Уик-энд Остермана
Шрифт:
Он помог Рею выбраться из машины. Мальчик был очень бледен. Его тошнило.
– Джон, ты не…
– Поднимайся и ходи. И заставь ходить Дженет. Делай, как я сказал!
Элис Таннер безропотно подчинилась приказу мужа. Мальчик выпрямился и замотал головой.
– Сейчас получше, сынок?
– Где мы? – Реймонд дрожал.
– Все в порядке. Теперь уже в порядке… Все будет нормально… Все…
Таннер оглянулся на жену. Она поставила Дженет на землю и, бережно поддерживая ее, уговаривала сделать хотя бы шаг. Девочка громко плакала. Таннера душили гнев и горечь. Он
Ключа в замке не было. Странно.
Он посмотрел под сиденьями, в ящике на передней панели, в задней части машины… Наконец он нашел его между откидными сиденьями. Ключ был завернут в белую бумагу, перехваченную резинкой.
Плач дочери перешел в судорожные рыдания, и Элис опять взяла ее на руки и, пытаясь успокоить, снова и снова повторяла, что все в порядке.
Отвернувшись так, чтобы жена не видела, Таннер сдернул резинку и, быстро развернув ключ, разгладил бумагу на сиденье.
Лист был чист.
Он смял его и сунул в карман. Теперь он расскажет Эли, что случилось. Они уедут. Далеко. Очень далеко. Он все ей расскажет, но не при детях.
– Садись в машину, – мягко сказал он сыну и, подойдя к жене, взял из ее рук плачущую дочь. – Возьми ключи от «Триумфа», Эли. Мы едем домой.
Жена стояла перед ним с широко раскрытыми, полными ужаса глазами. По щекам ее текли слезы. Она пыталась взять себя в руки, всеми силами стараясь сдержать рыдания.
– Что случилось? Что с нами произошло?
Таннер не успел ответить. Раздался гул автомобильного мотора, и в десяти ярдах от них остановилась машина полицейского управления Сэддл-Вэлли.
Из машины выскочили Дженкинс и Макдермотт. Дженкинс держал наготове револьвер.
– Все в порядке? – на ходу спросил он у Таннера. Макдермотт быстро подошел к автофургону и спокойнее заговорил с сидевшим сзади мальчиком.
– Мы прочли записку в вашей спальне. И, кажется, совершенно случайно обнаружили большую часть похищенного имущества.
– Имущества? – Элис Таннер изумленно уставилась на полицейского. – Какого имущества?
– Два телевизора, украшения миссис Таннер, шкатулку с серебром и небольшую сумму наличными. Составлена опись, она в управлении. Мы не знали, все ли это. Вещи были обнаружены в машине, брошенной в нескольких кварталах от вашего дома. Они могли взять что-то еще. Вам нужно будет проверить.
Таннер передал дочь жене.
– О чем вы говорите, черт побери?!
– Вас обокрали. Должно быть, вернувшись с улицы, ваша жена застала их в доме. Ее и детей отравили газом в гараже… Работали явно профессионалы, в этом нет сомнений. Они действовали как настоящие…
– Вы лжете! – тихо произнес Таннер. – Не было никакого ограбления.
– Пожалуйста! – остановил его Дженкинс. – Главное сейчас – позаботиться о вашей жене и детях.
Из автомобиля высунулся Макдермотт.
– Мальчика нужно доставить в больницу. Срочно!
– Господи! – Элис с дочерью на руках бросилась к машине.
– Пусть Макдермотт отвезет их, – сказал Дженкинс.
– Как я могу доверять вам? Ведь вы солгали! Из моего дома ничего не пропало. Все было на месте –
и телевизоры, и вещи. Никаких следов ограбления… Зачем вы солгали?– Сейчас нет времени. Я пошлю Макдермотта с вашей женой и детьми, – быстро проговорил Дженкинс.
– Они поедут со мной!
– Нет. – Дженкинс слегка шевельнул револьвером.
– Я убью вас, Дженкинс!
– А кто же тогда встанет между вами и «Омегой»? – спокойно парировал Дженкинс. – Будьте благоразумны. Скоро сюда приедет Фоссет. Он хочет вас видеть.
– Я сожалею. Очень сожалею. Больше это не повторится.
Фоссет и вправду выглядел удрученным.
– Но что это было? Куда девалась ваша надежная охрана?
– Мы допустили небольшой просчет при планировании графика дежурств. Произошла задержка, которую трудно было предвидеть… Я говорю правду. Мне нет смысла лгать вам. Вина за этот промах полностью лежит на мне. – Фоссет смотрел прямо в глаза Джона.
– Но вас же здесь не было, – возразил Таннер.
– Тем не менее ответственность буду нести я. Операция в Сэддл-Вэлли поручена мне. Агенты «Омеги» увидели, что посты наблюдения сняты – это длилось недолго, всего лишь пятнадцать минут, – но им их хватило.
– Я не могу с этим смириться. Вы подвергли смертельному риску жизнь моей жены и детей.
– Я заверяю вас, больше такое не повторится. И потом, события сегодняшнего дня все-таки обнадеживают – «Омега» не убивает. Шантаж, террор – да. Убийство – нет.
– Почему вы так решили? ЦРУ прославилось своими промахами. Я вам не верю и заявляю, что больше не позволю вам решать за меня.
– Вы, стало быть, собираетесь действовать сами? – вкрадчиво спросил Фоссет.
– Да, – твердо ответил Джон.
– Не будьте глупцом. Если не хотите подумать о себе, подумайте о своей семье.
Таннер поднялся со стула. Через тонкие занавеси на окнах он видел двоих крепких мужчин, стоявших у дверей отеля.
– Я заберу их отсюда.
– Куда же вы отправитесь?
– Не знаю. Я знаю только, что мы здесь больше не останемся.
– Вы полагаете, «Омега» не будет преследовать вас?
– Зачем им это делать? Я ведь не ваш человек…
– Они могут думать иначе.
– В таком случае я сообщу им правду.
– Каким образом? Дадите объяснение в «Таймс»?
– Нет! – Таннер резко повернулся и ткнул пальцем почти в лицо разведчика. – Это передадите им вы. Каким хотите способом… А если вы этого не сделаете – всем крупнейшим телекомпаниям страны станет известна правда об этой операции и о том, как халатно вы ее ведете. Это будет крахом для вас.
– И для вас тоже. Вас просто уничтожат. И вашу жену. И детей.
– Не смейте угрожать мне!
– О господи, ну подумайте сами! Подумайте, что же все-таки произошло! – Фоссет был готов взорваться, но сумел взять себя в руки и, резко понизив голос, произнес: – Поверьте мне… Мою жену убили в Восточном Берлине. Ее убили только за то, что она была моей женой. Они хотели… преподать мне урок. Я все прекрасно понимаю. Пока вы ничего не знали, вы были в безопасности. Теперь ситуация изменилась.