Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
2005–2011

СЛОВАРЬ ЯПОНСКИХ СЛОВ И ТЕРМИНОВ

В кавычках приведен дословный перевод с японского

Б

Бакуфуили сёгунат— правительство сёгуна.

Боккэн— деревянный макет катаны,используемый для тренировок в японских боевых искусствах.

Бусидо

«Путь Воина». Морально-этический кодекс чести Воина в средневековой Японии.

В

Вакидзаси— второй, более короткий, чем катана,японский меч, носившийся за поясом в XVI–XIX вв. Вместе с катанойвходил в комплект вооружения самурая.

Вако— морские пираты средневековой Японии.

Г

Гайдзин— «иностранец». Без дополнения «коку» («страна») слово приобретает презрительный смысл «чужак», «неяпонец». Применяется в основном к европейцам, в отличие от более близких по менталитету китайцев или корейцев.

Горё— «священный дух». Навлекающие беду души знатных особ, умерших неестественной смертью, а также духи-божества болезней и посланцы повелителя загробного мира Эммы, приходящие за душами умерших.

Гэнин— 1) «нижний ниндзя», нижний уровень в иерархии школ ниндзюцу. Бойцы, рядовые исполнители воли руководителя школы. 2) «Гэ» — китайское копье с крюком, клевец, приемы с которым входят в программу обучения монахов Шаолиньского монастыря. Косвенный, обобщенный символ оружия в боевых искусствах Востока. В сочетании с иероглифом «нин» (означающим помимо «терпения» и «выносливости» также и «тайное действие») открывается второй, скрытый смысл термина «гэнин» — «тайное оружие».

Гэнпуку— обряд посвящения в воины, при котором тринадцати — пятнадцатилетнему самураю обривали голову и дарили его первые доспехи.

Гэта— традиционная японская обувь в виде деревянных скамеечек.

Гяку-но асико— «обратные ножные когти».

Д

Даймё«большое имя». Князь в средневековой Японии.

Дайсё— «большой и меньший» — пара мечей, катана и вакидзаси, стандартный набор оружия самурая начиная с XVI века.

Додзё— «место поиска Пути». Тренировочный зал в японских единоборствах. В древности иногда комплекс тренировочных, жилых и хозяйственных зданий в солидных рю — «школах воинского искусства».

Дзантин— вечно бодрствующее сознание, не позволяющее застать бойца врасплох. Воплощение принципа «разум, подобный гладкой поверхности озера» (мицу-но-кокоро).

Дзёнин— глава клана ниндзя.

Дзигай— ритуал перерезания яремной вены. Самоубийство женщины, в отличие от сэппукувыполняемое без риска вызвать искажения лица и конвульсий конечностей, которые могли бы унизить ее достоинство перед смертью.

Дзидзай— свобода даровать жизнь.

Дзидзамурай— «земельный самурай». Воин, по какой-либо причине ведущий жизнь крестьянина.

Дзикидэн— способ прямой передачи, при котором ками воина вместе с его способностями и навыками переходит к другому человеку.

Дзюё

Бункадзай— «культурное достояние». Второй по значимости статус для оценки предметов культурного наследия Японии после кокухо(«национальное сокровище»). Всего мечей статуса Дзюё Бункадзай известно около двухсот.

Дзюмон— «заклинание». Магическая формула, при произнесении которой, по мнению специалистов, вследствие вызываемых ею вибраций изменяется психическое состояние человека.

Дондон-яки— лепешки из рисового теста с сушеными креветками.

Е

Ёдзюцука— «колдун».

И

Иай-до— искусство убийства противника посредством слияния двух движений в одно — мгновенного выхватывания меча из ножен и последующего нанесения удара.

Ига— провинция Ига и уезд Когапровинции Оми являются родиной синобидзюцу (ниндзюцу).

Йоко-гири— боковой удар ногой.

К

Какутэ— «рогатая рука» — боевое кольцо ниндзя с одним или несколькими шипами, чаще используемыми со стороны ладони.

Ками— 1) Д у ши людей и предметов, способные к автономному существованию вне тела и обладающие собственным разумом. По представлениям японцев не тело имеет душу, а душа управляет приданным ей телом. 2) Божество японской мифологии.

Кан— 3,75 кг.

Канбу(жаргон Якудзы) — «Начальство». Члены клана якудза высокого ранга.

Кампания на полуострове Симабара— подавление сёгунатом восстания христиан под руководством Амакусо Сиро. Последняя военная кампания, в которой официально на стороне сёгуната принимали участие ниндзя.

Каппа— 1) японский водяной; 2) ребенок-вампир с лицом тигренка.

Карасу— «ворон». Согласно японскому поверью, ворон — это дух, воплощенный в образе птицы и защищающий людей от болезней, посланец синтоистских богов Идзанаги и Идзанами, прародителей всего живого и существующего на земле. Правда, в то же время карканье ворона предвещает смерть, пожар и другие несчастья.

Карма— причинно-следственная связь явлений, формирующая судьбу, в том числе посмертную.

Касира— навершие рукояти японского меча.

Катаги (жаргон Якудзы) — простак, лох.

Катана— длинный японский меч, носившийся за поясом в XVI–XIX вв. Вместе с вакидзасивходил в комплект вооружения самурая.

Катанакакэ— горизонтальная подставка для японских мечей.

Ки— энергия, пронизывающая Вселенную; жизненная сила; дыхание.

Ки-ай— концентрация силы в момент нанесения удара, чаще всего выраженная в крике.

Кицунэ— «Лиса». В японской мифологии лисы считаются умными и хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей.

Кога— уезд Кога провинции Оми и провинция Игаявляются родиной синоби-дзюцу (ниндзюцу).

Кодзири— наконечник ножен японского меча.

Поделиться с друзьями: