Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство по-китайски - Лабиринт
Шрифт:

– По какому праву ты меня допрашиваешь, грязный пес?
– рявкнул он.

Второй уйгур сосредоточился на куске жареного сала. Владелец стоял у прилавка, ковыряясь в зубах. Видно было, что они не собираются приходить на помощь. Зверолов буркнул угрюмо:

– Не обижайся, Юн Бао! Я спросил лишь потому, что китайцы сюда редко заглядывают.

Ма Жун отпустил уйгура и сел на место. Девушка обняла Ма Жуна, и тот слегка потискал ее в ответ. Затем он одним глотком опорожнил кувшин.

Утерев губы тыльной стороной ладони, он молвил:

Ну что ж, если мы собрались здесь как друзья, я готов отвечать на вопросы. На прошлой неделе я поспорил с приятелем, с которым служил на заставе в трех днях пути отсюда. Я стукнул его по голове, а у него череп возьми и расколись. Поскольку начальство таких шуток не любит, я решил, что мне лучше отправиться в долгий путь. Вот я и добрался досюда, да только жить не на что. Если у вас найдется денежная работенка, то я вам сгожусь.

Зверолов быстро перевел слова Ма Жуна своему приятелю, человеку с остроконечной головой. Затем оба с уважением посмотрели на Ма Жуна.

– Сейчас здесь особо заняться нечем, брат!
– осторожно ответил Зверолов.

– Ну а как насчет того, - сказал Ма Жун, - чтобы украсть какую-нибудь девицу? На этот товар всегда есть спрос!

– Только не в этом городе, брат!
– отвечал другой.
– Во всех притонах нет в девицах недостатка. Пару лет назад, когда караванный путь шел через Ланьфан, на этом можно было заработать, но не теперь.

– А китайские девушки тут у вас есть?
– спросил Ма Жун.

Зверолов покачал головой.

– Ни одной, - ответил он.
– А что, эта бабенка тебе чем-то нехороша?

Ма Жун сдернул с девушки юбку.

– Да нет, все в порядке, - ответил он.
– Я вообще-то непривередливый.

– Вы все, китайцы, любите нос воротить от наших красавиц!
– задиристо сказал уйгур.

Ма Жун решил, что ссора ему ни к чему, и молвил:

– Я не ворочу. Мне любые девушки нравятся.

Поскольку девушка не предпринимала никаких попыток снова надеть юбку, Ма Жун добавил:

– Особенно, когда они не скромницы.

– Да, - сказал Зверолов, - мы люди простые. И мужества в нас куда больше, чем в вас. В один прекрасный день мы обрушимся на вас с севера и запада и завоюем все ваши земли!

– Надеюсь, я до этого не доживу!
– отшутился Ма Жун.

Зверолов снова внимательно посмотрел на Ма Жуна, а затем что-то долго говорил другому уйгуру. Тот сперва отрицательно покачал головой, но потом, похоже, согласился.

Зверолов встал и подошел к Ма Жуну. Он бесцеремонно оттолкнул девушку в сторону и уселся рядом с сыщиком.

– Послушай, брат!
– начал он доверительно.
– У нас для тебя есть работенка. Ты владеешь воинским оружием?

Ма Жун удивился вопросу и с готовностью ответил:

– Я был солдатом пару лет, друг! Я умею все, что полагается!

Зверолов кивнул.

– Скоро будет большая заваруха, - сказал он.
– Найдется, чем заняться такому молодцу, как ты!

Ма Жун протянул открытую ладонь.

– Нет, нет!
– воскликнул Зверолов.

Сейчас ты ничего не получишь. Но через несколько дней получишь столько, сколько сможешь унести.

– Я готов!
– воскликнул обрадованно Ма Жун.
– Где мы встретимся?

Зверолов снова быстро переговорил со своим приятелем. Затем он встал и сказал:

– Пойдем со мной, брат! Я познакомлю тебя с нашим главарем!

Ма Жун вскочил и набросил халат на плечи. Шлепнув девушку пониже спины, он сказал:

– Я еще вернусь, Тулби!

Они вышли из дома. Зверолов шел впереди.

Он провел Ма Жуна парой темных переулков, и они очутились среди каких-то развалин.

Остановившись перед маленькой лачугой, Зверолов постучал в дверь. Никто не отозвался.

Зверолов пожал плечами и толкнул дверь, жестом предлагая Ма Жуну следовать за ним.

Войдя, они уселись на низенькие скамеечки, покрытые овчиной. Кроме скамеечек в комнате была еще только низкая деревянная лежанка.

– Главарь скоро вернется, - сказал Зверолов.

Ма Жун кивнул и приготовился ждать.

Внезапно дверь распахнулась, и в лачугу ворвался широкоплечий человек, который что-то возбужденно прокричал Зверолову.

– Что он там молотит?
– спросил Ма Жун.

Зверолов казался встревоженным.

– Он сказал, что судейские прочесали восточный квартал!

Ма Жун вскочил на ноги.

– Пора мне делать ноги!
– воскликнул он.
– Если меня поймают, мне конец! Вернусь завтра. Как мне снова найти это чертово место?

– Спроси Оролакчи!
– ответил уйгур.

– Все, я побежал. А бабенка эта за мной до следующего раза!

И Ма Жун убежал.

Он застал судью Ди погруженным в глубокие раздумья у себя в кабинете.

Увидев Ма Жуна, судья сказал с видимым огорчением:

– Дао Гань и староста Фан только что вернулись. Они сказали, что поиски оказались бесплодными. Дао Гань посетил Южную улицу, но там не покупали новых девиц уже полгода. Удалось ли узнать что-нибудь про Белую Орхидею в северном квартале?

– Ничего, - отвечал Ма Жун, - но есть совсем иные вести.

И он поведал судье о своей встрече со Звероловом и Тулби.

Судья Ди рассеянно слушал. Затем он сказал:

– Эти мерзавцы, видно, хотят взять тебя в набег на другое племя. На твоем месте я бы не отправлялся с ними за реку!

Ма Жун в сомнении покачал головой, но судья продолжил:

– Завтра утром ты будешь сопровождать меня и десятника Хуна при посещении сельского имения наместника Да. Но вечером я разрешаю тебе снова отправиться на Северную улицу и разузнать побольше об этих варварах.

Глава семнадцатая

Госпожа Да второй раз посещает суд;

странное открытие в заброшенной усадьбе

Судья Ди намеревался отправиться в имение наместника рано утром. Но не успел он допить свой утренний чай, как десятник Хун объявил, что госпожа Да вместе со своим сыном Да Шанем явилась к судье, как ей было назначено.

Поделиться с друзьями: