь Кидман мелькнула какая-то даже и не особенно красивая статистка. Но я знал, какую сумму составлял гонорар. Спрашивается, почему статистке выплатили такие же деньги, какие взяла бы Кидман? А если не выплатили, то где остальное? Я сел за компьютер, влез в сметы, отчеты и прочее, но даже намека на остаток не нашел. Зато увидел, что девушке выдана совсем смешная сумма и на то есть документ. Мне оставалось лишь нанять независимых экспертов, которые проверили всю финансовую документацию и определили точную сумму нанесенного телекомпании ущерба. Нанесенного твоим папашей, золотце, Филом Нортни! А теперь ты пытаешься повторить подвиги своего отца. Втерлась ко мне в доверие, влюбила в себя, сама клялась в любви... И я, как последний кретин, поверил! Снова! Боже мой, что я за идиот?! Два раза подряд меня обвели вокруг пальца! Два раза подряд! Сначала Мейда, теперь ты!
Пэм только вздрагивала, слушая все это. Большая часть обвинений была ей безразлична, как и махинации отца. В настоящий момент ее волновало лишь то, что происходило между ней и Энди — их разрушавшийся на глазах брак...
— И нечего так на меня смотреть! — кричал Энди. — Я знаю, куда делись деньги, которые Фил украл у меня: на них замечательно жила вся ваша семья, включая тебя!
Тут терпение Пэм наконец лопнуло. Она предоставила Энди возможность выговориться — отчасти потому, что хотела выяснить его логику и ход мыслей, — но дальше слушать не желала.
— Замечательно?! — гневно воскликнула она, выпрямляясь и сжимая кулаки. — Да ты понятия не имеешь, о чем говоришь! Из твоих денег мы с матерью не потратили ни цента!
— Слабо верится! — парировал Энди. — Но даже если так, то Фил попросту удрал с ними.
Скорее всего, за границу, потому что здесь его не могут найти до сих пор...
— Может, и удрал, только вряд ли с деньгами, — сердито произнесла Пэм. — Ты знаешь, что мой отец пристрастился к рулетке? Вижу, что нет. Так вот, как только выпадала возможность, он мчался в Лас-Вегас.
И проигрывал там кучи денег. Совсем стал ненормальным, начал пить, впадал в бешенство, вымещал свое дурное настроение на моей матери и даже на мне. Мать не носила открытых платьев, потому что вся была в синяках. А еще у нее остался шрам от ножа. Так что мой папаша, как ты выражаешься, не обеспечивал мне безбедного существования, тут ты ошибаешься, дорогой! Я была рада, когда он исчез. И фамилию сменила, чтобы окончательно его забыть. А если ты смеешь думать обо мне плохо, то между нами все кончено! Убирайся! Места на вилле предостаточно! И больше ты меня не увидишь, завтра же уеду! — Не на шутку разъярившись, Пэм подскочила к оторопевшему Энди и толкнула его в грудь. — Прочь! Уходи! Видеть тебя не могу! Развод оформим через адвокатов!Когда, машинально попятившись, Энди очутился в коридоре, она с треском захлопнула дверь и повернула ключ в замке. Оставшись в одиночестве, первым делом стянула с себя свадебное платье, скомкала его и швырнула в угол. Затем накинула халат и принялась вынимать из шкафа и бросать в сумку свои вещи.
Как ни странно, ей даже не хотелось плакать. Ее душу переполняло разочарование. Энди оказался не тем человеком, она в нем ошиблась.
— Вот что бывает, когда выскакиваешь замуж, не узнав как следует будущего муженька, — пробормотала она сердито, затягивая молнию на дорожной сумке. Правда, с ее губ все же слетел печальный вздох — ведь все так хорошо начиналось, — но лишь один.
Собравшись, Пэм отправилась в ванную, где смыла праздничный макияж. Затем переоделась в джинсы и футболку и устроилась в кресле ждать утра. Светало рано, и она надеялась покинуть виллу без опасений столкнуться нос к носу с Энди...
Пэм не думала, что сможет уснуть, но все же задремала. К счастью, проснулась вовремя, услышав пение пробудившихся с первыми лучами солнца птиц.
Поднявшись с кресла, оглядела напоследок супружескую спальню. Здесь еще оставались ее вещи, но Энди пришлет их позже — хотя бы в этом ему можно довериться.
С этой мыслью Пэм подхватила сумку и двинулась к выходу. Осторожно повернула ключ, тихонько толкнула дверь... и нахмурилась — дверь почему-то медленно отворялась. Что-то мешало движению — слегка, но все-таки... Что-то мягкое.
Она сначала услышала запах роз и лишь потом увидела их. На них пришлось наступить, потому что иначе выйти из комнаты было нельзя. Розы — срезанные с черенков цветки — устилали весь пол вокруг двери, и даже не в один слой. Из-за них-то дверь и не открылась сразу. Пэм с трудом протиснулась с сумкой в узкий проем.
И удивленно замерла, стоя на благоухавшем розовом ковре.
Они спали, сидя на полу, прислонившись спиной к стене, напротив спальни. Голова Энди свесилась на грудь, Мейда привалилась к его плечу. В эту минуту оба были похожи на возвратившихся после ночной смены рабочих в вагоне подземки. Хотя, наверное, и впрямь потрудились немало, срезая на клумбе розы и таская их сюда, к двери.
Для меня, подумала Пэм, прикусив губу.
В этот момент Мейда открыла глаза.
— Ой... это ты?
Как будто мог быть кто-то другой!
Опустив взгляд на сумку, Мейда добавила:
— Со шмотками?
— С вещами! — не удержалась Пэм.
В эту минуту проснулся и вскочил с пола Энди.
— Я ее задержала, — доложила Мейда, тоже поднимаясь.
— Молодец, — хрипло бросил Энди через плечо. — А теперь брысь отсюда!
Мейду как ветром сдуло.
Энди шагнул к странно ослабевшей Пэм, забрал сумку и поставил на пол — на розы. Затем нежно провел тыльной стороной ладони по щеке.
— Что мне сделать, чтобы ты простила меня? Хочешь, ударь... Или... не знаю... — Он судорожно глотнул воздух. — Только останься!
— Ты же мне не веришь, — взволнованно выдавила Пэм.
Он затряс головой.
— Если кому и верю, то только тебе! Некоторые вещи не поддаются имитации — выражение глаз, нежность прикосновений, голос... — Энди взял лицо Пэм в ладони. — Я понял, в чем моя проблема: обжегшись на молоке, дую на воду. Прости, если можешь. Пожалуйста! Я так тебя люблю...