Убийство на квартирном фоне
Шрифт:
Она увидела комок такой же красно-серой студенистой массы на клавиатуре ее собственного компьютера. Комок чуть заметно колебался, непрерывно подрагивая, как дрожит желе.
Рядом, у стола с
– Валерий Васильевич!
– жалобным шепотом позвала она, - Вы тут?
– и сделала крохотный, неуверенный шажок вперед.
И тогда слепое пятно у компьютера исчезло, мгновенно наполнившись четкими, даже слишком четкими очертаниями.
Шеф сидел, грузно обвиснув в низком вертящемся кресле и распластав пальцы по клавиатуре. Можно было подумать, что он спит, если бы не маленькая дырочка с каемкой запекшейся крови в коротко стриженном затылке. И еще то, что у него не было лица. Густой массой припеченных на огне крови и мозгов оно лежало внутри горелых пластиковых недр словно взрывом развороченного монитора.
Сдерживая почти неодолимый позыв к рвоте, Эля крепко, до удушья, прижала
ладонь к губам. Начала задыхаться, вспомнила, что дышать можно и носом, и тут же оторвала руку ото рта, запустив ее в недра портфеля. Мобилка никак не желала находиться, прячась под коробками дисков и папками с документами, но подойти к стоящему у локтя мертвеца городскому телефону Эля не могла.Продолжение следует...
* Дом, милый дом
* Соответствующая работа. В англоязычной культуре лучшей из возможных работ считается "reasonable" - та, что отвечает способностям и оплачивается соответствующей зарплатой. Если у человека "sweet home" и "reasonable job" - то это счастливый человек.