Твоя далекая звезда (Отпуск в тридевятом царстве)
Шрифт:
Сердце радостно подпрыгнуло, но я его тут же осадила. На что ты надеешься, глупое?
— Раз следит, значит, ему что-то нужно, — констатировала я, взяв себя в руки. В самом деле, не подозревать же Чарли в особом интересе ко мне, не связанном с тем, что я новенькая?
Каннингем буркнул что-то неопределенное, неслышное за грянувшей музыкой. Вечер набирал обороты.
— А что во-вторых? — спросила я, пересаживаясь ближе к Полу. Тот тоже придвинулся, чтобы не орать через стол.
— Я искал его в базе… То есть, я всех искал — всех и нашел. Кроме Уокера.
—
— Билл тоже ветеран, но сведения о нем есть в открытом доступе, — резонно возразил Пол.
Я покосилась на него.
— А в закрытом? Только не говори, что еще не пытался.
Каннингем почесал затылок.
— Пытался. И даже нашел его досье. Там, кстати, и наши все есть. Настолько подробные, что дух захватывает. Оказывается…
— Так что про Чарли? — перебила я, с трудом скрывая нетерпение.
— Ничего такого, чего бы мы еще не знали. Все его проекты — одни подробно, другие зашифрованы…
— К черту работу! — не выдержав, вскинулась я. — Что про него самого?
Пол пожал плечами.
— Все записи соотносятся только с TSR. И ни слова о том, что у него было до этого. Как будто он прямо в конторе и родился. Каково, а?
Ощущение было таким, словно меня обнадежили, наобещали золотые горы и бессовестно надули.
— Так не бывает, Пол. Он ведь где-то жил, с родителями или без, ходил в школу, колледж… ну, я не знаю… переезжал в другой город, обращался к врачу, участвовал в выборах, оплачивал счета…
— Знаю, знаю. Наши досье набиты всякими мелочами под завязку. Но на Уокера ничего этого нет. Не сохранено даже ни одного его домашнего адреса.
— Но почему? Как такое может быть?
Пол снова откинулся на спинку. Лицо его выражало досаду.
— Все тщательно потерто. Ни одной ниточки не оставлено, ни единой зацепки. Вопрос — зачем?
По крайней мере, одно логичное объяснение этому все же имелось.
— Пол, может, он пришел в TSR из другой конторы? Это ведь реально, да?
— Вполне, — согласился Каннингем. — Но тогда я ничем помочь не могу. Сама понимаешь.
Я молча кивнула.
— Могу сказать только одно, Джа. Раз у Уокера прикрытие такого уровня…
Он мог не продолжать. Я и так уже поняла, что разгадать эту загадку обычным путем мне не суждено.
Глава 7
После имплантации нас прямо в медицинском отделе навестил Уильям Меррис из отдела прогнозирования. В его обязанности входило распределение рейдеров по командировкам.
— Итак, леди и джентльмены, сразу хочу предупредить, что вам не всегда придется работать в полной команде. Для наблюдений в современных утопиях забрасывают и по одному. А к оперативным рейдам вы еще не готовы. Ветераны разберут вас для стажировки и поочередно поработают с каждым по отдельности. Планировалось, что вас будет тренировать вся группа Билла, но вот беда — Долорес отказывается. Не принимайте на свой счет, ну не любит она со стажерами бегать, что тут поделаешь…
Я замерла, не веря своим ушам. Новость о том, что рейды с Уокером мне не светят,
принесла крохотное облегчение, но в то же время вызвала огромное разочарование. Нет бы наоборот… Впрочем, оба эти чувства оказались преждевременными.— Кей Си не откажется, у нее полупустой график, — просматривая ежедневник, заметил Меррис. И вдруг усмехнулся. — А, ну раз в группе девушки, то Чарли присоединится обязательно. Можно смело снимать его с шестьсот тридцатой, — забормотал он, вычеркивая что-то из записей. — Реальный отпуск, думаю, он тоже отложит. Какой отпуск, когда полно его любимой работы? — Меррис уже в открытую ухмылялся. Я не знала, куда девать глаза. Повернув голову, встретилась с озорным взглядом Энн — та пожала одним плечом и хихикнула. Марк сидел на своей койке, сложив руки на груди, и демонстративно дулся. Я удивилась, но решила не обращать внимания. Не до него было.
Из всех нас сейчас, похоже, о работе думал один только Пол:
— Получается, кто-то из нас четверых будет поочередно болтаться без дела?
— Не будет, — возразил Меррис. — Можно брать двоих сразу, или делать два заброса подряд. Ветераны справятся, им не впервой.
Богатое воображение когда-нибудь выйдет мне боком! Я живо представила себе, как Чарли «справляется» с нами обеими, и прыснула. Тут же и Энн подозрительно закашлялась, закрываясь рукой.
— Можно узнать причину веселья? — сухо спросил Марк. Но Меррис перебил его.
— Сегодня и завтра отдыхайте, а в четверг начнем распределение. Советую начинать увеличивать нагрузку в спортзале. Всего доброго.
В четверг я пришла на работу совершенно не выспавшейся. Похоже, бессонница вознамерилась добить меня окончательно, не давая забыться и уйти от постоянных мыслей по одному и тому же кругу — предстоящая стажировка один на один с Уокером.
День начался с планерки, гвоздем программы которой стал список учебных утопий, составленный Меррисом.
— Отлично, — ознакомившись с ним, кивнул Билл и обернулся к Чарли и Кей Си. — Разбирайте их, расписывайте по дням, как вам удобнее, а я буду брать по двое тех, кто останется.
— Мне без разницы, — махнула рукой Кей Си. — Как сидят, так и буду брать, по порядку.
— Есть, мэм! — шутливо откозырял Пол. — Приятно быть первым.
Билл посмотрел на Уокера и, ехидно усмехаясь, тихо спросил:
— Я так понимаю, Таунта сегодня в любом случае со мной?
У меня начали гореть уши. Никто не сомневался, что Чарли в первые же дни будет брать только девушек. Интересно, о чем сейчас думала Энн? Я уставилась в стол и сцепила руки на коленях.
Пауза затянулась. Меня вдруг разобрала злость от осознания того, что я реагирую на происходящее, словно обуреваемая гормонами пятнадцатилетняя девчонка. И все из-за этого Уокера! К черту! Я просто не выспалась. И только!
Взяв себя в руки, я посмотрела на Чарли. Он сидел, положив подбородок на сцепленные пальцы, и выглядел задумавшимся. Наши взгляды на миг встретились, и я тут же трусливо отвела глаза. Проклятье! Если он так легко меня читает, то я только что выдала себя с головой.