Учитель вранья
Шрифт:
– Какую ты несёшь чушь! – рассердился учитель вранья.
– Я – чушь? А сами-то? Объясните мне, какая вам разница: настоящая, не настоящая? Что это значит: настоящая?
– Значит, что она живая.
– То есть?
– Она ходит, говорит.
– Все ходят и говорят.
– Она плачет настоящими слезами.
– Да как вы различите – настоящими, ненастоящими? Попробуйте языком: на вкус все одинаковые.
– Она плачет, потому что ей грустно, или больно, или вообще плохо. Она умеет жалеть других, умеет любить.
– Любить,
– Это совсем другая любовь, – сказал Тим.
– Ну, другая так другая. Смотри сам. Только правило помнишь какое? В руки берётся, назад не отдаётся. Или наоборот, я уже сам забыл. В общем, обознатушки не переигрываются.
И он снял с ветки бинокль, приготовившись наблюдать, как в театре.
Тим в растерянности смотрел на Таську: на одну, на вторую, на третью, на двенадцатую. И голова у него начинала как будто кружиться. Все Таськи смотрели на него одинаковым взглядом – испуганным, выжидающим, умоляющим. У всех в глазах были слёзы. И все примолкли – наверное, потому, что каждое слово оказалось бы в то же мгновение повторено хором. Настоящая Таська не могла даже подсказать: «Вот я!» – потому что одновременно с ней и остальные сказали бы то же самое, точно такими же голосами.
Но какая же из них настоящая, единственная?
У него даже кожа на лбу заболела от раздумья.
Одинаковые девочки в одинаковых сандалиях и красных сарафанчиках стояли перед ним. Он переводил взгляд с одной на другую. Вот это она, Таська, с которой он играл и ссорился, которую любил и на которую сердился? Это с ней вы катались на санках, и она говорила: «Давай будем играть так – ты скажешь:
“Не толкай меня”, а я скажу: “Не буду”, а сама толкну, а ты покатишься с горы, а я побегу за тобой и буду кричать: “Ой, кто тебя толкнул, кто тебя толкнул?» – и так рассказывала с начала до конца всю их игру, оставалось только повторять уже придуманное и рассказанное? Это она фантазировала: «Тим, а Тим? А здорово, если б одни люди были сделаны из вафель, а другие из шоколада, вот бы они бегали друг за другом и откусывали?..» – и смеялась, показывая молочные зубки… Да вот же она!
– Таська! – сказал Тим.
И Таська прижалась к нему лицом, мокрым от слёз, и оба немного заплакали.
А когда глаза их очистились, они увидели, что все зеркальные двойники исчезли.
– Надо же! – сказал сверху Брысь и даже поаплодировал мягкими лапами. – Браво, браво! Как ты догадался?
– Сам не знаю, – честно признался Тим.
– А, вспомнил! – сказал учитель вранья. – Ведь у тех, которые из зеркала, правая сторона получается на месте левой – и наоборот. Ты, наверное, заметил, что у твоей сестры какая-нибудь родинка на правой щеке, а у остальных на левой.
– Не знаю, – сказал Тим. – Я про это не думал.
За невидимками
и обратно– Удачный получился денёк, – довольно потёр лапы Брысь. – То двенадцать девочек, то эти двое превратились в невидимок. Жаль только, поросят всех перебили…
– Постой, – сказал Антон Петрович. – Какие это двое превратились в невидимок?
– Я разве сказал: двое? – Кот спохватился, что наговорил лишнего. – Я просто сказал, что превращений тут видимо-невидимо…
– А не приходили сюда два музыканта?
– Нет, музыкантов не было.
– Как же не было! – вспомнила Таська. – Сам же рассказывал: один большой, с роялем, другой со скрипкой.
– А, эти! – зевнул Брысь. – Ну, заглядывали, а больше я их не видел.
– Конечно, не видел! Он дал им посмотреться в зеркало, где ничто не отражается, и они стали невидимы.
– Разве можно так врать?! – возмутился Антон Петрович.
– А сами-то чему учите! – ответил кот.
– Я учу не такому вранью. Ведь трудно жить, когда ни на одно слово нельзя положиться, не знаешь, что получится.
– Конечно, я необразованный, я ваших школ не кончал. Вру, как умею.
– А ну-ка, рассказывай, где они и как сделать, чтобы мы их увидели.
– Понятия не имею, – нагло сказал Брысь.
– Ах, так? Ну, погоди! Кис Кисыч, подъём!
Кис Кисыч заурчал, как мотор, махнул ушами. Хвост у него стал раскручиваться – и вот уже пёсик начал медленно подниматься в воздух.
Брысь увидел, что сопротивление бесполезно.
– Стой, стой! – закричал он сверху. – Опять заводится! Дружок называется!
– Он тебе не Дружок, – ответил за пёсика учитель вранья.
– Так я не играю! Ну чего особенного? Ну посмотрелись эти двое в какое-то зеркало. Только я, честное слово, не знаю, как их вернуть. Не было такого случая. Никто ещё оттуда не возвращался. Может, там даже интереснее, чем здесь. Вот возьму и сам туда уйду.
– А ведь это мысль! – сказал Антон Петрович. – Попробовать, что ли, сходить за ними?
– Ой нет, не надо! – испугалась Таська. – А вдруг и вы не сможете вернуться?
– Тоже верно, – почесал в затылке учитель вранья. – Но выручать-то друзей надо. Попробуем сделать вот как: вы будете крепко-крепко держать меня за руку. Только сами зажмурьтесь, чтобы не смотреть в эти опасные зеркала. Или даже завяжите глаза. А я попробую хоть чуть-чуточку заглянуть. Может, они где-то недалеко, за рамой.
– Ух ты, интересно! Попробуйте, – одобрил с дерева кот. – Невидимое зеркало – второе слева!
– А ты, Кис Кисыч, останешься следить за ним, – сказал Антон Петрович. – Глаз с него не спускай. И если что – не давай спуску.
– Не дам, – тявкнул Кис Кисыч совершенно по-человечески.
Брысь почувствовал, что дело серьёзно.
– Я, кажется, перепутал, – сказал он. – На самом деле оно второе справа.
Антон Петрович крепко взял за руку Тима, Тим схватил за руку Таську. Дети крепко-крепко зажмурились. А Таське учитель вранья вдобавок завязал глаза носовым платком, сложенным вчетверо, – чтобы не вздумала из любопытства открыть раньше времени. И пошёл в Зеркальный зал. А они гуськом за ним.
Что было дальше, дети не видели: было всё-таки очень страшно.