Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Удивительный Морис и его просвещённые грызуны

Пратчетт Терри

Шрифт:

Мальчик тем временем осматривал площадь. Очередь была всё так же длинна, и это так же тревожило его, как и то, что повсюду из-под крышек канализационных люков валил пар, как будто город был построен над гигантским котлом. Кроме того, он чувствовал на себе чей-то взгляд.

– Будет лучше, если мы найдём крыс, и унесём отсюда ноги, – сказал он.

– Нет, это очень многообещающее место, – возразил Морис. – Здесь явно что-то происходит, а там, где что-то происходит, всегда кто-нибудь становится богатым. А если кто-то может стать богатым, то я считаю, что этим кто-то должен быть я. Я имею в виду… мы.

– Да, но мы же не хотим,

чтобы эти люди поубивали Опасного Боба и остальных?

– Никто их не поймает, – сказал Морис. – Ты видел этих крысоловов. Они совсем непохожи на тех, кто может похвастаться особенными умственными способностями. Я думаю, даже Окорок в состоянии их перехитрить. А у Опасного Боба и вовсе мозг просто из ушей прёт.

– Я надеюсь, что нет.

– Нет-нет, не в том смысле, – сказал Морис, привыкший рассказывать людям то, что они хотели услышать. – Я имел в виду, что наши крысы умнее большинства людей, понимаешь? Вспомни случай в Скроте, где Сардины забрался в кастрюлю и, когда хозяйка открыла крышку, плюнул ей в лицо малиной. Люди думают, что они чем-то лучше уже потому, что они больше… Так, я лучше замолкну – на нас, кажется, кто-то смотрит…

И действительно, только что вышедший из ратхауса мужчина с большой корзиной с интересом разглядывал кота. Потом он подошёл поближе и обратился к мальчику: – Хороший крысолов? Да, такой кот должен быть хорошим крысоловом. Это твой кот, мальчик?

– Да, в некотором смысле, – ответил мальчик и взял Мориса на руки.

– Продай его мне. Я тебе за него доллар дам, – предложил мужчина с корзиной.

– Попроси у него десять долларов, – прошептал Морис.

– Я его не продаю, – ответил мальчик.

– Идиот! – прошипел Морис.

– Семь долларов, – предложил мужчина с корзиной. – Что скажешь? Ну хорошо, я даю тебе за него четыре буханки хлеба. Согласен?

– Это глупо. Буханка хлеба стоит не дороже двадцати центов, – сказал мальчик.

Мужчина странно посмотрел на него и сказал:

– Ты недавно в городе, да? Наверно, у тебя много денег.

– Достаточно, – ответил мальчик.

– Ты так уверен? Не думаю, что тебе здесь пригодятся твои деньги. Слушай, четыре буханки и булочка, это даже больше, чем тебе положено по справедливости. Да за десять буханок можно получить целого терьера, а терьеры отличные крысоловы. Нет? Ну смотри, когда ты оголодаешь, то отдашь кота и за маленький бутерброд, поверь мне!

Мужчина ушёл. Морис вывернулся из рук мальчика и спрыгнул на землю. – Боже мой, если бы я был хорошим чревовещателем, мы бы могли заработать состояние.

– Чревовещателем? – удивлённо повторил мальчик.

– Ну, я имею в виду, тогда ты мог бы только открывать рот, а я бы за тебя говорил, – ответил Морис. – Почему ты меня не продал? Я бы через пять минут уже вернулся бы! Я слыхал об одном человеке, который разбогател на продаже почтовых голубей, хотя у него был всего один голубь.

– Слушай, а тебе не кажется, что с городом, где за буханку надо отдать больше анк-морпоркского доллара, что-то не так? – спросил мальчик. – Это при том, что за крысиный хвост здесь платят целых полдоллара!

– Меня это не волнует. Главное, чтобы у них хватало денег на оплату услуг крысолова с флейтой, – ответил кот. – Вообще-то это наша большая удача, что здесь уже есть проблемы с крысами. А ну-ка, быстро погладь меня, какая-то девчонка на нас смотрит.

Мальчик повернулся. Неподалёку, на другой стороне улицы, действительно стояла

девочка и разглядывала их. Между ними проходили люди, а девочка всё стояла и всё пялилась на них. Её внимание относилось как мальчику, так и коту. У неё был точно такой же я-прибью-тебя-к-стене-взгляд, как и у Персик. Девочка тоже выглядела как некто, кто любит задавать вопросы. И её волосы были определённо чересчур рыжими, а нос чересчур длинным. Одета она была в чёрное платье с чёрными оборками. От того, кто так одевался, не стоило ждать чего-то хорошего.

Девочка наконец перешла через улицу и остановилась перед мальчиком. – Ты здесь новенький, да? Пришёл искать работу? Наверно, ты безработный, потому что тебя выгнали с прошлой работы. Вероятно, потому что ты заснул на работе и всё испортил. Да, я думаю, так оно и было. Или ты убежал, потому что тебя там били большой палкой. Хотя, – добавила девочка, которой пришла в голову новая идея, – ты это наверно заслужил, потому что был слишком ленивым. А потом ты где-то стащил кошку, потому что ты знал, что здесь её можно выгодно продать. И наверно, ты ужасно голоден, потому что только что ты разговаривал с кошкой, хотя каждый знает, что кошки не умеют говорить.

– Я совсем не умею говорить, – заверил Морис.

– И наверно, ты тот таинственный мальчик, который… – Девочка перебила себя и удивлённо посмотрела на Мориса. Кот выгнул спину и сказал «пррпт», что по-кошачьи означало «печенье».

– Кошка что-то сказала? – спросила девочка.

– Я думал, все знают, что кошки не умеют говорить, – ответил мальчик.

– Ага, наверно ты был учеником волшебника, – продолжила девочка. – Да, похоже на то. Ты был учеником волшебника, заснул, у тебя перелилась через край какая-нибудь зелёная булькающая жидкость, и он пригрозил тебя превратить в… в… в…

– В тушканчика, – пришёл ей на помощь Морис.

– … в тушканчика, и ты украл его волшебную кошку, которую ты так терпеть не мог… А что такое «тушканчик»? Это кошка сказала «тушканчик»?

– Что ты на меня так смотришь? – спросил её мальчик. – Я всего лишь стою здесь!

– Ну хорошо, а потом ты притащил кошку сюда, потому что ты знал, что здесь царит ужасный голод, и ты думал её продать, и знаешь, этот человек был бы готов тебе и десять долларов дать за кота, если бы ты это потребовал.

– Десять долларов — это слишком много даже для хорошего кота-крысолова, – сказал мальчик.

– Крысолов? Он не собирался ловить никаких крыс! – ответила рыжая девочка. – Здесь люди голодают, а твоей кошки хватило бы на два раза поесть.

– Что? Люди едят здесь кошек? – вырвалось у Мориса. Его хвост встал дыбом.

Девочка наклонилась к нему с угрюмой усмешкой. Примерно так усмехалась Персик, если выигрывала спор. Девочка ткнула кота пальцем в морду.

– Попался! – сказала она. – На такой простой трюк. А теперь вы оба пойдёте со мной, понятно. Иначе я закричу. А когда я кричу, меня хорошо слышно.

Глава третья 

– Никогда не ходи в тёмный лес, мой друг, – говорила крыса Руперт. – Потому что там опасно.

Из «Приключений господина Вислоуха».

Глубоко под землёй крысы пробирались через подземелья Бад Блинтца. Все города так устроены. Люди строят их не только над землёй, но и под ней. Подвалы граничат с другими подвалами, и некоторые из них через какое-то время становятся заброшенными, но заброшенными людьми, а не маленькими существами, предпочитающими оставаться незамеченными.

Поделиться с друзьями: