Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство на косе Дейви Джоунс
Шрифт:

Дан наклонился вниз и поднял с пола куски веревки, которые были сняты с трупа.

– Амос, ты используешь на своей лодке веревку, подобную этой?

Пай что-то пробормотал про себя и взглянул на веревку. Затем он скривил рот и произнес:

– Покажите мне хоть одного ловца креветок, у которого бы не было такой веревки, как эта.

Дан выпустил веревку из рук, и она снова упала на пол. Затем он повернулся к девушке.

– Ты ведь подруга Кальхауна, Люсиль, не так ли?

Девушка выглядела несколько удивленной. Затем она сказала:

– О, мне действительно нравился Альтон, шериф Пиви. Тем

не менее мне по душе и многие другие.
– Она почему-то повернулась в мою сторону и, подмигнув загадочно, улыбнулась.

– Пиви, - сказал Амос Пай, постучав костяшками пальцев по столу шерифа, - ты или арестуй нас с дочерью, или выпусти отсюда сейчас же.

– Всего один вопрос, Амос. Где находились ты и твоя лодка в прошлый четверг?

Глаза Пая подозрительно сузились.

– С какой стати ты спрашиваешь меня об этом? Уголки рта Дана дрогнули и изобразили нечто похожее на легкую улыбку.

– Звучит так, как если тебе что-то хотелось бы скрыть.

– Меня в этот день в городе не было, я занимался ловом креветок. Это, черт возьми, мое личное дело, где мне быть.

– Кто-нибудь был с тобой? Твой помощник, например?

– У меня есть помощник, но в этот день его со мной не было. Как он мне сказал - был болен. Скорее всего, пьян.
– Пай бросал взгляды в разные стороны - на Джерри, на меня и даже на маленькую Люсиль.

– Спасибо, Амос, - произнес Дан, вставая с кресла.
– И тебе спасибо, Люсиль.

– Мне не хотелось бы этого говорить, - сказал Джерри, наблюдая из окна, как Амос и маленькая Люсиль переходят на другую сторону улицы, но все складывается так, что Амос - тот человек, которого мы ищем. Он неожиданно резко повернулся к нам.
– Вы знаете, почему я говорю так?

Но Джерри не успел закончить изложение своих мыслей, так как дверь снова с шумом распахнулась и в комнату вошел Трой Дикус, кося на нас глазами из-под непомерно толстых стекол очков. Он проглотил слюну и произнес:

– Шериф Пиви, я пришел сюда, чтобы отдать себя в руки правосудия.

Ноги Дана соскользнули со стола и коснулись пола.

– Отдать себя? В чем дело, сынок?

Трой неловким движением, выдающим внутреннее волнение, поправил свои очки.

– Я любил Люсиль Пай, вот почему я сдаюсь.

– Нет такого закона, который бы запрещал любить Люсиль Пай или кого-нибудь еще, парень.

– Разве вы не понимаете, шериф?
– сказал Трой.
– Я только что услышал, кого... кто это был, кого вы нашли прошлым вечером.

– Ну и что?

Трой бессмысленным взглядом смотрел на нас.

– Вы... вы разве не слышали, как я угрожал Кальхауну? Дан жестом показал, чтобы Трой сел.

– До этой минуты - нет. Но теперь, когда мы узнали об этом, расскажи нам всю историю.

Трой уселся в кресло, несколько скованный в связи с тем, что фактически дает информацию на самого себя.

– Ну хорошо. Кальхаун увел у меня Люсиль, поэтому я пошел в этот пивной бар, где он работает, и сказал ему, что, если он не оставит ее в покое, я достану его.
– Он быстро подался вперед в сторону Дана. Конечно же я подразумевал, что ударю его по лицу или что-то в этом роде. Я вовсе не имел в виду, что убью его.

– Каким образом он увел у тебя Люсиль?
– спросил я.

– Всего-навсего поговорив с ней ласково, как я полагаю.

Раньше она обычно звонила мне, называла с любовью "мой мальчик" и тому подобное. Я... я никогда не был удачливым в отношениях с девочками, и это меня угнетало.

– А как с ее отцом, - спросил Дан, - ты уживался с ним?

– Старый Амос?
– усмехнулся Трой.
– Он полагал, что вряд ли ктонибудь в целом мире будет хорош для его Люсиль. Он говорил, что собирается послать ее в Нью-Йорк в школу манекенщиц, когда подзаработает немного денег. Там, рассчитывал он, она сможет найти какого-нибудь миллионера, и всякая такая чепуха.

– Хорошо, - сказал Дан, - думаю, что это естественно для отца видеть свое дитя счастливым. Во всяком случае, Дикус, ты правильно поступил, зайдя к нам.

Трой поднялся, глубоко вздохнул и улыбнулся шерифу.

– У меня камень с сердца свалился. Если я вам зачем-нибудь понадоблюсь, буду в городе. Он повернулся и вышел.

– Вполне возможно, - сказал Джерри, - что он мог бы захватить с собой в самолет Кальхауна и сбросить его, пьяного, привязанного к куску тяжелого железа.

– Но если тело освободилось от груза, - заметил я, - и Трой видел его, когда оно было распластано на этом маленьком пляже, как могло получиться, что он поспешил к нам сообщить обо всем этом, вместо того чтобы снова проникнуть на косу и утопить Кальхауна еще раз?

Джерри пожал плечами и почесал затылок.

– Понимаю, что ты имеешь в виду.

– Эта веревка вроде бы совсем новая, - промямлил Дан, погруженный в свои мысли. Он взял оба конца в руки, вытянул веревку и вертел ее так и сяк.
– Пит, дай мне линейку, что стоит в углу.

Затем он измерил три отрезка веревки, снятые с разных частей тела Кальхауна.

– Полная их длина получается двенадцать футов и шесть дюймов, а разорвалась веревка только в том месте, где она перетерлась.
– Он посмотрел на Джерри.
– Слушай, сбегай в хозяйственную лавку и выясни, не покупал ли Амос Пай недавно такую веревку, и если да, то сколько.

Джерри взял один из кусочков и вышел. Через пять минут, не больше, он вернулся.

Ты попал в десятку, Дан! Амос купил сто футов точно такой веревки менее двух недель назад. Бад Бойер, хозяин лавки, хорошо помнит, как это было.

Я подпрыгнул.

– Может быть, Амосу еще не представился случай воспользоваться этой веревкой. Почему бы мне не сходить на пристань и, если он там, не попытаться найти эту веревку. Я ему скажу, что нам надо сравнить веревки.

Дан согласился кивком головы. Я отправился на машине к гавани и, когда подрулил туда, нашел катер Амоса привязанным к причалу. Самого Пая там не было, однако маленькая Люсиль находилась в камбузе и готовила кофе.

– Могу я подняться на борт, Люсиль?
– пробормотал я.

– Мне кажется, я не могу преградить путь стражу порядка и закона.

Я взобрался на катер и спросил ее согласие на осмотр помещений.

– Вы все думаете, что это отец убил Альтона, не так ли?
– сказала она.

– Мы не спешим с выводами, Люсиль. Шериф Пиви всегда ждет до того момента, когда становится все ясно и все доказательства представлены. Только после этого он принимает решение. Твой отец всего лишь подозреваемый в этом деле, и я полагаю, ты сама догадываешься почему.

Поделиться с друзьями: