Тысяча незабываемых поцелуев
Шрифт:
— Нет, — ответил я честно. — И в моей жизни есть любовь, малышка. Я люблю свою семью. Свою работу. Моих друзей и всех тех людей, которых встретил во время своих приключений. У меня хорошая и счастливая жизнь, Поппимин. И я любим и люблю всем своим сердцем... тебя, малышка. Я так и не перестал тебя любить. Тебя достаточно на всю оставшуюся жизнь, — я вздохнул. — И моя банка была заполнена... заполнена вместе с твоей. Больше не нужно собирать никаких поцелуев.
Подложив руку под подбородок Поппи, я повернул ее лицо к своему и сказал:
— Эти губы твои,
Поппи расплылась в довольной улыбке и прошептала:
— Так же как эти губы твои, Рун. Они всегда были твоими и только твоими.
Когда я заерзал на мягкой земле и положил на нее ладонь, я внезапно осознал, что трава подо мной реальнее, чем в мои прошлые визиты. Когда я приходил к Поппи в своих снах, трава всегда ощущалась, будто я во сне. Я ощущал покров, но не травинки, ощущал ветер, но не температуру, деревья, но не кору.
Когда я поднял голову сегодня в своем сне, я ощутил теплый ветерок на своем лице. Я мог ощущать его так реально, как и тогда, когда просыпался. Я ощущал траву под своими ладонями, травинки и шероховатость грязи. И когда я наклонился, чтобы поцеловать Поппи, я ощущал ее теплое дыхание на своих губах, видел, как ее кожа покрывается мурашками.
Чувствуя интенсивный взгляд Поппи на мне, я поднял голову и заметил, что она выжидающе смотрит на меня с широко раскрытыми глазами.
Затем меня осенило.
Я осознал, почему все стало таким реальным. Мое сердце быстрее забилось в груди. Потому что если все это было реальным... если я понял все верно...
— Поппимин? — спросил я и сделал глубокий вдох. — Это не сон...?
Поппи встала на колени передо мной и обхватила нежными ладонями мои щеки.
— Нет, малыш, — прошептала она, вглядываясь в мои глаза.
— Как? — спросил я сконфуженно.
Взгляд Поппи смягчился.
— Все случилось быстро и спокойно, Рун. С твоей семьей все хорошо, они счастливы, что ты в лучшем месте. Ты прожил короткую, но полную жизнь. Хорошую жизнь, о которой я всегда для тебя мечтала.
Я замер, затем спросил:
— Ты хочешь сказать...?
— Да, малыш, — ответила Поппи. — Ты вернулся домой. Ты вернулся домой ко мне.
Широкая улыбка растянулась на моем лице, волна чистейшего счастья накрыла меня. Не в состоянии сопротивляться, я припал губами к ожидающему рту Поппи. В мгновение, когда я ощутил ее вкус на своих губах, глубокий покой заполнил меня изнутри. Отстранившись, я прижал свой лоб к ее.
— Я останусь с тобой? Навсегда? — спросил я, молясь, чтобы это было правдой.
— Да, — нежно ответила Поппи, и я мог слышать полную безмятежность в ее голосе. — Наше следующее приключение.
Это было реальным.
По-настоящему.
Я снова поцеловал ее, медленно и нежно. После этого глаза Поппи оставались закрытыми, затем, когда румянец распространился на ее красивом лице с ямочками, она прошептала:
— Вечный поцелуй с моим Руном... в нашей вишневой роще... когда он, наконец, вернулся домой.
Она улыбнулась.
Я улыбнулся.
Затем она добавила:
— ...
и мое сердце почти взорвалось.КОНЕЦ
«Forever Always”, Ed Williamson
Плейлист :
One Direction
Infinity
If I Could Fly
Walking in the Wind
Don’t Forget Where You Belong
Strong
Fireproof
Happily
Something Great
Better Than Words
Last First Kiss
I Want to Write You a Song
Love You Goodbye
Little Mix
Secret Love Song Pt II
I Love You
Always Be Together
Love Me or Leave Me
Turn Your Face
Другие исполнители:
Eyes Shut — Years & Years
Heal — Tom Odell
Can’t Take You With Me — Bahamas
Let The River In — Dotan
Are You With Me — Suzan & Freek
Stay Alive — Jos'e Gonz'alez
Beautiful World — Aiden Hawken
The Swan (From Carnival of the Animals) — Camille Saint-Sa"ens
When We Were Young — Adele
Footprints — Sia
Lonely Enough — Little Big Town
Over and Over Again — Nathan Sykes
Заметки
[
<-1
]
английская фольклорная песня, известная с XVI века. Дважды упоминается в произведениях Уильяма Шекспира, в том числе в комедии «Виндзорские насмешницы».
[
<-2
]
злокачественное заболевание лимфоидной ткани
[
<-3
]
Корневое пиво (Рутбир, англ. Root beer, также известное как Сассапарилла) — газированный напиток, обычно изготовленный из коры дерева Сассафрас. Корневое пиво, популярное в Северной Америке, производится двух видов: алкогольное и безалкогольное.
[
<-4
]
«Карнавал животных» (фр. Le carnaval des animaux) — сюита («зоологическая фантазия») для камерного ансамбля Камиля Сен-Санса. «Карнавал животных» состоит из четырнадцати частей.
[
<-5
]
Арпеджио — способ исполнения аккордов на фортепиано, некоторых клавишных (ксилофон, виброфон) и струнных инструментах, при котором звуки аккорда следуют один за другим. Чаще всего арпеджио обозначается волнообразной линией или дугой перед аккордом.