Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем
Шрифт:
В то время, как де ла Герш удерживал позиции на входе в деревню, Рено на другом конце отражал атаки пехотинцев.
С этой стороны не было времени валить деревья, но здесь протекала маленькая речка, через которую был перекинут деревянный мост. Все военные действия были сконцентрированы на её берегу. Пули сыпались дождем и мешали мушкетерам занять удобную позицию на мосту. Как только они продвигались вперед, Рено обрушивался на них и, поддерживаемый Вольрасом и Сан-Паером, сбрасывал в речку, где многие тонули.
При этом Каркефу приговаривал:
– Приятное занятие: для одних
К полудню, парламентарий, сопровождаемый трубачом, с белым флагом, прибыл от Жана де Верта. Огонь прекратился с обеих сторон. Магнус приказал завязать парламентарию глаза, и де ла Герш принял его у себя.
– Говорите, месье, - обратился к нему Арман-Луи, когда они остались втроем в комнате одного из домов.
– Я послан бароном Жаном де Вертом, генералом армии его Светлости короля Баварии, с целью прекратить бесполезное сопротивление и объявить условия, которые смогут предотвратить дальнейшее кровопролитие.
– Если это так, месье, - отвечал Арман-Луи, - разрешите мне предупредить моих товарищей по оружию. Все, что здесь происходит, не должно быть тайной.
Арман-Луи перекинулся несколькими словами с Магнусом, который после этого вышел, а затем обратился к посланцу Жана де Верта:
– Вы удивлены, месье?
– продолжал он, - что я зову на совет тех, с кем вы только что сражались?
– Вы можете поступать так, как вам заблагорассудится, - галантно произнес офицер, - но я вас уверяю, что присутствие всех солдат необязательно. Я хочу говорить с вашим командующим.
– Я командую войском, и эта миссия мне поручена королем Густавом-Адольфом. Но я не только командир для своих солдат, но и их друг. Они выполнят любой мой приказ без колебаний, но я должен с ними посоветоваться.
Рено, Вольрас, Сан-Паер, Коллонж, Арранд вместе с другими драгунами вошли в дом и окружили Армана-Луи.
– Сеньоры, - обратился к ним де ла Герш, - вот человек, посланный нашим противником, Жаном де Вертом, чтобы предложить нам условия капитуляции.
– Неужели у нас уже нет шпаг? Неужто у нас кончились пули и порох? воскликнул Рено.
– Я вам клянусь, месье, - прибавил Коллонж, - многие из нас того же мнения. Переубедите нас!
Офицер продолжил начатый разговор:
– Барон послал меня, чтобы спасти вас. Его условия таковы, что вы можете принять их, ничего не теряя.
– Мы не думаем, что все так просто, месье. Однако, продолжайте, мы вас слушаем.
– В настоящий момент деревня и её окрестности заняты нашими людьми, но вы сможете спокойно уйти, куда захотите.
– Не выплатив выкупа и имея возможность возвратиться в шведский лагерь?
– уточнил Рено.
– Все дороги будут открыты перед вами, и вы не заплатите никакого выкупа.
– Продолжайте, месье, - попросил де ла Герш.
Военная честь вам будет возвращена и вы сохраните вашу отряд и ваших лошадей.
– И знамена тоже?
– Знамена обязательно!
– Все это похоже на сказку!
– воскликнул Коллонж.
– Если я вас правильно понял, мы сможем вернуться к себе, да ещё и без потерь? Это нам вполне подходит. Вот уже три или четыре дня мы только и мечтаем об этом.
–
Нет ли ещё одного маленького условия, о котором вы не упомянули? спросил Рено.– Да, сеньоры, оно есть, и это последнее, о чем мне нужно сказать вам; но хорошо подумайте, прежде, чем мне отказать, иначе другого выхода для вас не будет.
– Вот это то, что не сулит нам ничего хорошего, - вздохнул Коллонж.
– С вами находятся две женщины, мадемуазель де Сувини и мадемуазель де Парделан...
– Вот в чем дело, - подумал де ла Герш.
– Охрана этих женщин поручена барону Жану де Верту, он должен их проводить к герцогу Фринланду, у которого, как вы знаете, их похитили.
– Итак, вы предлагаете нам отдать Жану де Верту двух женщин, наших подруг и покровительниц?
– ответил Сан-Паер с оттенком пренебрежения в голосе.
– У них есть друзья в Вене и Мюнхене, - продолжал тем временем парламентарий.
– Они ожидают их при дворе, уверяю вас, девушки не о чем не пожалеют.
– И вы предполагаете, что мы согласимся на эти условия? Продать двух бедных женщин?
– воскликнул Коллонж.
– Успокойся!
– перебил его Рено, сжимая руку.
Лицо Шофонтена пылало яростью. Он хотел заговорить, но де ла Герш жестом остановил его и, повернувшись к баварскому офицеру, дал понять, что совещание окончено.
– Мы должны посоветоваться, - обратился он к нему, - вы свободны. Через четверть часа я вам передам наш ответ.
– Посоветоваться!
– вскричал Сан-Паер, когда драгуны остались одни. Посоветоваться?.. О чем это?
– Речь идет о деле, которое касается лично меня и Шофонтена, - начал де ла Герш, - и, если я соглашусь на предложения барона, то вы должны знать все условия. Господин де Шофонтен тоже такого же мнения.
– Да, это так, - подтвердил Рено.
– Мы окружены со всех сторон, - продолжал Арман-Луи, - силы врага намного превосходят наши. Если мы отвергнем предложение Жана де Верта, пройдет несколько дней и, скорее всего, он победит нас. Вы представляете, что нас ждет?
– Смерть, не правда ли?
– сказал Сан-Паер.
– Разве это обстоятельство может нас остановить?
– воскликнул Вольрас.
– О чем может мечтать доблестный воин, как не о том, чтобы умереть от удара шпаги, - добавил Коллонж.
– И потом, кто знает, суждено нам жить или умереть?
– продолжил Арранд.
– Не надо слов "кто знает?" - подхватил де ла Герш, - мужчины вроде нас давно привыкли к войне и никакие преграды их не увидят! Иди сюда, Магнус, скажи, что ты думаешь об этом. Считаешь ли ты, что мужество в безнадежных обстоятельствах может нас спасти?
– Нет, - отвечал Магнус с серьезным видом, - я говорю сейчас с воинами, они должны знать правду. Только божья рука сможет вытянуть нас отсюда. Если вы захотите идти до конца, придется принести в жертву ваши жизни. В последний час вы можете собраться с силами и дать врагу бой. Это единственный выход для благородных воинов. Немногие из вас смогут поведать кому-либо об этой истории. Но иного выхода нет!
– Вы слышите, сеньоры!
– повторил де де ла Герш.
– Смерть повсюду, вы можете её избежать.