Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ты веришь в судьбу?
Шрифт:

— Мне приятно твое внимание и ко мне, и к моим составляющим. — Он картинно поклонился: — Благодарю.

— Вульф, послушай…

— Ты вернула мне мои вещи, которые я оставил у тебя тогда… — Он намеренно сделал долгую паузу. — Так вот, кое-что я не получил. — Опять мучительная пауза.

— Не получил?.. — Син старалась выиграть время, чтобы переждать приступ подкатившей дурноты. — А, это ты, должно быть, о красках? Но ты так взъярился на меня, когда я их привезла, что я и подумать не могла, что ты их хватишься. — Она слегка пожала плечами, чтобы безразличие выглядело более убедительно.

Ей не надо было оставлять у себя этот ящик! Но она не устояла перед соблазном сохранить хоть какую-то частичку

того Вульфа, которого знала и любила… И которого больше нет… Лучше бы она не была столь сентиментальна — Вульф не стоял бы сейчас здесь.

А все же, почему прошло так много времени, прежде чем он обнаружил пропажу?..

Син вскинула голову, решив побороть свой страх перед ним; волосы цвета новой луны тяжело всколыхнулись и снова успокоились на плечах.

— Почему ты перестал рисовать, Вульф? — спросила она без обиняков.

— По той же причине я руковожу теперь «Торнтон Индастриз». — Ответ дался ему с трудом, хотя он и старался не показать Син своего напряженного волнения.

— Деньги? — предположила она, и сама не вполне веря в то, что причина в этом: едва ли Торнтонам грозит нищета!

— Разумеется, нет! — отмел он сразу неверную посылку. — Тебе известно, что деньги меня не интересуют.

— Если ты к ним так равнодушен, чего ради тратить жизнь на то, чтобы их становилось все больше? — Она смотрела на него вопросительно.

— Ради того, что заставило меня бросить живопись, — был ответ.

— Мы движемся по кругу. — Син раздражалась на себя за неспособность понять, что же он имеет в виду.

— Однажды ты сама произнесла слово, ставшее причиной всему. — Он тяжело вздохнул. — Виноват. И живу с этим. — Он говорил о своей вине как о чем-то давно выстраданном и решенном. — Ненавижу «Торнтон Индастриз». Всегда ненавидел. И буду ненавидеть всегда.

Син напугал огонь, вспыхнувший в янтарных глазах; она физически ощущала его несвободу от чего-то, ей неизвестного. Вина? За что и перед кем? За связь с женой брата? Но сама по себе (и то, сколько это тянется!) такая вина не могла безвозвратно стереть улыбку с его лица, отучить его смеяться; отнять у него то дело, которое он любил больше жизни и ради которого в эту жизнь пришел, — его картины.

— Не смотри на меня так, Син, — не попросил, а потребовал он. — По этой же причине семь лет назад ты разорвала нашу помолвку. — В его глазах плеснулась та же самая боль, которую так остро чувствовала Син.

— Семь лет, — повторила она. — Это очень долго, Вульф. Ты столько раз мог все изменить, если бы захотел. — В ее словах звучала неподдельная горечь.

— Алекса было не вернуть, — покачал он головой.

— Но можно было хотя бы попробовать порвать с его женой! — буквально прокричала ему Син, отпуская на волю сдерживаемые до сих пор — столько лет! — эмоции. — Ты давно должен был это сделать, Вульф, а не вовлекать все новые жертвы в вашу грязную интригу… Слава Богу, Ребекка оказалась умнее; ей тоже требовалось для счастья гораздо больше того, что ты предлагал! И даже если она ничего не знала а тебе и Барбаре, она верно почувствовала, что из вашей свадьбы ничего путного не выйдет. Ей повезло, что она вовремя спохватилась! — Син дышала трудно и тяжело; грудь высоко вздымалась при каждом вздохе, как после подъема в гору. Отчасти так оно и было: она долго шла к этому разговору с Вульфом.

Как он посмел явиться сюда, зачем разбередил старую рану?! Поправить уже ничего нельзя, а призраки прошлого — ее горечь, отчаяние и боль — вырвались из небытия, чтобы завладеть душою Син именно тогда, когда ей так важно было думать о том, каким будет завтрашний день…

Вульф стоял и смотрел на нее так, словно видел впервые.

— О чем ты говоришь, Син? — И что-то странное было в его голосе. — Син… — Ему не хватало воздуха; он звал ее, но она не слышала…

Не знаю, зачем ты явился. — Слова, будто льдинки, впивались в сердце Вульфа. — Но я хочу, чтобы ты ушел и дал мне по крайней мере шанс попытаться наладить жизнь. Уйди, Вульф!

— Син, но разве семь лет назад ты решила вернуть мне кольцо не из-за того, как я обошелся с Алексом? — Вульф говорил очень осторожно, чтобы не вызвать у нее новый срыв. — И не потому разве, что, как я понял тогда, ты… любила Роджера? — Последнее было непросто выговорить.

— Роджера я любила и люблю, Вульф. Он заменил мне семью, стал тем братом, о котором я всегда мечтала и которого у меня никогда не было. — Она была спокойна, чересчур спокойна.

— И это все, что он для тебя значит? — Вульф замер в ожидании ее ответа.

— Это немало, Вульф.

— Повтори, повтори это снова, — как заклинание, твердил Вульф.

— Я не понимаю…

— Син, пожалуйста!

Она испугалась лихорадочного блеска его глаз.

— Да, Роджер всегда был моим другом, моим домом, моей семьей. Только это. Впрочем, все иное было бы невозможно: Роджер — гомосексуалист, — втолковывала она ему, как неразумному несмышленышу.

— Ну, а в чем я, по-твоему, был виноват перед Алексом?

— Не по-моему, а просто виноват; я узнала обо всем!

— О чем — обо всем? — настаивал он. Он хочет непременно услышать это от нее?

— Если ты помнишь, в тот вечер я пришла к тебе, застала там Барбару, и она мне все рассказала. Знаешь, она могла и не трудиться. Ее наряд — ночное неглиже — и то, что она вышла из твоей спальни, говорили сами за себя. — Син прикрыла глаза рукой, то ли пряча их выражение от него, то ли защищаясь от воспоминаний. — Впрочем, нет; я была так глупа и наивна, что ей пришлось разложить все для меня по полочкам. И даже когда до меня дошло, зачем она там, я не могла поверить, что вы собираетесь провести вместе ночь того самого дня, когда погиб ее муж — твой брат!

— Барбара сама тебе об этом сказала?.. — снова каким-то особенным голосом переспросил Вульф.

— Довольно притворства, Вульф. Барбара рассказала мне все: и о вашем давнем романе, и о том, что Алекс начал что-то подозревать, и как ты решил воспользоваться мною в качестве прикрытия, чтобы развеять его подозрения.

— Иными словами, отвести их от нас с Барбарой… — почти про себя заключил Вульф.

— Еще бы; а какой шанс разнообразить заурядный романчик с очередной моделью, посулив ей помолвку и настоящую свадьбу — красивое платье, и свадебный торт, и нарядный экипаж, и венчание, и!.. — Син вспомнила, что эти же слова Вульф произнес тогда, в доме Хэркуортов: он не забыл, о какой свадьбе она мечтала, и знал, как больнее ранить ее! Слезы навернулись на глаза, подступили к горлу, не давая говорить… Ей стало ужасно жалко себя, и она разревелась так, как плакала когда-то маленькой девочкой — всхлипывая и вытирая глаза руками.

— Господи, не могу поверить! — Вульф не просто побледнел: его лицо стало белым, как бумага; дрожащие губы, посиневшие — как это бывает при сердечном приступе, — без устали шептали ее имя… — Син, мне плевать, что наговорила тебе Барбара, но ты должна знать, что я никогда не был с ней близок, слышишь, ни-ког-да! И не помышлял об этом! — Вульфа передернуло от брезгливости. — Да, она была в моей квартире. У мамы случился обширный инсульт, когда ей сказали, что Алекс мертв, и я должен был находиться при ней. Барбара просила разрешить ей провести одну ночь в моем доме — она не хотела и боялась оставаться одна… Всего однуночь! — Вульф резко замотал головой, силясь отогнать наваждение. — Подумать только, мы говорили о разных вещах, и заподозри я тогда неладное, не было бы этих семи лет… — Вульф рухнул в кресло, словно ноги отказывались его держать.

Поделиться с друзьями: