Угарит
Шрифт:
— Чего вам от меня нужно? Я же сказала, что занята. Мне плевать, как вы это сделаете, но строительство должно быть закончено в срок!
— Прекрасная госпожа, мы просим лишь больше пищи для ваших покорных рабов. Поймите, голод не ускорит выполнение работ.
— С такими мелочами вы должны сами разбираться!
— Простите, госпожа, но…
Она жестом велела ему замолчать.
— Голод это действительно тяжелая ноша. Мне это знакомо. Думаю, нужно проявить милосердие.
С наигранным сочувствием говорила она, взирая на преклоняющихся перед ней мужчин.
— Я разрешаю
Она хлопнула в ладоши, ярко улыбнулась и жестом велела им уходить. Довольная собой, она повернулась к столу.
— Вы, должно быть, шутите.
Доспех сорвался с места и схватил мужчину за горло. Он дергал ногами и жалобно смотрел на свою госпожу.
— Ты чем-то недоволен?
Вместо ответа из его горла вырвался хрип.
— Вы живете лишь потому что я вам позволяю. Ваши страдания и лишения - это меньшее наказание за нарушенные вами клятвы. Или вы забыли, почему ваш народ постигла такая участь? Ваш жалкий мир…
Внезапно она замолчала и посмотрела в глубину коридора. Доспех отпустил несчастного слугу и вернулся на место.
— Проваливайте! Обратитесь к Уару, он выделит пайки.
Мужчины, стелясь в нижайших поклонах, осыпали её благодарностями и поспешили уйти.
— Даже одной планетой править тяжело. Что же мы будем делать, когда восстановим Гелеспион? — вздыхала она. — Мог бы предупредить, что ты посетишь меня, мой дорогой брат. Я бы организовала прием в твою честь. Угарит мир плохих рабов, но хороших поваров.
Фигура в широком темном балахоне бесшумно расхаживала по комнате. Сйаджед не заметил, как он появился. Его лицо было скрыто тенью глубокого капюшона, а глаза светились янтарным огнем.
— Раз уж ты здесь, значит, столица Хелехонта лежит в руинах?
— Хватит, Ориадна, — его могильный голос резал слух и вызывал дискомфорт. — Что ты здесь устроила?
— Ты о чём? — на её лице отразилось неподдельное изумление.
— Я велел тебе взять этот сектор под контроль, а не опустошать все населенные миры. Олготор - 6. Миорот. Ашшур. Ур-Лаан. Сиронасса. Мне продолжать?! Угарит! Зачем ты обрушила орбитальные верфи? И я не приказывал обращать население в хишшдин!
— Не читай мне лекции! Зачем?! Они все предали нашего отца, Астерион! Они это заслужили!
— Ты совсем лишилась рассудка, сестра! — Астерион сорвался на крик — Угаритские верфи были одними из лучших! Наш флот нуждался в них!
— Что ты сказал? Лишилась рассудка?! — её губы скривились в безумной усмешке, а глаза увлажнились. Слеза стекла по её щеке. Она шагнула навстречу к брату.
— А кто меня такой сделал? А? Кто? — она толкнула его. — Лишилась ли я рассудка, братишка? А ты сам то как думаешь? После того, через что ты заставил меня пройти, я по твоему должна была остаться прежней? Той наивной девушкой? Может напомнить тебе, что ты со мной сделал, а?
— Я спас тебя.
— Спас?! — яростно взревела она. — А разве я просила тебя спасать меня? Я просила?!
Ориадна сжала кулак, но не решилась ударить брата.
— Не смей говорить мне о безумии! Ты меня такой сделал! Ты посвятил меня в Sentum Ehf’Filain, разве нет? Так что, будь любезен, не читай мне мораль!
Последние слова она прокричала так
громко, как только могла. Безумная улыбка стерлась с её лица, и она вытерла слезы.— Отец бы не одобрил такие методы.
— Да что ты, правда? А когда ты Коринф оросил кровью миллиардов, ты думал о том, чтобы подумал наш отец? Думаешь, он одобрил бы разрушение нашей родной планеты? Что-то я сомневаюсь.
— Коринф необходимо было показательно наказать.
— Угарит повинен в гибели нашей семьи не меньше коринфяне. Отец надеялся на угаритские корабли, а эти выродки его предали. Думаешь, я излишне жестока к ним? — она подошла к столу, взяла один из сосудов и метнула в стену. Остальные сосуды отправились туда же. Астерион молча наблюдал за тем, как часть стены превратилась в калейдоскоп красок.
— Ты ведь сам говорил, что всех тех, кто предал нашу семью ждут, страдания и смерть.
Астерион вздохнул.
— В дальнейшем будь более рассудительна.
— Ладно! Будь по вашему! На всё воля Короля Пепла!
Она повернулась к нему, улыбнулась и сделала элегантный реверанс.
— А чего ты так нервничаешь? Что-то случилось? Хелехонтские выродки продолжают сопротивляться неизбежному?
— Скоро Невлин возьмет верх над своим братом и я полагаю, что Литория придет на помощь Хелехонту.
— И что? — пожала плечами Ориадна.
— Ситуация изменилась. И это произошло раньше, чем я того ожидал.
— Да что случилось-то?
Астерион некоторое время молчал, а потом хмуро произнес:
— Сид’Аранай.
Ориадна помрачнела.
— Они явились во время осады Цитрии. Привели с собой уцелевшие флоты кадолейцев и ауданцев. Мы потеряли значительную часть флота, незначительное количество фосс и всех хишшдин.
— Архия Сид’Аранай, — сквозь зубы процедила Оридана и сложила руки на груди. — Значит, когда наш дом рвали на части, когда нашу сестру и мать сжигали заживо, они посчитали нужным не вмешиваться, а теперь решили проявить благородство. Куда же делась их политика невмешательства в дела обычных людей?
— Мы с тобой не обычные люди, сестра.
Астерион вздохнул и сложил руки за спиной.
— Всё именно так, как говорила Она. Сид’Аранай сделают всё возможное, чтобы уничтожить нас, а также всех кто нам служит.
— Тебя беспокоит, что им удалось заставить ублюдков, убивших нашего отца, снова действовать сообща? Не волнуйся, у меня в запасе столько нитей, что мы быстро восполним потери.
Астерион кивнул.
— Именно поэтому я здесь. Мне понадобятся все нити, которые у тебя есть. Я обращу как можно больше планет, а ты тем временем покажи нашим врагам, на что ты способна.
— Мне быть рассудительной и милосердной? — Ориадна надула щгубки.
— Делай, что сочтешь нужным, — покачал головой Астерион.
— Хорошо! Сколько у меня времени?
— Они не станут ничего предпринимать до тех, пор пока к ним не присоединится Литория. У нас есть лишние года два. Может быть, три.
— Отлично! Как раз строительство будет закончено.
— И ещё кое-что. Не вздумай выходить один на один с Сид’Аранай. В твоих силах, я не сомневаюсь, но это опасный враг. А я не хочу потерять свою любимую сестру.