Удел упыря
Шрифт:
В свою очередь Ильнур много чего рассказал Вассо о жизни на Острове, показал несколько фокусов и пообещал научить итальянца варить спагетти по-волшебному. Всего за три минуты!
Как оказалось, никто из членов команды корабля понятия не имел, что существует какой-то Остров. Алаида объяснила им, что корабль охраняет рубежи независимого государства на западе Большой Земли. Государство еще молодое, и более старые страны так и стремятся подмять его под себя. Правда, большинству из членов команды было глубоко наплевать на то, кого или что они охраняют: Алаида платила большие деньги, этого было достаточно…
Время от времени старик Ильнур
Юсуп и Сомуяр чувствовали себя не в пример бодрее Ильнура, да и выглядели гораздо лучше.
Разговоры обычно сводились к вопросу, когда закончится бесцельное плавание по кругу и можно будет причалить к земле?
В основном говорил Сомуяр. Несколько недель назад он занялся глубокими поисками демона Айхедала, дабы выяснить у него, где находится основной заказчик. Алаида, которая по натуре своей оказалась любительницей приключений, немедленно потребовала принять ее в команду мстителей, мотивируя тем, что и она пострадала от гибели Острова. Там могли еще жить ее родственники, хоть и дальние! Она пообещала предоставить отряду необходимые средства и поделилась с земляками одним секретом.
В ее распоряжении находилась таинственная сумка Богов, которую Алаида нашла, будучи с отцом на раскопках каких-то древних захоронений на Острове. Отец сумку не заметил, маленькая и проворная девочка схватила ее и припрятала до лучших времен.
Главной особенностью сумки было то, что в ней находилось неисчерпаемое количество золотых монет. Сколько бы Алаида ни доставала, деньги не кончались, и сосчитать их количество она не могла.
Еще в сумке хранилось двенадцать предметов, которые появлялись непонятно откуда (мешок казался совершенно пустым, но если опустить туда руку, то мгновенно ощущались золотые монетки, которые можно было зачерпнуть ладошкой и выудить на белый свет) и непонятно куда исчезали, стоило их положить обратно.
Предметами были:
Круглая дубинка, расширяющаяся к концу, с металлическим набалдашником. Предположительно оружие необыкновенной силы.
Небольшой мячик, покрытый непонятным материалом. Очень упругий и прыгучий. Им ударить – мало не покажется!
Кожаная перчатка на правую руку – невероятно больших размеров. Предположительно принадлежала одному из Богов, который сумку и потерял.
Очень искусный рисунок, изображающий одиноко стоящего на поле человека, сжимающего дубинку над головой. Пользы от рисунка не было никакой, он даже не концентрировал в себе волшебную энергию.
Странный факел без огня. Представлял собой трубку из непонятного материала с плоской кнопочкой на его поверхности. Один конец факела был шире и покрыт прозрачным стеклом. При нажатии на кнопку сквозь стекло вырывался яркий свет, который не грел, но светил мощно, позволяя морякам осматривать море ночью.
Также там лежала пачка табака, который был аккуратно упакован в двадцать бумажных трубочек. Вассо однажды взял одну такую и, порвав ее, сжевал табак. Ничего с ним не произошло, вкус ему очень понравился, и он все порывался стырить еще. На пачке было написано что-то совсем непонятное, похожее на латынь и язык русских одновременно. Расшифровке надписи не поддавались.
И, наконец, в сумке находились шесть кубиков с чудесным вкусом. Стоило один из таких кубиков кинуть в кипяток, как он тотчас растворялся, придавая воде вкус курицы или свинины. Это было поистине божеское чудо, тем более что кубики после использования вновь
чудесным образом появлялись внутри сумки. Накормить одним таким кубиком можно было весь корабль – без всяких затрат со стороны обладательницы сумки.Алаида сама показала все предметы Сомуяру и Ильнуру с Юсупом и даже дала попробовать куриного супу. А Сомуяр сжевал еще одну палочку табака, отметив, что да, действительно, очень вкусно!
Кроме того, в сумке то появлялись, то куда-то исчезали другие непонятные предметы, некоторые из них удавалось извлечь и применить в личных целях…
Дни летели за днями, складываясь в недели, а Сомуяр все никак не мог выйти на демона. Приближался срок, когда кораблю нужно было подойти к Большой Земле, чтобы пополнить запасы продовольствия и воды. С учетом того что на борту появилось три лишних рта, встреча с материком не могла не приблизиться…
В тот вечер стемнело быстро, потому что с запада стремительно набежали тучи и, повиснув над океаном, стали уныло поливать волны дождем. Ветра не было, что позволило кораблю довольно быстро приблизиться к гавани и стать на якорь.
Несмотря на то что почти наступила ночь, людей в порту было много. Изрыгая проклятия в адрес дождя, моряки высыпали на берег и начали спешно сгружать пустые тюки, ящики и мешки. То и дело слышались вопли, ругань и громкий смех – моряки ожидали, что после работы им дадут несколько дней отдыха, и уже предвкушали развлечения в лежащем пред ними городке.
Сомуяр, Алаида, Ильнур и Юсуп стояли в рубке и молча наблюдали за разгрузкой. Было тепло и сухо, но Юсуп облачился в короткий плащ. Ему, как и остальным, не терпелось выйти на берег после почти трех месяцев плавания.
Больше всех на землю хотелось, конечно, Ильнуру. Он уже ощущал твердую почву под ногами, пятки его зудели, ожидая пешей прогулки. Но старик виду не показывал. Его волнение выдавали только руки: левая беспокойно теребила потрепанную бороду, а правая то и дело расстегивала и застегивала нижнюю пуговку на плаще.
– Я так давно не была на Большой Земле, – вздохнула Алаида, отворачиваясь от окна. – Признаться, мне немного страшновато даже!
– Чего ж там страшного? – удивился Ильнур. – Земля – это лучше, чем вода! Поверь мне, старому!
– Тебе стало лучше? – вкрадчиво поинтересовалась Алаида, скрывая улыбку – Наверное, только мы бросили якорь, как ты тотчас выздоровел!
– Я не стыжусь морской болезни! – гордо выпятил грудь Ильнур, хотя все знали, что именно этого он и стыдится.
– Хорошо, пошли на берег. – Сомуяр легонько подтолкнул Юсупа и первым направился к двери. – Мне нужно отыскать в городе несколько важных ингредиентов, которые помогут в поисках демона. Кстати, Алаида, я забыл спросить у тебя – что за городок принял нас?
– Он называется Ливергтон, самая окраина Англии. Где-то рядом граница между Королевством и Шотландией. Не самое спокойное место – ведь шотландцы ведут борьбу за независимость Но, думаю, за несколько дней с нами ничего не случится
Все, кто был родом с Острова, разговаривали на английском, да и экипаж корабля состоял именно из англичан. Один Юсуп испытывал затруднения, потому что не закончил курс обучения. Ему в ухо всунули небольшого серого жучка с пятью лапками. Жук время от времени начинал беспокойно возиться и щекотать, зато теперь Юсуп понимал разговоры даже на тех языках, каких он отродясь не слыхивал. Слова попадали прямо в его мозг, да там и оставались.