Убийство-2
Шрифт:
— Вы уверены, что не разглядели его лица?
Она вздохнула:
— Неужели вы думаете, что я не рассказала бы вам?
— В его внешности было что-то особенное? В одежде, например…
— Черная куртка, поднятый капюшон. Это лучшая линия допроса, на которую вы способны?
— Я учился у вас, Лунд! — воскликнул он с обидой в голосе.
Она присмотрелась. Да, несколько лет назад она курировала его, когда он был стажером.
— Вы всегда говорили, что надо задавать вопросы не останавливаясь.
— Верно, — согласилась она. — Так и надо делать. Но
— И еще вы говорили, — тоном прокурора произнес следователь, — что мы должны работать в команде.
Она кивнула:
— Должны.
— Но не вы?
Прежде чем она успела ответить, в комнату влетел Странге, бледный и встревоженный.
— Как вы?
Лунд встала, невольно подняв руку к ране над бровью.
— Нормально.
Странге выразительно посмотрел на молодого полицейского, и тот сразу вышел. Лунд медленно опустилась на стул, морщась от боли во всем теле.
— Понятно, — сказал Ульрик Странге. — Вам нельзя здесь больше находиться. Я отвезу вас домой. Хотите, я позвоню предупрежу?
Она глотнула едва теплый кофе, который ей принесли.
— Нет, домой я не поеду.
— Ради бога, прекратите разыгрывать из себя героиню.
— Я ничего не разыгрываю! У моей матери, как вы помните, сегодня была свадьба. Несколько гостей остановились в ее квартире. Не думаю, что мне следует сейчас появляться там в таком виде. — Она осторожно опустила голову на стол и закрыла глаза. — Посплю здесь в дежурке. Договоритесь насчет постели для меня. Или отправьте в камеру, если будут сложности с местом.
— Сколько с вами всегда хлопот. — Он подошел к ней и осторожно обнял за плечи. — Вставайте, мы уезжаем.
Не поднимая головы, она открыла глаза и посмотрела на него.
— Когда мои дети вели себя так, я брал их на плечо и тащил туда, куда надо, — сказал Странге. — Так что не упрямьтесь. Этот матч вам не выиграть.
— Спать хочется, — прошептала она.
— Мы сейчас же уезжаем отсюда. Даже если мне придется нести вас на руках.
Лунд не шевельнулась. Странге наклонился и прошептал ей на ухо:
— Даже если мне придется нести вас.
Его теплое дыхание пахло лакрицей.
К тому времени, когда Брикс вернулся в управление, Мадсен уже связался с матерью Мёллера и получил от нее подтверждение того, что кто-то воспользовался именем ее сына.
— А еще… — продолжал Мадсен.
По коридору впереди них шла Рут Хедебю. От Брикса не укрылось ее желание избежать с ним встречи.
— Позже, — прервал он Мадсена и пошел за Хедебю.
— Рут, — сказал он, когда они оказались в ее кабинете.
Она обернулась к нему с разгневанным видом:
— Что Лунд делала в той церкви? Если я узнаю, что вы с ней сговорились за моей спиной…
— Я не знал, что она пошла туда. Она звонила Странге, просила его проверить священника. Но он был в Хельсингёре…
— Эта женщина как репей.
Она направилась к своему столу. Брикс остановил ее, взяв за плечи.
— Лунд была права с самого начала, единственная из всех нас. Эти убийства не имеют ничего
общего с терроризмом. Мы должны вытрясти из Кёнига все, что ему известно.Она села. Брикс занял кресло напротив.
— Нужно начать все заново…
— У Кёнига сейчас своих проблем выше головы, — перебила она. — Министр юстиции только что собирал пресс-конференцию. Он выдвигает обвинения против Министерства обороны и требует, чтобы ими занялась служба безопасности. А машина Рабена тем временем стоит перед залом в Эстербро, где сегодня у будущих офицеров Рювангена проходит бал.
— Рут…
— Служба безопасности сама будет решать, чем и кем им заняться. А мы дождемся приказов и потом выполним их. — В ее темных глазах была непреклонность. — Это касается и тебя, и меня. Кстати, и Лунд тоже.
Он поднялся, запер дверь.
— Так больше не может продолжаться.
Она недовольно поморщилась:
— Прошу тебя разделять работу и удовольствие, Леннарт. Мы договорились об этом с самого начала.
— Я имел в виду другое.
— Что же тогда?
— Если ты больше не доверяешь мне… — Он помедлил, чтобы она обдумала каждое его слово. — После всего, что между нами было…
Ее губы дрогнули. Она вдруг показалась такой молодой и беззащитной, что Бриксу стало стыдно за то, что он прибегает к такому низкому приему.
— Тогда какой во всем этом смысл? — добавил он.
— Это нечестно.
— Мне так не кажется. — Он уселся, закинул ноги на ее стол, подавляя зевок. — Я прекрасно могу работать без Кёнига. Мы не должны вести себя как бессловесные тупицы и ждать, когда нам кинут подсказку.
— Послушай…
— Кёниг заставил нас бегать по всей Дании и выискивать иммигрантов, а те понятия не имеют ни о каких убийствах. Спросишь, почему он так решил? Из-за своей некомпетентности? Или у него была причина? Я не прошу от тебя ничего особенного. Но выполнять свой долг ты обязана. Мы обязаны.
Она колебалась. В ее душе боролись противоречивые чувства.
— Я хочу, чтобы Лунд вернулась и чтобы мне не мешали работать, — сказал Брикс.
— Ты подлец.
Он улыбнулся:
— Иногда. Но не сейчас. Нас водят за нос. Я знаю, ты этого не любишь, как и я. Итак…
— Дай мне время все обдумать, — попросила она.
— Рут…
— Достаточно. Тебе пора заняться работой.
Бал будущих офицеров проходил в танцевальном зале недалеко от крепости Кастеллет, рядом с побережьем. Яркие огни, струнный квартет, молодые люди в парадной форме, под руку со своими подругами.
За столом Торстена Ярнвига сидел Ян Арильд, его появление здесь было неожиданностью. Когда-то молодой лейтенант спецназа в Ольберге, теперь он был генералом в Главном штабе армии. Невысокий и плотный, на пару лет старше Ярнвига, он неуловимо напоминал лису, и дело было не столько в рыжих с проседью волосах, красноватой коже и острых чертах лица, сколько в хитром взгляде. Свое прозвище Лис он получил еще в юности, и оно ему очень подходило, по мнению Ярнвига. Они вместе служили, вместе прошли через многие испытания.