Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Твоя таблетка английского
Шрифт:
Про ошибки

Запомните! Ошибки будут всегда и не надо переживать из-за них. Сначала ошибок бывает много, потом всё меньше и меньше, потом год вы можете говорить идеально и вдруг поставите ударение не туда и что? Из-за этого не изучать язык и вовсе не общаться?! Конечно нет!

В русской речи мы тоже допускаем оговорки и опечатки, но это не мешает нам болтать без умолку. Не дергайте себя по всяким мелочам. Лучше похвалите себя за то, что стараетесь, развиваетесь, обучаетесь. Да ещё и делаете это самостоятельно. Только 2 % людей могут работать самостоятельно без

контроля с чьей-либо стороны. Вот вы и есть эти уникальные 2 %.

Урок 3

Множественное число

Не могу пройти мимо этой темы, но обещаю, что не буду вас долго тут держать.

Как сказать по-английски 1 яблоко?

А как сказать 2 яблока?

One apple

Two appleS

Если предметов много или больше, чем 1, то этим предметам мы добавляем окончание – S.

Как хорошо в английском: везде S. В русском то – Ы, то – А, то – И. Хорошая тема, и даже исключения тут хорошие. Что исключения? Да, они тут тоже есть и тоже совпадают с русским. Ну, некоторые совпадают.

Посмотрите, в исключениях мы уже не добавляем – S. У нас есть другая готовая форма, которой мы будем пользоваться.

Также хочу подробнее обсудить произношение

Странно, конечно, учить произносить на страницах книги. Странно, но возможно. Вопросы к произношению могут возникнуть в словах мужчина и женщина, точнее в разнице между мужчиной и мужчинами и соответственно женщиной и женщинами.

Тут все проще, чем кажется:

• слово man произносим со звуком я, а слово men через [э]. Сперва кажется, что звучат они похоже, но вы же не путаете [я] и [э] в русском?

С woman еще проще:

• вы произносите его без всяких изысков вумэн, а вот во множественном числе women говорим вИмэн. То есть тут нет акцента на я / э в конце. Тут начало слова меняется.

Давайте сделаем всего пару упражнений для закрепления разницы между одним и много

Упражнение 5
Заполните таблицу на английском

(Будьте осторожны с исключениями)

Упражнение 6
Переведите на английский устно

(Обратите внимание на количество предметов в предложениях)

1.

Я люблю его собаку.

2. Мы покупаем (buy) апельсины.

3. Девочки кушают (eat) одно яблоко.

4. Я мою (wash) машины.

5. Женщины любят детей.

6. Дети чистят (clean/brush) зубы.

7. Они играют с мячом.

8. Я мою руки (hands).

Всё! С темой «множественное число» покончено

Позвольте только прояснить один момент: чуть позже на страницах этого сборника мы опять с вами встретим окончание – S, но это уже будет другая история.

Почему другая? Потому что лечу высоко и лечу пациентов – слова хоть и абсолютно одинаковые, но значения у них разные. Мы это понимаем и принимаем. И если братья-близнецы неотличимы по внешним признакам, то трусы всё равно нужны обоим, и жёны их – две разные женщины.

Понимаете, о чём я?

Не сердитесь, пожалуйста, на английский, ОЧЕНЬ редко, точнее, всего в двух-трёх случаях одинаковые с виду вещи имеют разное значение

Например, у предмета окончание – S означает множественное число, а у действия sleepS та же – S уже несет другой смысл. Не заморачивайтесь с этим сейчас. Позже я вам всё объясню, и вы обязательно поймете. Просто будьте морально готовы немного удивиться. В любом случае, запомнить эту разницу будет не сложнее пин – кода вашей карты).

Молодцы!!!

Теперь мы с чистой совестью можем вернуться к Present Simple.

Урок 4

Продолжаем наше путешествие по настоящему времени Present Simple. В этом уроке научимся строить предложения с «не» и задавать вопросы.

Знаете, за что я люблю английский? За то, что в нём все правила универсальны. То есть правила всегда работают одни и те же. Классно, да? Вы запоминаете 1 схему и потом применяете её во всех временах без исключений.

Что же это за схема такая?

Если хотите сказать «не», например, я не пью алкоголь, то нужно добавить do not: I do not drink alcohol. При этом наличие «not» кажется вполне обоснованным не = not. Вопросы есть к «do». При чем тут слово делать? Самое смешное, что это вообще не слово делать. Просто по какой-то традиции мы должны добавлять «do not», если хотим сказать обычное «не» в настоящем времени.

Вот ещё примеры:

• Мы не работаем – We do not work

• Они не спят – They do not sleep

• Дети не читают – Children do not (можно сократить don’t) read

В прошедшем или будущем временах этот прикол с добавлением чего-то к not сохраняется. Вы сразу привыкаете добавлять не просто один NOT, а do + not или did+not, или will+not (зависит от времени: настоящее, прошедшее, будущее) и так всегда.

Представьте, что not это маленький малыш (Если у вас есть знакомый малышок, можно дать его имя нашему NOT, чтобы лучше запомнить всю схему).

Поделиться с друзьями: