Уайклифф и охота на диких гусей
Шрифт:
– Мне очень жаль, – тихо сказал Уайклифф. – Вы все еще не можете выдвинуть никакой версии случившегося?
Ее чувства нашли разрядку в неожиданной вспышке:
– О Господи! Хотела бы я знать! Что уж мне теперь-то скрывать?! Дэвид собирался продать яхту, после чего улизнуть на время. А потом мы с ним должны были встретиться в Борнмуте. Я не знаю, что с ним случилось по пути…
Повисло молчание, потом Уайклифф спросил:
– Ничего, если я вас оставлю в одиночестве?
– Что? Ну конечно… Насчет меня не беспокойтесь.
Было ясное утро, но облака на
Уайклифф был удручен. Несмотря ни на что, пока удалось реально добиться немногого. Пусть они вытащили на свет божий Уоддингтона, нашли брошенный в карьере автомобиль и обнаружили Дэвида Клемента, но оставалось непонятным, что же именно произошло. И хотя оба брата Клемента умерли не своей смертью, все еще нельзя было с уверенностью сказать, что их убили. По сути дела, Уайклифф все больше склонялся к тому, что Джозеф действительно застрелился. Единственным поводом для сомнения являлось отсутствие на месте орудия суицида, однако версия двойного убийства была еще более сомнительной. Братья погибли совершенно по-разному, и зачем тогда скрывать одно тело и не прятать другое?
Эта логика оставляла только два вопроса: почему револьвер бы вывезен и выброшен? А также – как и почему погиб Дэвид Клемент? И кто виноват в его гибели?
– Ты выглядишь вымотанным, милый, – сказала Хелен. – Ложись-ка ты спать.
– На пару часиков.
– Я сделаю обед к двум часам дня.
– Сделай лучше к двенадцати.
Уайклифф поставил будильник, поскольку не совсем верил, что Хелен его разбудит вовремя. А уже в десять минут первого он звонил в штаб-квартиру и беседовал с Борном.
– Керси и Смит торчат в Портеллине с раннего утра, сэр. Мистер Скейлс обосновался в вашем офисе, сэр.
Уайклифф ощущал тупую боль в основании черепа и зуд в веках, но после душа он почувствовал себя лучше. В половине второго он выехал в Портеллин Туман, который раньше покрывал вуалью горизонт теперь обволакивал и море, и холмы, прозрачный с опаловым блеском. Все цвета были смазаны, приглушены, как на тонкой акварели, и когда он подъезжал к деревеньке, казалось, что машина внедряется в какой-то фантастический мир. Прилив все прибывал плескаясь вокруг двойного киля «Манны», а полицейский в форме скучал на вахте у верхушки железной лестницы, ведущей с набережной вниз. При виде Уайклиффа он вытянулся, изобразил бравый вид и отдал честь.
– Газетчики не появлялись?
Констебль усмехнулся:
– Нет, сэр, никого, с того самого момента, как бар открылся…
Керси был в рубке; он как раз закусывал бутербродами и пивом.
– Мы уже кончаем здесь осмотр, сэр. Смит уехал, чтобы поработать над взятым материалом в своей лаборатории.
– Что ему удалось особенного найти?
– Да ничего такого. Штурвал и кнопки управления двигателем начисто вытерты. Этот кто-то не сделал ни одной такой ошибки, которую смог бы засечь наш Смит…
Кто-то уже постарался, привел в порядок рубку, и теперь она казалась вполне пригодной для обитания.
– Выпейте пива, сэр. От щедрот хозяев яхты, кто
бы они ни были… – Керси огляделся. – Надо сказать, неплохо сработана яхточка. Когда я разбогатею, обязательно куплю такую. Моя Эстер и девочки будут просто на седьмом небе от счастья.Уайклифф вскрыл банку пива и налил себе в стакан.
– Наличные деньги вы тут не нашли? Или ценности? Кроме тех, вчерашних…
– Нет, ничего.
Чайка спикировала на палубу и боком, как краб, стала подбираться к пище. Две другие ее товарки кружили чуть выше, не решаясь на такие авантюры и томно вскрикивая от переизбытка чувств.
– А что сказал Фрэнкс? – осведомился Керси.
– Смерть произошла в результате пролома черепа. Но надо учесть, что у парня черепушка была толщиной с яичную скорлупу.
– Ого, это уже кое-что! Но ведь– каким бы образом ни умер Клемент, кто-то постарался организовать этакий спектакль для сокрытия следов! По-моему, Лэйн наверняка кое-что знает об этом. Все-таки он, по всем свидетельствам, был последним человеком, кто видел живым Дэвида Клемента.
Уайклифф вытащил свою трубку и принялся набивать ее. Происходящее все еще казалось ему не совсем реальным, и он пытался сосредоточиться. Через некоторое время он произнес:
– Кому могло понадобиться убивать Джозефа? Разве что его брату, но я вижу, что Дэвид был скорее мошенником, чем убийцей, и в любом случае у него имелось алиби. По моему мнению, Джозеф застрелился, и именно в тот промежуток времени, пока Дэвид покупал сигареты в баре.
Керси кивнул:
– Все выглядит примерно так, и Дэвид мог даже не знать, что его брат лежит в своей комнате мертвый, когда с визитом пожаловал Лэйн.
Но мысли Уайклиффа шли по другому пути. Он проронил:
– Нет, эти трое были слишком близки…
– Сэр? – удивленно поднял брови Керси.
– Я имею в виду – майор, Зайчик и Джо… – Уайклифф назвал эти имена со странной полуулыбкой на устах, которая заинтриговала Керси. – Если Джо застрелился, то те двое наверняка обвинили в его смерти Дэвида…
Керси нахмурился.
– Вы что же, хотите сказать, что Лэйн зашел дальше, чем сперва предполагал?… – он осекся. – Нет это тоже идея! Нет, такая мысль могла прийти Лэйну, могла!
Уайклифф покачал головой:
– Нет, я тебе не о Лэйне говорю… – и добавил: – Я вот все думаю, кто кому позвонил…
– Позвонил?!
– Кто-то ведь вытер отпечатки с телефонной трубки, а на это были свои причины. Дэвиду Клементу не было резона стирать свои отпечатки в собственной конторе…
Уайклифф замолк, прикуривая от мечущегося пламени спички.
Керси собрал остатки сэндвичей и вышвырнул их в окно на радость ожидающим поживы чайкам, которые немедленно принялись ссориться между собой по поводу причитающейся каждой из них доли.
– У Паркина нет телефона, – сказал Уайклифф.
– У Паркина? – Керси засмеялся. – Ну и что? По соседству навалом народу, у кого телефон есть!
Сквозь облака пробилось солнце, и медные детали рубки засверкали под его лучами. Прилив быстро прибывал, уже много суденышек в бухте были на плаву.
Они некоторое время посидели в молчании; Уайклифф, казалось, сосредоточенно следил за игрой солнечных бликов на волнах, а Керси просто терпеливо ожидал дальнейшего развития событий.