У последней черты
Шрифт:
(Раздается звонок в дверь)
Ольга (с досадой). Не успели поговорить. (встает и направляется в прихожую, в дверях оборачивается). Ладно, мамочка, готовься к сюрпризу.
Ирина Игнатьевна разбирается с лекарствами. В прихожей раздаются женские голоса, легкий шум. Женщина не обращает внимания. Входит Ольга)
Ирина Игнатьевна (равнодушно). Сестра с уколом? Пойду, покажу
Ольга (хватает мать за руку, останавливает ее намерения). Нет, не сестра. Это скорее не к нему, а к нам . . .
Ирина Игнатьевна (в недоумении). Как к нам? Зачем же ты пустила посторонних людей к больному Володе? (пытается освободиться от дочери).
Ольга (настойчиво усаживает мать на стул). Подожди, не спеши. Послушай меня, пожалуйста. У Володи сейчас находятся самые близкие люди, самые родные. Дай им возможность побыть наедине.
Ирина Игнатьевна (испуганно). Оля, ты говоришь загадками и это меня беспокоит.
Ольга Не надо им мешать. Вряд ли они там задержаться надолго. Он же плохо говорит, быстро устает.
Ирина Игнатьевна (нетерпеливо пытается подняться, но Ольга начеку). Да кто же там, в конце концов? С работы?
Ольга Приехала его родня . . .
Ирина Игнатьевна Какая еще родня?
Ольга (спокойно). Мам, у него по-моему только одна родня – сестра и племянница.
Ирина Игнатьевна (в полной растерянности). Нина Алексеевна с Анной?
Ольга (утвердительно кивает головой). Они.
Ирина Игнатьевна (взволнованно мечется по комнате). Как же так? Кто тебе позволил поступать подобным образом? По какому праву вмешиваешься в чужие отношения, в чужую жизнь? Как ты смела? Я спрашиваю: как ты смела? (не дожидаясь ответа Ольги, возмущенно причитает). Что же ты натворила . . . что натворила . . .
Ольга (невозмутимо складывает продукты в пакет). Ровным счетом ничего особенного.
Ирина Игнатьевна Как ты не понимаешь, он же оберегал свою сестру . . . она ничего не должна была знать . . .
Ольга Очень интересно, значит, сестру оберегать можно, а как же мы?
Ирина Игнатьевна (не реагируя на возмущение Ольги). Ты ведь ничего . . . ничего . . . ничего не знаешь (хватается за голову). Они от рака сначала потеряли отца, потом от той же болезни умерла мать . . .
Он не хотел, чтобы они с Аней жили в постоянном страхе . . . Он скрывал от них настоящее положение вещей . . . Он так просил меня . . . Как ты смела? (останавливается напротив дочери). Оля, почему ты не спросила меня? Почему не посоветовалась? В конце концов, почему не предупредила меня?
Ольга (обиженно). Я неоднократно заводила этот непростой для всех нас разговор, но ты же упертая, слушать не желала . . . Я и сегодня попыталась поговорить . . . ты кинулась в воспоминания . . . зачем-то задела покойного отца . . .
Ирина Игнатьевна Как ты могла самостоятельно принять такое серьезное решение? Почему так беспардонно лезешь в мою жизнь? (обессилено садится на стул). Ты поставила меня в ужасное положение: перед Володей представила как предательницу, не сдержавшую данного обещания. Пригласила неподготовленных
людей к серьезно больному близкому человеку. А какой шок он испытывает от встречи, от объяснений с ними? Почему . . . почему ты так жестока?Ольга Мама, честное слово, ну, хватит уже причитаний. Не надо меня выставлять настоящим монстром. Кто из нас жесток, еще большой вопрос . . . Давай говорить начистоту (садится). Ты проживаешь в квартире, где половина жилой площади принадлежит мне и уже поэтому я имею право контролировать кто пользуется моей собственностью . . . но это не суть . . .
Ирина Игнатьевна (растерянно). Я же отдала все деньги тебе от проданной дачи . . . как ты можешь . . .
Ольга Я же говорю: это не суть. Главное заключается в другом. Мои несовершеннолетние дети ежедневно . . . заметь . . . ежедневно наблюдают умирающего человека. Да-да, не криви губы, мама. И ты, и я, и Аленка с Павликом – все мы прекрасно знаем и понимаем, что Владимир умирает. Болезнь настолько быстро прогрессирует, что он просто на глазах угасает. Все это видеть тяжело даже взрослому человеку, а что уж говорить о детях? Ты представляешь, в каком кошмарном стрессе они живут? Что они чувствуют . . . переживают? Ты из-за своих личных прихотей разрушаешь психику ни в чем не повинным детям, между прочим, твоим единокровным внукам. Кто же из нас жестокий на самом деле? Аленка плачет, ходит мрачнее тучи . . . Павлуша очень беспокойно спит, часто просыпается по ночам . . . Все! Больше терпеть не могу! Ты защищаешь чужого человека, а я своих детей!
Ирина Игнатьевна И все же, мы должны были сначала между собой разобраться, найти выход из сложившегося положения . . . Зачем ты их пригласила?
Ольга (грубо). Видит Бог, я пыталась до тебя достучаться . . . донести свою озабоченность здоровьем детей. Ты меня ни разу не выслушала до конца . . . Теперь сама должна понять – мне некуда больше деваться . . . Будем вместе решать что делать дальше . . . вернее, наконец, решим, когда они его отсюда заберут . . . Нашли, понимаешь, бесплатную сиделку . . .
(Из прихожей слышится, как сначала открывается дверь, потом аккуратно закрывается, раздаются шаги по направлению к комнате. Входят Нина Алексеевна и Анна).
Нина Алексеевна (явно в шоковом состоянии от увиденного, говорит печально). Добрый день, Ирина Игнатьевна.
Ирина Игнатьевна (суетно, испытывая неловкость). Здравствуйте, Нина Алексеевна . . . здравствуйте, Анна . . . Извините, пожалуйста, за сложившуюся обстановку . . . Честное слово, я не в курсе, что вы сегодня приедете . . . Понятно, я совершенно не готова . . .
Ольга (обращается к матери). Мамуля, когда я приглашала Нину Алексеевну навестить брата, предупредила, что ты ничего не знаешь о моем намерении. Поэтому совершенно спокойно можешь не оправдываться. Все камни от сегодняшней встречи полетят в мой огород – инициатива, как известно, наказуема.
Ирина Игнатьевна (не обращает внимания на браваду дочери, обращается к смущенной Нине Алексеевне). Проходите в комнату, присаживайтесь, пожалуйста, на диван . . . хотите – на стул . . . Садитесь, где глянется . . . и вы, Аннушка. (собранные пакеты с продуктами передает Ольге). Отнеси на кухню и поставь чайник. (растерянно). Я буквально на минутку к Володе загляну и вернусь. Извините.