Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Рано или поздно я ее потеряю, если только несчастный случай или болезнь не унесет мою жизнь раньше. И я буду оплакивать ее. Либо она меня. Но еще я знаю, что оставшись один, я когда-нибудь начну искать другого партнера. И не потому, что наше время с Рииск не было замечательным, а потому, что я принадлежу к Древней Крови, а наши души не предназначены для отшельничества.

– Я хорошенько обдумаю то, что ты мне сказал, - пообещал я. Уэб заслуживал от меня хотя бы такой любезности. И время сменить тему разговора.
– Тебе не удалось перекинуться парой слов с нашими странными гостями?

Он медленно кивнул:

– Удалось. Но очень кратко и только с женщиной. Том,

она заставила меня заволноваться. Она очень странно звучит для моего восприятия, беззвучно, как закутанные в ткань колокольчики. Она утверждала, что они - бродячие фокусники и надеялись выступить перед нами позднее. Она очень скупо про себя рассказывала, зато задавала много вопросов мне: она ищет свою подругу, которая тоже могла недавно прийти сюда, и не слышал ли я про других путешественников или гостей не отсюда. А когда я сказал ей, что являюсь другом хозяина поместья и сам прибыл только этим вечером, она спросила, не встречал ли я других незнакомцев по пути.

– Интересно, не отстал ли по дороге член их группы.

Уэб покачал головой:

– Думаю, что нет, - он слегка нахмурился, - это было чрезвычайно странно, Том, но когда я спросил, кто...

Затем Джаст тронул меня за локоть:

– Мама просит тебя помочь ей, - сказал он тихо. Простая просьба, но что-то в том, как он ее произнес, встревожило меня.

– Где она?

– Она с Неттл в покоях леди Пейшенс.

– Сейчас буду, - сказал я, и Уэб кивнул мне на прощание.

Глава вторая. Пролившаяся кровь.

Из всех видов магии, которыми может обладать человек, самая возвышенная и благородная - набор талантов известный как Скилл. Безусловно, не является случайным тот факт, что во все времена правления династии Видящих, он проявлялся у тех, кому суждено было стать нашими королями и королевами. Эта наследная магия рода Видящих часто сопровождалась силой характера и щедростью духа - благословением одновременно от Эля и Эды. Скилл давал обладающему им возможность посылать мысли на большие расстояния, чтобы мягко влиять на суждения герцогов и герцогинь или чтобы вселять страх в сердца врагов.

Легенды гласят, что правителю династии Видящих, чья сила дополнялась смелостью и талантом их Скилл-групп, удавалось не только чудесным образом исцелять

тело и разум, но и командовать одновременно кораблями в море и защитниками на суше. Королева Эфикейшес Успешная во времена своего просвещенного правления учредила для себя шесть групп, отправив по одной группе одаренных Скиллом людей в каждое из герцогств, сделав таким образом магию Скилла доступной каждому из своих доверенных герцогов и герцогинь, и к великой пользе всего народа.

На другом конце магической шкалы находится Уит - низкая и развращающая магия, которая поражает выходцев из низов, живущих и размножающихся бок о бок с их обожаемыми животными. Сейчас известно, что эта магия, раньше считавшаяся полезной для гусятниц, пастухов и конюших, опасна не только для тех, кто поддается ее влиянию, но также для всех, кто их окружает. Порча такой связи разумами с животными приводит к животным же привычкам и вкусам. Несмотря на сожаления автора о том, что даже дети благородных кровей иногда становятся жертвами привлекательности этой звериной магии, не могу не одобрить желания быстро их обнаружить и устранить, до того, как они заразят своими омерзительными инстинктами кого-то невинного.

О природных видах магии Шести Герцогств, Скриб Сладкоголосый.

Спеша по коридором Ивового леса, я не мог думать ни о чем, кроме наших странных посетителей. Я немедленно испугался за Пейшенс. Она падала уже дважды за прошедший месяц, но винила в этом "закружившуюся внезапно вокруг нее комнату". Я не побежал, но шагал так широко, насколько мог, и когда я дошел до ее покоев, то не постучал, а сразу метнулся внутрь.

Молли сидела на полу. Неттл стояла с нею рядом на коленях, а Пейшенс стоя обмахивала ее куском ткани. В комнате стоял резкий запах едких трав, а маленький стеклянный пузырек валялся на полу, упав на бок. Две служанки жались в уголке, очевидно, запуганные острым языком Пейшенс.

– Что случилось?
– потребовал я ответа.

– Я упала в обморок, - голос Молли звучал одновременно раздраженно и пристыженно, - так глупо с моей стороны. Помоги, Том.

– Конечно, - сказал я, пытаясь скрыть свое беспокойство. Я наклонился к ней, и она тяжело на меня оперлась, пока я помогал ей подняться на ноги. Она слегка покачнулась, но скрыла это, ухватившись мне за руку.

– Теперь я в порядке. Слишком много танцев, а может, слишком много вина.

Пейшенс и Неттл перегланулись, ничуть не обманутые.

– Пожалуй, нам с тобой нужно заканчивать наш вечер. Неттл и мальчики могут сами выполнить все домашние обязанности.

– Ерунда!
– воскликнула Молли. Затем посмотрела на меня: взгляд ее все еще был слегка расфокусированным, и добавила: - Ну только если ты сам устал?

– Так и есть, - мастерски соврал я, пряча растущее беспокойство, - так много людей в одном месте! Да и у нас впереди еще как минимум три дня. Будет еще предостаточно времени для разговоров, еды и музыки.

– Что ж, раз ты утомился, любовь моя, то я уступлю тебе.

Пейшенс слегка кивнула мне и прибавила:

– Я собираюсь сделать то же самое, дорогие мои. Уложу в кровать эти старые кости, но завтра я надену свои бальные туфли!

– Тогда я буду настороже!
– Сказал я, за что удостоился ударом ее веера. Неттл благодарно посмотрела на меня, когда я повел ее мать в сторону двери. Я знал, что завтра она отведет меня в сторонку, для приватной беседы, как знал и то, что у меня не будет для нее иного ответа, кроме того, что мы с ее матерью не становимся моложе.

Поделиться с друзьями: