Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство на Пикадилли
Шрифт:

Он взглянул на часы. Была почти половина третьего. Кивнув официантке (впервые за все время предусмотрительное Провидение послало ее в пределы досягаемости), мистер Читтервик заказал кофе и рюмку бенедиктина.

Нет необходимости подробно описывать события последующих тридцати пяти минут. Все шло в соответствии с намеченным графиком. Четыре минуты мистер Читтервик разглядывал Джудит, по-видимому не подозревавшую об этом, шесть играл в кошки-мышки с вызверившимся Маусом. Он зашел даже так далеко, что мысленно процитировал несколько пассажей из "Гибели "Вечерней звезды" пунктик, относительно которого он не счел себя обязанным уведомить своих

партнеров. В два сорок семь он притворился, что взглянул на воображаемую официантку, и вышел из Зала.

Следующие четверть часа тянулись, по его мнению, необычно долго. Он странствовал по коридорам гибридного этажа, как в день трагедии, когда ожидал Морсби, заглядывал в пустынные помещения, предназначенные "Только для постояльцев", где один постоялец вполне мог бы убить другого и труп, наверное, обнаружили бы только через несколько недель; он лениво прошелся по вестибюлю, глядя, как повесы и их подружки устремлялись к дверям в одном большом послеленчевом потоке. Он даже зашел в телефонную комнату, но поспешно бежал оттуда, когда женщина в наушниках, сидевшая за стойкой и вязавшая, грозно спросила, из какого он номера. Наконец, в одну минуту четвертого он вернулся за свой столик, который для него сторожили опрокинутый вперед стул и недопитый кофе.

Маленькая драма была сыграна, и мистер Читтервик не был разочарован, когда встал и подошел к столику, за которым сидела Джудит. Через минуту там же воплотился Маус.

– Итак, мистер Читтервик?- спросила Джудит несколько неуверенным тоном. Видимо, напряжение игры ее еще не оставило.

Мистер Читтервик кивнул с умудренным видом.

– Во всяком случае, выяснилось одно обстоятельство,- начал он, как будто ничего не произошло,- и вы, Маус, тоже, наверное, заметили...

– Ничего пока не говорите,- перебил его Маус.- Я тоже кое-что заметил, но интересно, что вы обратили на это внимание независимо от меня.

– И я тоже!- сказала Джудит.

Мистер Читтервик позволил себе слегка улыбнуться.

– Давайте говорите, это же очень любопытно. Если наши наблюдения не совпадают, то мы заметили каких-то три разных обстоятельства. И я согласен, будет очень интересно проверить их на основе своего собственного, независимого от других наблюдения. Таким образом, очевидно, мы смогли бы...

– Я согласен,- сказал Маус и вскочил.- Джуди, старушка, взбодрись. Мы действительно наткнулись на кое-что важное.

– И я предвкушаю совершенно определенные результаты от этого эксперимента,- сказал очень серьезно мистер Читтервик.

Джудит улыбнулась обоим.

Да, подумал мистер Читтервик, торопливо шагая к выходу из Зала, она самая храбрая из всех женщин, о которых я когда-либо слышал. Да, такая храбрость, действительно, дорогого стоит.

Тридцать пять минут повторного эпизода прошли так же, как первые, за исключением того, что яростный неотрывный взгляд мистеру Читтервику в роли "того мужчины" удавался плохо, А потом все трое снова сошлись за столиком Джудит.

Мистер Читтервик был явно возбужден.

– Я сделал еще одно открытие,- выпалил он.- Уже второе. Господи, я просто не знаю... Да, наверное, все именно так, а иначе этот человек, должно быть, законченный дурак. Господи помилуй, но ведь это может в корне изменить ситуацию!

– Что именно изменить, мистер Читтервик?- взмолилась Джудит.- Что именно?

– Вы видите вон то зеркало на противоположной стене?- чуть не пуская пузыри от волнения, спросил мистер Читтервик.- Так вот...

– Шар в лузу!-

подхватил Маус в таком же возбуждении.- Но это же мое открытие. Вы хотите сказать, что видели...

– Я не мог этого не увидеть,- отрезал мистер Читтервик.- Господи помилуй, Маус! Я случайно посмотрел в том направлении и не мог не увидеть...

– Чего вы не могли не увидеть?- простонала Джудит.- Ну пожалуйста, скажите хоть кто-нибудь.

Мистер Читтервик почувствовал раскаяние.

– Прошу прощения. Я должен был все объяснить, но совершенно потерял голову. Вы видите вон то зеркало? Так вот, когда я протянул руку над вашей чашкой, то есть чашкой мисс Синклер, в том направлении, в котором, как мне казалось раньше, должен был смотреть тот человек, и уставился прямо в зеркало, а в нем - в нем,- просто-таки пискнул от возбуждения мистер Читтервик,- я увидел, как прямо на меня смотрит Маус. И наблюдает за мной.

Джудит довольно сильно побледнела, схватилась за лацкан пальто, но в следующую минуту уже овладела собой.

– И... и что вы теперь думаете обо всем этом?

– Сейчас, если вы не возражаете,- покраснев, как рубин, сказал мистер Читтервик,- я бы предпочел об этом умолчать. Но с точки зрения следствия это такой революционный переворот во всем деле, что я просто не могу ничего сказать точно, прежде чем не обдумаю все самым тщательным образом. Однако это может (заметьте, я сказал только может) изменить суть дела.

– Вы хотите сказать,- выдохнула Джудит,- что это оправдает Линна?

– Нет, я не могу сказать ничего определенного,- и мистер Читтервик покачал головой, но он так сиял от радости, что тем самым совершенно выдал себя.

– И ты тоже так думаешь, Маус?

– Разрази меня бог, если я знаю, о чем сейчас думает Читтервик,ответил потрясенный Маус.- Но я тоже заметил этот фокус с зеркалом, и мне все показалось так забавно. Интересно, а тот человек заметил этот фокус? Ведь если не заметил, то значит, он отпетый дурак.

– А он не дурак,- очень серьезно предупредил мистер Читтервик.- Господи помилуй, отнюдь не дурак. Очень, очень не дурак.

– Если не хотите мне все рассказать, то и не надо,- сказала ворчливо Джудит и тем самым выдала свою затаенную женскую вздорность.- Ну да ладно, но о втором-то вашем открытии вы мне скажете?

– О да,- поспешно отозвался мистер Читтервик, немного встревоженный сварливыми нотками в ее голосе.- Ну конечно. Тем более что это также может оказаться важным моментом. Очень важным. Меня поразило, когда я вышел на телефонный вызов из Зала, как долго могут тянуться пятнадцать минут. А потом я подумал, какой долгой может быть четверть часа в трагических обстоятельствах. Гораздо дольше, чем требуется, чтобы синильная кислота возымела действие.

– Ага!- кивнул Маус, на лету ухватив суть.

– А теперь я смотрю вот сюда,- мистер Читтервик поправил пенсне и взглянул в график расписанного по минутам происшествия.- Я зафиксировал время, когда увидел руку мужчины, зависшую над чашкой, как "два сорок четыре", и тот момент, когда я встал и направился к мисс Синклер, и, следовательно, время ее смерти, "три часа шесть минут". Получается двадцать две минуты. То есть можно предположить, что она не сразу выпила кофе, а только через семь минут, и таким образом мы и получаем четверть часа. Но ведь воздействие яда и наступление смерти зависит от величины дозы, и если доза была достаточно велика, то смерть могла наступить и раньше, и тогда четверти часа не потребовалось бы.

Поделиться с друзьями: