Украденная ёлка или берегись, сосед
Шрифт:
– Внучка, говорите? – откровенно издевалась я, сложив руки на груди.
– Ещё раз с наступающим праздником, мистер Хантер, нам пора, - чуть ли не потащив меня в сторону дома, быстро проговорил Эдвард.
Я со злостью глянула на это чудовище в обличии нашего соседа и, не выдержав напора со стороны мужа, пошла вслед за Эдвардом. Меня всю колотило, я так хотела развернуться и высказать ему всё, что о нём думаю. А ещё я хотела вызвать полицию и вернуть нам нашу ёлку, но всё же понимала, что нет смысла вызывать копов.
– Что ты делаешь? – закрыв за собой заднюю дверь, сердито начал он.
– А что я такого сказала? Этот сумасшедший думает, что может украсть нашу ёлку и остаться безнаказанным? Так и хочется ему глаза выцарапать, - злилась я, кинув куртку на диван.
– Не надо навлекать на нас проблемы, Белла. Если ты будешь так откровенно с ним враждовать, будет гораздо сложнее ему отомстить и остаться незамеченными. Он в первую очередь подумает на нас, - парировал муж, подойдя ко мне и притянув меня к себе. – Будь умнее, любимая.
– Ты прав, - расслабившись в руках мужа, промурлыкала я.
– Ты сможешь завтра в обед съездить со мной за ёлкой?
– спросил любимый, нежно поглаживая мою спину.
– А ты собираешься покупать новую ёлку?
– коварно улыбнувшись, спросила я Эдварда.
– Конечно, а что? – непонимающе посмотрев на меня, поинтересовался он.
– Да есть у мен одна идея.
Мы обязательно вернём то, что принадлежит нам…
***
– Эми, зайка, давай же, скоро уже приедет твоя тётя Элис. Если ты не съешь свою кашку, ты никуда не поедешь, - уговаривала я дочь, пытаясь накормить её нашей ненавистной кашей.
– Мамотька, я больше не качу, - замотав головой, воскликнула Эмили и снова оттолкнула мою руку.
– Ладно, малыш, иди одеваться. Папа наверху, попроси его помочь, – сказала я, выглянув в окно и заметив, что Джаспер и Элис уже приехали.
– Холосо, - сказала малышка, медленно поднимаясь по лестнице и неуверенно покачиваясь из стороны в сторону.
Снова посмотрев в окно, я увидела, что сын Джаспера, Джерри, пулей вылетев из машины и забежав в наш дом, стал нервно оглядываться.
– Привет, тётя Белла, а где Сет?
– Привет, малыш, он у себя, собирается, - поцеловав племянника в щёку, ответила я, тут же отступив, потому что парнишка чуть не сбил меня с ног, убежав в сторону лестницы.
Громко рассмеявшись, я открыла входную дверь шире, приглашая своих родственников в дом.
–
Вот несносный мальчишка, даже не разделся, - бурчала Элис, входя в дом. – Привет, Беллз. Где моя принцесса?– Твоя принцесса со своим королём наверху, наверное, снова пытаются уложить волосы в красивую прическу.
– Эдвард в этом безнадёжен, - прыснул брат, зайдя в дом следом за своей женой и закрыв за собой дверь.
– Эй, ты сам для начала попробуй! Вот родится у тебя дочь, тогда поговорим, - сказал Эдвард, спускаясь на первый этаж с малышкой на руках.
– Целых две, - скромно улыбнувшись и опустив голову, ответил мой младший братишка.
Он был таким милым, когда речь заходила о его ещё не родившихся дочерях. Элис была на шестом месяце беременности, и мы все с нетерпением ждали появления на свет двух замечательных девочек, которых вынашивает моя невестка.
– Тётя Элис! Дядя Джаспел! – радостно заверещала дочь, спрыгнув с рук отца и подбежав к своей тёте.
– Привет, детка, какая ты у меня красавица. Готова ехать развлекаться? – щёлкнув ей по носику, спросила Элис.
– Канечна!
Быстро одев дочь в зимнюю куртку и теплые сапожки, я проверила, надел ли Сет тёплый свитер вместо футболки, и со спокойной душой отправила их с Элис. Сегодня весь день дети проведут с ней, пока Джас будет помогать нам вернуть ёлку.
Вчера мы с Эдвардом весь вечер продумывали план по возвращению нашего рождественского дерева. Мы решили, что отправим детей с Элис и дождёмся, когда мистер Хантер уйдёт на свою ежедневную прогулку, которую он ещё ни разу не отменял. Мы попросили Джаспера помочь, учитывая, что я всё-таки женщина и Эдварду крайне сложно будет перекинуть ёлку одному. Конечно, меня немного мучает совесть, потому что втягивать в это Джаспера не лучшая идея, но у нас просто нет другого выбора.
Мы решили, что не стоит рассказывать Элис о том, что мы задумали, потому что ей сейчас нельзя волноваться, а она именно этим бы и занималась, если бы узнала.
– Что бы вы трое ни задумали, не вздумайте испортить праздник детям, - пригрозила нам Элис, прежде чем уйти вместе с детьми.
Просидев всё утро в кругу своих любимых мужчин за чашкой кофе, я с нетерпением ждала десяти часов и всё время выглядывала в окно, надеясь, что сегодня мистер Хантер уйдёт пораньше. Но нет, по этому маразматику можно часы сверять и только ровно в десять утра он вышел из дома.
Подойдя к окну, я осторожно отодвинула занавеску, при этом стараясь оставаться незамеченной, и увидела, как мистер Хантер запирает входную дверь своего дома. Я почувствовала, как адреналин с невероятной скоростью распространяется в моей крови, мои руки задрожали, а бешеное сердцебиение не давало мне глубоко вздохнуть. Черт возьми, надо взять себя в руки! Я не позволю волнению испоганить наш гениальный план. Глубоко вздохнув, я вернулась обратно в гостиную.
<