Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Украденный трон
Шрифт:

Роуэн вспомнила Эамона и Тегана, которые жили сейчас у родичей в Вольной Марке. Она даже не пыталась представить, как они перенесут эту весть. Эамону пятнадцать, Тегану всего восемь. Они совсем еще мальчишки.

— Я даже не знаю, известно ли им уже об этом, — угрюмо призналась она.

Логэйн задумчиво нахмурился.

— Ты уверена, что это правда? — спросил он.

— Его голову выставили перед дворцом, рядом с… Роуэн осеклась, кашлянула, прочищая внезапно осипшее горло. — Но… нет, не уверена. Узурпатор объявил о полной своей

победе и утверждает, что Мэрик тоже мертв.

Мэрик, упорно смотревший на свои руки, поднял взгляд, глаза его были пусты.

— Что?

— Именно так он и заявил: эрл Рендорн и принц убиты при Западном Холме. — Роуэн искоса глянула на Мэрика, уголок ее рта дернулся в сумрачной усмешке. — Согласно словам узурпатора, твой труп невозможно было отличить от трупов рядовых ферелденцев, а потому его не смогли отыскать.

— Какое примитивное вранье!

Роуэн вздохнула:

— Как бы то ни было, части нашей армии удалось уйти. По словам торговца, известно, что выжившие двинулись на воссоединение с гарнизоном в Гварене.

— Значит, нам тоже надо попасть в Гварен, и поскорее.

— Не торопись. — Роуэн предостерегающе подняла руку. — Узурпатор преследует их. Даже если бы мы решили, что сумеем добраться до города раньше, чем это сделают королевские войска, они перекроют Бресилианский тракт.

— А если нанять судно? — спросил Мэрик.

Роуэн пожала плечами:

— У нас нет денег. Торговец говорит, что все дороги на восток перекрыты и кишат солдатами. Именно поэтому он уехал оттуда.

— Контрабандист? — Логэйн выразительно вскинул бровь.

— Я тоже так подумала, — кивнула она. — Мы могли бы вернуться к северному побережью, поискать…

— Нет, — перебил ее Мэрик. — Только не на север.

— Тогда, может быть, нам уйти от торных дорог и добраться до леса Бресилиан? Пройти через лес до самого Гварена, минуя тракт?

Логэйн в задумчивости потер подбородок:

— Это будет нелегко. Мне придется искать проход через горы, а я плохо знаю здешние места. Если же мы будем держаться поближе к тракту, там наверняка будет полно солдат.

Все трое смолкли. Безрадостно потрескивал огонь, борясь с новыми порывами ледяного ветра. Каждый из них мысленно искал, что сказать — кроме того, что и так ясно, — и ни один не хотел признаться, что эти поиски бессмысленны. Беспощадная истина маячила перед ними, словно черная зловещая туча.

— Значит, вот так? — Голос Мэрика сорвался от нахлынувших чувств, и принц резко встал. — Вот так? — повторил он, переводя взгляд с Логэйна на Роуэн. — Если эрл Рендорн мертв, а мы все здесь, стало быть, командовать армией некому!

— Есть и младшие командиры, — проворчал Логэйн. Тем не менее он упорно смотрел в огонь, и вид у него был обеспокоенный. — Эрл Рендорн был умен, и его лейтенанты тоже не дураки. Найдутся люди, которые сделают то, что нужно.

— Ты знаешь, о чем я говорю! — отрезал Мэрик. Казалось, ему едва удается сдержать злые слезы. —

Дыхание Создателя! Ну зачем вы поскакали за мной? Зачем?

— Не будь дураком! — фыркнул Логэйн. — Ты последний из династии Тейринов.

— Я больше не желаю об этом слушать! — раздраженно выдохнул Мэрик. — Главное — не вернуть на трон потомка Каленхада. Главное — спихнуть с трона этого орлесианского ублюдка. Потому что если бы он оказался хорошим королем, все это было бы уже не важно.

Роуэн покачала головой:

— Думаю, ты не…

— Нет! — перебил ее Мэрик. — Я точно знаю, что говорю. — Он жестко, в упор воззрился на Логэйна. — Если бы ты не поскакал за мной, ты мог бы изменить ход битвы. В худшем случае сумел бы вывести из нее живыми гораздо больше солдат.

Логэйн не смотрел в глаза Мэрику, предпочитая упорно разглядывать свои сцепленные пальцы. И молчал.

Мэрик глубоко вздохнул и помотал головой. Гнев его понемногу таял.

— Вы спасли меня, и, хотя я безмерно благодарен вам за это, в следующий раз вам придется бросить меня на произвол судьбы. Моя мать умерла. Я тоже мог умереть. И я предпочел бы умереть, чем жить, понимая, что мои руки в крови всех этих людей.

— Ты спятил! — процедила Роуэн. — Их гибель вовсе не на твоей совести!

— Если бы вы оба остались там, где вам надлежало быть, возможно, мы победили бы. Возможно, вы успели бы вовремя отвести солдат и сейчас были бы уже в Гварене.

— Этого мы уже никогда не узнаем, верно? — Роуэн поднялась, вперив в Мэрика гневный взгляд. — Хватит быть таким безнадежно наивным! Мы воюем просто для того, чтобы выжить, — забыл?

Она шагнула к принцу и изо всей силы толкнула его в грудь. Мэрик отшатнулся, налетел на палатку, едва не обрушил ее, но все же сумел удержаться на ногах. Выпрямившись, он ответил Роуэн таким же взглядом в упор, но только в этом взгляде было скорее негодование, чем гнев.

— Сожалею, что ты терзаешься угрызениями совести оттого, что мы примчались тебя спасать, — продолжала Роуэн, — но, знаешь ли, ты для нас слишком важен. Все те люди с великой радостью отдали бы за тебя свои жизни, если бы мы только сказали им, что тебе грозит опасность. Именно для этого они и пришли на поле боя!

— Я был в ответе за них! — не сдавался Мэрик. — И вы тоже!

— Мы в ответе за тебя! Это ты у нас принц, чтоб тебе пусто было!

— Значит, я так приказываю! — упрямо выкрикнул он.

Они стояли лицом к лицу, сверля друг друга яростными взглядами, и огонь громко потрескивал на ветру. Роуэн очень хотелось влепить Мэрику пощечину. И поцеловать его. До чего же он благороден — и в гоже время до чего же глуп! Неужели он и впрямь решил, будто она могла бросить его на произвол судьбы, если в ее силах было помочь?

Логэйн все так же задумчиво смотрел в огонь:

— Может, ты и прав, Мэрик, но сейчас нет смысла спорить об этом. В данную минуту мы никем и ничем не командуем.

Поделиться с друзьями: