Убийца читал Киплинга (Где и заповедей нет)
Шрифт:
— Вопрос привычки, Бровер, — назидательно ответил его шеф. — Я прикажу принести вам бутерброды и чай в термосе, идет?
— Спасибо, шеф. — Бровер улыбнулся, продемонстрировав удивительно белые и ровные зубы. — Но не найдется ли в этом доме чего-нибудь более горячего для полицейского, состоящего на службе у ее Королевского Величества? В конце концов сегодня за ужином в доме будет на одного человека меньше. Я готов съесть порцию умершего.
— Думаю, что генерал Сомервилль был на диете, — Паркер притворно-грустно качнул головой. — Ну, так уж и быть, вы получите его рисовый отвар и сухарики.
— Пусть уж будут бутерброды
Джо и Паркер через перешеек вошли в ведущую к дому аллею.
— Я знаю, как все случившееся тяжело для тебя, — Паркер положил руку на плечо друга. — Но если бы люди не шутили перед лицом смерти, их работа была бы непереносимой. Ты понимаешь меня?
— Все в порядке! — Джо посмотрел на него и слабо улыбнулся. — Я уже пришел в себя, Бен. Не стесняйся меня. Да и не мой это дедушка в конце концов. Но я не понимаю! Я с первой минуты знаю, что здесь случилось нечто, чего я не понимаю! И если врач позвонит и скажет, что старикан совершил самоубийство, я буду понимать еще меньше!
— Почему?
— Хуже всего то, что я не могу ответить на вопрос: почему? Мог бы, тогда все было бы ясно. Прошу тебя на всякий случай проверь еще раз всех находящихся здесь сейчас. Когда ты рассказывал о них в Лондоне, в моем доме, ты располагал некоторой предварительной информацией, собранной наспех. Сейчас нам нужно знать о них все. Я буду тебе очень обязан, если… — Джо поколебался, но быстро закончил. — Скотланд-Ярд соберет для нас максимум информации о Мерил Перри…
— Той, которая последней видела генерала Сомервилля живым?
— Да. Но не поэтому. Мне кажется, что я где-то уже встречался с нею, но не могу вспомнить, где. И фамилия мне незнакома. Знаешь, как это бывает: память сохранила лицо, но не сохранила фамилию, или тогда была другая фамилия? Возможно, я ошибаюсь. Она молодая, Каролина давно ее знает, они вместе учились.
— Ошибаешься ты или нет, проверить не мешает. К тому же я давно подумал об этом и просьба была переведена в Ярд через пять минут после нашего прибытия сюда. Но, боюсь, ответа придется подождать. Мы забыли кое о чем, — Паркер даже остановился.
— О чем? — Еще не вырвавшийся из плена своих мыслей, Джо смотрел на друга непонимающими глазами.
— О самом простом вопросе, на который нужно сразу ответить, когда при невыясненных обстоятельствах гибнет богатый человек: кто наследует?
— Еще вчера днем твой вопрос оказался бы праздным, ибо генерал Сомервилль завещал свое состояние некоему уважаемому институту огромной общественной полезности, — пояснение Джо звучало спокойно.
— А что произошло вечером?
— Вечером он изменил свою волю и составил новое завещание, содержание которого мне известно во всех деталях, так как я являюсь одним из свидетелей, и на документе фигурирует моя подпись.
Паркер открыл рот, но промолчал.
— Спасибо тебе, Бен! — грустно улыбаясь, сказал Джо. — Но в такте полицейского есть нечто враждебное. Твое молчание означает, что ты догадываешься, кого генерал Сомервилль сделал вчера вечером своим единственным наследником. Ты угадал. Лицом, которое станет владельцем Мандалай-хауз, прекрасной коллекции и большого, как я подозреваю, банковского счета, является Каролина Бекон.
— Вполне понятно, — живо ответил Паркер. — Она ведь его внучатая племянница и… и…
— И лицо, находящееся вне всяких подозрений, ты хочешь сказать? — Джо направился к дверям в дом. — Бен, друг
мой, мы попали в неприятное положение, да? Но пусть каждый из нас выполняет свои обязанности… — Он похлопал Паркера по плечу.Заместитель начальника угольного отдела тяжело вздохнул.
— Ты поможешь мне вести это расследование, Джо? — неуверенно спросил он.
— Конечно, помогу. Я знаю, что ты думаешь, старый лис! Твоя совесть полицейского говорит тебе, что я — последний человек, которого следует посвящать в детали этого следствия, поскольку я… гм… являюсь адвокатом одного из подозреваемых лиц. Но, с другой стороны, ты, как и я, глубоко убежден, что Каролина не могла совершить это преступление. Поэтому ты в растерянности. Хочешь услышать правду? Если в ходе расследования я почувствую хоть тень подозрения, что она может быть виноватой, я буду первым, кто… который… — он замолчал.
— Ты был бы первым, который сделал бы все, чтобы спасти ее, потому что ты ее любишь, Джо.
— Думаю, что я не мог бы любить ее, если бы выяснилось, что она убила безоружного старика… — откровенно признался Джо. — Ты знаешь меня лучше, чем кто-нибудь. И еще ты знаешь: нельзя любить змею.
— Этого я не знаю. — Паркер снова вздохнул. — Слишком многое я видел в жизни. Но прекратим говорить глупости. Это чудесная девушка, и мне даже в голову не пришло, что… что… ну, то, на что наводит это в общем-то банальное обстоятельство. С чего начнем?
Джо искоса взглянул на него. Он знал, что Паркер не питает ни малейших подозрений в отношении Каролины. Но от также знал, что если улики будут указывать на нее, тогда даже их искренняя многолетняя дружба не помешает туго затягивать ячейки той сети, концы которой Бенджамин Паркер держал в своих руках.
— Что же… я думаю, надо поговорить со всеми людьми, — медленно сказал Джо. — Нужно установить, что они делали утром. Вдруг выяснится что-то интересное, что-то, о чем мы не знаем, а тому человеку могло показаться не стоящим внимания? Потом придут протоколы вскрытия, баллистической экспертизы, персональные данные, которые тебе должен выслать Ярд.
— Хорошо, — кивнул головой Паркер. — Проведем предварительный допрос, потом перекусим, согласен? Я голоден.
Они рассмеялись. Но обостренный слух Алекса расслышал в этом смехе тщательно скрываемую фальшивую нотку.
— С кем первым будем беседовать, Джо?
— Давай допросим первым инженера Коули. Я не видел его с завтрака. Он куда-то запрятался. Джоветт, который с ним работает, тоже искал его, и впустую.
— Найдется, — спокойно бросил Паркер. — Вероятно, он уже в своей комнате. Мои люди следят за парком, я отдал им приказ, чтобы они отправляли в дом всех домочадцев и гостей генерала Сомервилля. Могу тебя уверить, что мистер Коули после завтрака не покидал Мандалай-хауз.
— Отлично, — Джо тоже был теперь естественным, более естественным, чем когда-либо. — Надо только выбрать себе удобное место для штаб-квартиры.
Они вошли в дом.
Глава 13
Когда генерал завтракал?
Но инженера Коули допросить не удалось.
— Вы уверены, что его нет в парке?
— В парке никого нет, шеф. Как вы и приказали, мы прочесали всю территорию. Вне дома был только один человек: садовник, который находился в оранжерее и ни о чем не знал. Мы приказали ему идти на кухню, где он сейчас сидит вместе с поварихой и горничными.