Чтение онлайн

ЖАНРЫ

У каждого парня есть сердце
Шрифт:

банкира – в отличие от НЕКОТОРЫХ женщин, с которыми он может быть знаком.

У меня совершенно нормальный вес, и мне не надо засовывать два пальца в рот, чтобы его

поддерживать.

Плюс, у меня два телевизора. Интересно, сколько у Кэла? Ах да, ни одного. Я спрашивала. Да, Кэл

не «верит» в ТВ.

Точно. А вы знаете, во что не верю я? В людей, которые не верят в ТВ.

И у меня есть Пижон. Любой парень был бы счастлив иметь дома Пижона.

Но мне все равно. Это его проблема.

Не то, чтобы я ХОТЕЛА выйти

за него замуж. Или за кого-нибудь еще. Ведь у меня есть контракт на

написание сценария. Так зачем мне муж?

Так или иначе, фрау Шумахер настояла на том, чтобы приготовить кое-какие закуски, пока Петер

помогает нам поднимать по лестнице наш багаж. Марк подхватил сумку Холли и свою

собственную, а Кэл свой дурацкий рюкзак («Queen». Это единственный диск, с которым он

путешествует. «QUEEN». Правда, когда я сейчас думаю об этом, мне нравится «Queen». Но ЕМУ я

никогда об этом не скажу), так что осталась только моя сумка, и когда Петер подошел, чтобы

поднять ее, он неожиданно застыл и спросил, изумленно на меня уставившись: «Чуто-кот?»

Тогда Холли, которая была уже на полдороге вверх по лестнице, смеясь, крикнула ему:

– Ну да, Петер, ты не знал? Джейн – автор «Чудо-кота».

И Петер – к моему бесконечному удовольствию – закричал:

– Ты – Джейн Харрис, ты нарисовала Чуто-кота? Чуто-кот – мой люпимый комикс фсех времен! Я

сопрал фсе выпуски Чуто-кота! Я посфятил свой веп-сайт фсему, что сфясано с Чуто-котом!

– О, правда? – я не смогла удержаться и украдкой посмотрела на Кэла, который поднимался по

лестнице вслед за Марком и Холли. Мне показалось, или его улыбка в самом деле несколько

поблекла? Да, тебе бы ЛУЧШЕ раскаяться, мистер Я-Никогда-Не-Слышал-О-Чудо-коте. Чудо-кот

получил МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРИЗНАНИЕ. О, да. Даже странные, по всей видимости, обучающиеся

дома немецкие мальчики в Италии слышали о Чудо-коте! Может быть, я и не знаю, кто такие

«карабинеры», дружище, но, по крайней мере, я могу нарисовать что-то, вызывающее интерес ВО

ВСЕМ МИРЕ.

– Знаешь, Петер, пока я здесь, - предложила я, в основном, чтобы позлить Кэла, - буду счастлива

нарисовать несколько авторских набросков Чудо-кота для твоего сайта, ну, или неважно для чего

еще.

На круглолицем лице Петера расцвело выражение беспредельной радости, и он понесся по

лестнице с моей сумкой, тараторя на ходу о своем любимом Чудо-коте. Я старалась не отставать

от него и поддерживала разговор, чтобы Кэл Лэнгдон слышал каждое слово.

На вилле «Беккачиа» оказалось семь спален. Холли сказала, что мы с Кэлом можем выбирать

любую, какая нам понравится. Шесть спален были огромными, со старинными балдахинами с

занавесями по бокам, как на кровати Скруджа в «Рождественской истории»[6], а стены закрыты

темными панелями и книжными полками, уставленными самыми разными книгами от

любительской орнитологии до «Долины

кукол»[7] на итальянском.

Седьмая спальня приткнулась под скошенной крышей, единственное мансардное окно смотрело

на бассейн. Спальня явно предназначалась для мальчика: поставленные рядом односпальные

кровати были застелены темно-голубым покрывалом. На стенах висело много картин с

изображением кораблей. На одной из самых старых внизу были выгравированы слова «A sua

eccellenza il sig Cav Francesco Seratti». Что бы это ни значило.

Я сразу поняла, что это моя комната.

Питер пришел в ужас. Он настаивал:

– Нет, фы не хотите эту комнату. Фы хотите милую розофую комнату.

Но я оборвала мальчика:

– Ту комнату может взять Кэл.

(Я знаю, что и он меня слышал, поскольку я услышала его хмыканье в коридоре).

Так что Петер неохотно поставил мою сумку и спустился вниз посмотреть, чего хочет громко

зовущая его бабушка (для такой маленькой старой леди у нее удивительно мощные легкие).

И теперь я лежу на одной из составленных вместе кроватей и пишу это, пока все остальные

непонятно чем заняты. Всю жизнь Холли рассказывала о вилле «Беккачиа», которую ее

эксцентричный дядя купил, заработав свой первый миллион на… хм, ну, на чем там он его

заработал. И я наконец-то НА ней! И я чувствую себя здесь как дома, как будто зио Маттео – МОЙ

дядя!

О, нас зовет фрау Шумахер. Должно быть, готовы итальянские закуски (в немецком исполнении).

Ням!

– -------------------------------------------------------------------------------

Кому: Джейн Харрис <jane@wondercat.com>

От: Малкольм Уэзерли <malcolmw@snowstyle.com>

Тема: Чао

Хай! Ты где? Давно ничего от тебя не слышал. Надеюсь, у тебя все гуд.

Слушай, ты не помнишь, я у тебя нигде не бросал свою зеленую кепку, ну, ту, что с лейблом

«ESPN»? А то нигде не могу ее найти. Не, я могу пойти и купить себе новую, но это была моя

счастливая. Если вспомнишь, напиши мне, лады? А если вдруг нашла – пришли мне ее, а, если она

еще у тебя?

Ну, круто. Покеда.

М

– -------------------------------------------------------------------------------

Кому: Список рассылки <Wundercat@wundercatlives.com>

От: Петер Шумахер <webmaster@wundercatlives.com>

Тема: ДЖЕЙН ХАРРИС

Слушайте, люди! Вы не поверите, что случилось! ДЖЕЙН ХАРРИС, автор нашего ненаглядного

Чуто-кота, здесь, в Италии! Да! ПО СОСЕДСТВУ С МОЕЙ БАБУШКОЙ!!! Она помогает своим

Поделиться с друзьями: