Тысяча и один мужчина
Шрифт:
Артур заскрежетал зубами — повернуть бы время вспять и начать все сначала. Увы, у времени лишь один вектор, не позволяющий изменить прошлое. А он многое бы дал, чтобы только быть рядом с Маргарет, взять ее за руку, заглянуть в глубокие, как весеннее небо, глаза, вдохнуть запах ее кожи…
А если с Маргарет все же что-то случилось?.. Почти два года от нее не было никаких известий. На долю секунды он закрыл глаза и как воочию увидел забинтованную голову, ладонь с длинными пальцами, суженные в точку зрачки ярко-синих глаз…
Машину подбросило.
Так можно сойти с ума. Лучше отказаться от
«Без любви — скучно и пусто», — вспомнились строки из линованной тетради. Маргарет права — только любовь дает смысл любому действию, всякому поступку.
Тошнота подступила к горлу. Артур опустил боковое стекло. Под натиском воздуха его темные волосы заметались по лицу, норовя попасть по глазам. Он переключился на вторую скорость. Рекламные щиты вдоль дороги снова замельтешили перед его глазами, врезаясь в сознание гипнотизмом коротких фраз: «Ты этого достойна»…
Соскользнув с дороги, машина вдруг ухнула куда-то вниз. Артур ударил по тормозам. Автомобиль, уткнувшись капотом в раскидистый куст, послушно встал как вкопанный. Артур повертел головой, пошевелил руками, ногами. Все, кажется, цело. Он вышел из машины, оглядел корпус — ни царапины.
Артур оперся о дверцу своего «бентли», вытряхнул сигарету из пачки и, глядя в высокое небо, закурил. Вереница кучевых облаков растянулась к горизонту. Где-то неподалеку в кустах защебетала птаха, и тут же эти пасторальные звуки смыло нарастающим шумом мотора двигавшегося по трассе грузовика.
Прохлада, пепельно-серые, наливающееся чернотой облака, выстроенная вдоль дороги шеренга разделительных столбиков, пролетающие мимо машины словно загипнотизировали его. Он пребывал в том состоянии опустошенности, которое неизбежно следует за стрессом.
Пронзительный порыв ветра привел его в чувство. Сделав последнюю затяжку, он раздавил окурок каблуком и сел в машину.
Спустя пять минут «бентли» снова был на дороге. Некоторое время Артур сидел за рулем, ничего не предпринимая. Капли дождя застучали по крыше автомобиля. Он вспомнил, как однажды, когда дождь застал их с женой в дороге, он остановил попутку. Они сели на заднее сиденье, Маргарет положила ему голову на плечо и тут же заснула. Он осторожно обнял ее, и она с доверчивостью котенка, что-то промурлыкав во сне, еще теснее прижалась к нему…
Артур на секунду прикрыл глаза. Внезапно ему показалось, что он вновь ощущает, как ее волосы щекочут его шею, как теплое дыхание с легким шумом вырывается из ее полуоткрытых губ…
Он тряхнул головой, прогоняя воспоминания. Ни к чему снова и снова возвращаться в прошлое. Лучше постараться скорее найти Маргарет.
Вернувшись домой, Артур первым делом узнал телефон надежного частного детектива. Детектив заверил его, что найти Маргарет не проблема, если она не скрывается от
правосудия.— Или у нее есть проблемы с законом? — спросил профессионал частного сыска, вполне симпатичный молодой человек с открытым лицом.
— Маргарет Сэридан — законопослушная подданная ее величества, — заверил его Артур. — Я, конечно, мог бы обратиться в полицию… — Артур вспомнил, с какой неприязнью отнесся к нему лейтенант Пэндол. — Но я больше доверяю вам. Мне дали на вас самые лучшие рекомендации. Как вы думаете, сколько это займет времени?
— Может, несколько часов, а может, и неделю, если ваша жена покинула Великобританию.
— Звоните мне сразу, как только у вас будет адрес моей жены, — закончил Артур разговор, протягивая свою визитную карточку.
Артур наскоро побросал в дорожную сумку одежду, из розетки вынул штепсель аккумулятора. Бритва, сланцы, набор для сауны, зубная паста, щетка и новый детектив полетели в разверзнутое чрево сумки. Артур потянул на себя язычок «молнии», с легким шелестом створки сумки соединились.
Уже сидя в машине, он позвонил матери.
— Мама, привет, — сказал он, как только услышал ее традиционное: «Вас слушают».
— Как ты смотришь на то, чтобы отдохнуть в Швейцарии? Я узнала, есть очень приличное место. — Голос матери звучал напряженно.
— Я большой мальчик и сам решу, куда мне стоит направиться, — холодно ответил он, но после небольшой паузы заставил себя смягчить тон: — У тебя есть конкретные предложения?
— Мне порекомендовали одно модное место.
— Не хочу шума и суеты.
— Малолюдно и тихо. Снег и сосны. Хорошо для нервной системы. Хочешь, я на твое имя забронирую номер?
— Отчего нет? — внезапно согласился он и по облегченному выдоху матери понял, что своим согласием доставил ей удовольствие. — Когда нужно вылетать? Я готов хоть завтра.
— Тогда я подтверждаю свой заказ.
— Но…
— Ты очень хороший сын, — сказала удовлетворенно леди Сэридан. — Так заедешь к нам с папой на ужин?
— Я не против поужинать всем вместе, — согласился он. Что ж, если матери доставляет удовольствие заботиться о его комфорте, он не будет возражать. Не будет, когда ее желания не противоречат его желаниям. — Переночую у вас в своей комнате, а утром, если хочешь, проводишь меня в аэропорт.
9
Модный новый курорт находился чуть в стороне от многолюдных традиционных мест отдыха. Машина отеля, что встречала его в аэропорту, въехала через распахнутые настежь ворота, припарковалась недалеко от входа. Выйдя из машины, Артур поднялся по ступенькам и, толкнув дверь, очутился в полутемном фойе.
— Мистер Сэридан? — Невысокая женщина в светло-голубом шерстяном костюме с белым воротничком выскользнула из сумерек коридора. Тряхнув легкомысленными кудряшками лимонного цвета, она заговорила: — Пойдемте, пойдемте со мной. Хорошо добрались? Да? Номер для вас готов. — Ее ноги в туфлях-лодочках беззвучно заскользили по ковровой дорожке. — Пройдемте на ресепшен. Заполните необходимые анкеты. Я вам расскажу об услугах нашего курорта. У нас есть своя лыжная трасса, сноуборды. Есть бассейн, тренажерный зал. Если хотите, с вами будет заниматься личный тренер.