Улица страшных снов
Шрифт:
— Я спросил, чтобы подготовить Эрин, — оправдывался Марти. — Не хочу, чтобы она умерла от страха. Она может хлопнуться в обморок. — Он рассмеялся.
Я презрительно фыркнула и попыталась ущипнуть его, но не дотянулась.
Марти наклонился вперед и взъерошил мне волосы.
— Пусти меня! — завопила я. — Предупреждаю…
— Полегче, ребята, — сказал отец. — Мы уже на месте.
Я повернулась и выглянула в окно. Впереди, на громадном щите кроваво-красными буквами было написано: «Студия Кошмария».
Мы медленно подъехали к огромным железным воротам.
Наша машина затормозила рядом с будкой. Охранник улыбнулся отцу, потом нажал кнопку, и ворота открылись. Отец проехал в большой белый гараж, внутри которого я заметила всего три или четыре машины.
— Когда мы откроемся на следующей неделе, гараж будет переполнен, — уверенно сказал отец. — Здесь будут тысячи людей.
— А мы первые из тысяч! — возбужденно прокричал Марти и выпрыгнул из машины.
— Да, нам повезло, — согласилась я, правда, не так горячо.
Через несколько минут мы стояли на специальной платформе рядом с гаражом, ожидая экскурсионный поезд.
— Нас пустят в студийные павильоны? — Марти махнул рукой в сторону белых ангаров поодаль. — А где сама улица Кошмаров? А где монстры? А сейчас снимается кино? А мы можем посмотреть?
— Ух! — Отец положил руку на плечо Марта. — Не торопись, приятель, сгоришь от нетерпения.
Я покачала головой:
— Надо держать его на поводке.
— Гав-гав, — шутливо пролаял Марти и кинулся ко мне, пытаясь укусить.
Я отскочила в сторону.
С холмов спускался туман. Воздух казался сырым и холодным. Небо сильно потемнело.
Из-за угла появились двое мужчин на маленьком электромобиле. Один из них помахал отцу рукой.
— А мы можем покататься в такой машине? — спросил Марти. — Пусть у нас с Эрни будет у каждого своя машина!
— Ни за что! — сказал отец. — Вы должны сидеть в экскурсионном поезде. И помните: его нельзя покидать, неважно, что происходит.
— Вы имеете в виду, что мы не можем просто погулять по улице Кошмаров? — нахмурился Марти.
Отец покачал головой.
— Это запрещено. Вы должны сидеть в поезде. — Он повернулся ко мне. — Я буду ждать вашего возвращения здесь на платформе. Мне нужен подробный отчет. И не волнуйтесь, если что-то пойдет не так, как должно быть. Оборудование новое, может подвести.
— Эй! Сюда едет поезд! — закричал Марти, тыча пальцем вперед.
Из-за угла бесшумно выкатил черный поезд. Я насчитала шесть вагончиков. У них был открытый верх, а на переднем красовался ухмыляющийся череп.
Единственным пассажиром была молодая рыжеволосая женщина в черном костюме.
Как только поезд остановился, женщина спрыгнула на землю.
— Привет, я Линда, ваш гид. — Она улыбнулась моему отцу.
— Привет, Линда. — Отец улыбнулся ей в ответ и легонько подтолкнул нас с Марти вперед. — Вот твои первые жертвы.
Линда рассмеялась и спросила, как нас зовут. Мы представились.
— А можно нам сесть вперед? — нетерпеливо спросил Марти.
— Конечно, — ответила
Линда. — Можете сидеть где хотите, в вашем распоряжении весь поезд.— Отлично! — закричал Марти и хлопнул меня по плечу.
Отец рассмеялся.
— Похоже, Марти готов немедленно отправиться в путешествие, — сказал он Линде.
Линда поправила прическу.
— Сейчас начнем, но сначала я хочу дать ребятам кое-что очень важное.
Она вернулась к вагончику и вытащила из него большую черную сумку.
— Секунду — Линда вынула из сумки красный пластмассовый пистолет. — Это замораживающий бластер.
Она осторожно держала пистолет за рукоятку, как это делают герои в приключенческих фильмах.
— Не шутите с этими бластерами. Они могут остановить любое чудовище на расстоянии двадцати шагов.
Линда передала мне бластер. Потом принялась снова шарить в сумке.
— Стрелять только в крайней необходимости. — От напряжения она прикусила нижнюю губу. — Надеюсь, что этого не случится.
Я рассмеялась.
— Ты шутишь… правда? Это просто игрушки. Линда промолчала. Она вытащила второй
бластер и протянула его Марти, но споткнулась о какой-то шнур на платформе.
— Ой! — закричала она, выпустив бластер из рук.
Раздался громкий хлопок. Воздух прорезал ярко-желтый луч. И Линда замерла.
6
— Линда! Линда! — закричала я. Марти испуганно ойкнул.
Я повернулась к отцу. К моему огромному удивлению, он смеялся.
— Пап… она… она заморожена! — Но тут сзади, с того места, где стояла Линда, раздался тихий смешок.
В общем, не сразу, но мы поняли, что это был розыгрыш.
— Это первая страшилка в нашем путешествии, — объявила Линда. Она подняла с платформы красный бластер. — Думаю, я по-настоящему напугала тебя, Марти.
— Вовсе нет! — буркнул Марти. — Я сразу догадался, что это шутка. Я просто подыгрывал вам.
— Да ладно, Марти! — Я закатила глаза. — Ты чуть в обморок не упал.
— Эрин, мне не было страшно! — настаивал Марти. — Неужели ты всерьез решила, что я куплюсь на пластмассовую игрушку?
Марти такой дурак. Ну почему он не может признать, что боялся?
— Забирайтесь внутрь, — поторопил нас отец.
Мы с Марти сели в первый вагон, на самое первое сиденье. Я оглянулась в поисках ремня безопасности, но его не было.
— Ты едешь с нами? — спросила я Линду. Она покачала головой.
— Нет, вы будете одни. Поезд управляется автоматом. — Она подала Марти его бластер. — Надеюсь, он тебе не понадобится.
— Ага, — пробормотал Марти. — Пистолет для глупых детишек.
— Помните… я буду ждать вас, — сказал отец. Он помахал нам рукой. — Развлекайтесь. Жду подробного отчета.
— Не вылезайте из поезда, — напомнила Линда. — И не вставайте во время движения.
Она нажала ногой кнопку на платформе. Поезд дернулся, затем плавно покатил вперед.