Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство в погребе (Убийство в винном погребе)
Шрифт:

– Гм, вы так сказали, Шерингэм, точно?- недоверчиво спросил Уоргрейв.

– Да,- солгал Роджер не краснея.- Я тогда думал так, и сейчас думаю так же.

– Хорошо,- отозвался Уоргрейв.- Рад слышать.

Роджер с надеждой взглянул на своего собеседника, но даже такая высокая оценка его характера учителя не тронула. Человек-скала, этот Уоргрейв. Роджер попытался сменить тему.

– Та девица меня, признаюсь, заинтересовала прошлым летом. Поверил ее медовым речам. Ее бы я в последнюю очередь заподозрил в том, что она была профессиональной воровкой. Странно, что у вас

с ней были какие-то шашни.

Уоргрейв впервые за время их беседы оживился:

– Боже правый, не считаете ли вы, что я знал о ней больше, чем вы сами, а? Конечно же не знал. Я бы и не взглянул на нее, если бы знал.

– Даже когда она стала вас шантажировать?

Уоргрейв посмотрел на него как сквозь стену, но Роджер нетерпеливо взмахнул рукой:

– Да не бойтесь в этом признаться. Это же было абсолютно очевидно с самого начала. К тому же все, о чем бы вы мне сейчас ни сказали, доказательством считать не будут. Свидетеля нет.

– Ну ладно,- сказал Уоргрейв довольно вяло.- Даже тогда, когда она стала... шантажировать меня. Она это делала очень хитро. Разыгрывала невинную простушку до самого конца... До того, как я видел ее в последний раз,- поспешно поправился он.

– Тогда, когда вы обнаружили, что она птичка из тюремной клетки?

– Только когда ваш друг инспектор сообщил мне об этом вчера утром.

– Это вас поразило?

– Ну, я рассердился. На себя в какой-то мере. Я почувствовал, что позволил водить себя за нос.

Занятная и весьма типичная реакция, подумал Роджер.

– Она была опасная женщина,- медленно произнес он,- и мир ничего не потерял, когда ее... кто-то убрал, кто бы он ни был.

– Скажем, Дафф,- усмехнулся Уоргрейв.

– Скажем, Дафф,- серьезно согласился Роджер.

Они посмотрели друг на друга.

– Слушайте, Шерингэм,- сказал Уоргрейв,- извините, но мне нужно кое-чем заняться.

– Хорошо,- кивнул Роджер.- Я вообще хочу поболтать с Даффом.

– Не стройте из себя дурака,- резко сказал Уоргрейв, жестко глянув на него.- Вы же прекрасно знаете, что это был... не Дафф.

Роджер действительно прекрасно знал, что это не Дафф. Даже если бы он хотел поболтать с Даффом (а он не хотел), то сейчас это было невозможно. Близилась половика пятого, а Эми предупредила его, что в половине пятого в гостиной соберутся к чаю. Даже Роджер не посмел бы опоздать на приглашение Эми.

В гостиной уже была Филлис Гаррисон. Она приветствовала его своей обычной кокетливой улыбкой. Роджеру она нравилась, и следующие полчаса они поддерживали заинтересованную беседу, несмотря на чопорное радушие Эми, гнетущее молчание Уоргрейва и весьма рассеянные и автоматические замечания мистера Гаррисона. Других учителей, а также Лейлы Джевонс, не было; им чай подавали отдельно.

Перед отъездом Роджер решил немного поговорить с мистером Гаррисоном в его кабинете. В конце концов, хочешь выяснить, что к чему,- иди к вышестоящим; возможно, их сведения окажутся стоящими.

– Какое жуткое дело, это убийство Мэри Уотерхаус,- напрямик начал Шерингэм. За чаем, безусловно, эта тема была закрыта.

– Да, да,- пробормотал мистер Гаррисон, заметно удивившись.-

Ужасно, ужасно.

– Я знаю кое-что об этом деле из Скотленд-Ярда.

Мистер Гаррисон широко открыл водянисто-голубые глаза.

– Вы, Шерингэм? Ах да, конечно, я вспомнил. Вы случайно не работаете на них, а? И вот почему...

– Отчасти. Но сейчас я на них не работаю. Я здесь, вообще-то, совсем сам по себе.

– Что вы говорите? А-а. Скажите мне вот что,- вдруг заинтересованно спросил мистер Гаррисон,- что полиция на самом деле думает на этот счет? Я надеюсь, нет, я искренне надеюсь, что не...

– Вообще-то, я не вправе распространяться о том, что думают они.

– Да-да. Конечно. Я понимаю. Но...

– Слушаю вас?

– Я хочу сказать, как бы там полиция ни думала, но нельзя не догадаться, о чем думают здесь у нас.

Роджер почувствовал, что ступил на опасную почву. Он осторожно сказал:

– Помолвка вашей дочери не расстроилась.

– Ах, нет-нет,- облегченно согласился мистер Гаррисон с таким деликатным упоминанием "мотива" Уоргрейва без упоминания его имени.- Нет, она и слышать об этом не желала. Я счел своим долгом... Но нет. Она с презрением отметает все сплетни.

– А вы?

– И я тоже,- твердо заявил мистер Гаррисон.- И я тоже. Безусловно. Это немыслимо.

– Убийство всегда немыслимо.

– А я думаю,- робко предположил мистер Гаррисон, слегка поежившись,- не могло ли это быть самоубийство? Я... я так мало знаю о подробностях.

– Абсолютно не может быть.

– Да,- задумался мистер Гаррисон.- Да-да.

– А почему вы сочли такое возможным? То есть почему вы считаете, что она могла убить себя?

– Ее положение...

– В наши дни девушки не убивают себя из-за этого.

– Да-да,- тотчас же согласился мистер Гаррисон.

– А вы не думаете, что у нее была какая-то другая причина, чтобы совершить самоубийство?

– Я?- спросил мистер Гаррисон не без замешательства.- Нет, конечно. С чего бы?

– Почему бы вам не открыться мне, мистер Гаррисон? Уоргрейву это никоим образом не повредит; ему это как раз может сильно помочь.

– Я... не понимаю, что вы имеете в виду, совсем.

– А я думаю, что понимаете,- мягко надавил на него Роджер.- Позвольте высказать догадку? Когда-то в течение той летней четверти до вас дошли сведения, что Мэри Уотерхаус небезгрешна, бывшая тюремная пташка и все такое. Вы предупредили ее об увольнении частным образом, но представили это так, будто бы она сама уходит и предложили ей пустить миф об австралийском женихе. Это вы сделали, верно?

Мистер Гаррисон открыл рот и уставился на Шерингэма.

– Значит, все-таки она ему сказала?- наконец выдавил он.

– Так я прав?- гаркнул Роджер. Настал момент истины.- Такие сведения дошли до вас?

– Я... я получил анонимное письмо,- запинаясь, сказал мистер Гаррисон почти так, будто его самого уличили в каком-то преступлении.- Я ознакомил ее с его содержанием. Сначала она все отрицала. Потом... потом она расплакалась и во всем призналась. Я... я сказал, что ей придется увольняться. Шерингэм, я не думаю, что...

Поделиться с друзьями: