Уловка «Прометея»
Шрифт:
– Томас! – позвал он.
Два выстрела последовали один за другим так быстро, что их грохот слился в один оглушительный шум. Полицейский все же добился своего! Он поднял пистолет и, собрав все силы и решимость, сумел на миг превозмочь боль и слабость, вызванную значительной потерей крови, – и сделал два безукоризненно точных выстрела. Пуля крупного калибра пробила голову рослому наемнику, который как раз обернулся к полицейскому, и вышла из основания шеи. Из выходного отверстия брызнула кровь. На лице наемника застыло странное сочетание ярости и изумления. Его напарник судорожно содрогнулся всем телом и осел на пол: вторая пуля прошила ему шею и, судя по всему, перебила позвоночный
Елена откатилась в сторону. Внезапно раздавшиеся выстрелы напугали женщину, и она никак не могла сообразить, откуда ведется стрельба. Когда все стихло, Елена выждала несколько секунд и подняла голову. На этот раз она не закричала; потрясение было слишком велико, да и чувства Елены, похоже, несколько притупились – у нее больше не оставалось сил воспринимать бушующее вокруг безумие. Глаза Елены наполнились слезами, и женщина принялась тихо читать молитву.
Констебль, которому удалось совершить невозможное, сержант Салливан, тяжело дышал – точнее, это уже больше напоминало предсмертный хрип. Он получил очень скверное проникающее ранение в грудь. Присмотревшись, Брайсон понял, что сержанту осталось жить несколько минут.
– Не знаю… кто вы… – с трудом произнес полисмен. – Не те, что мы думали…
– Мы не убийцы! – воскликнула Елена. – Вы это понимаете, я же знаю!
И добавила тихим, дрожащим голосом:
– Вы же только что спасли нам жизнь.
Брайсон услышал звяканье металла об пол: Салливан бросил ему связку ключей.
«Нужно спешить, – подумал Брайсон. – Сколько у нас осталось времени, прежде чем на шум выстрелов прибегут другие? Две минуты? Одна? Несколько секунд?»
Брайсон подхватил связку и быстро отыскал в ней ключ от наручников. Немного повозившись, Ник открыл наручники Елены; потом ключ перешел к ней, и она проворно освободила Ника. Одна из полицейских портативных раций начала потрескивать.
– О господи, что там такое творится? – пробился через помехи чей-то голос.
– Уходите, – прошептал сержант, обращаясь к беглецам.
Елена увидела, что Брайсон бросился к расположенному справа сводчатому окну.
– Но мы не можем оставить этого человека! – запротестовала она. – После всего, что он для нас сделал!..
– Он не отвечает на вызовы по радио, – торопливо отозвался Брайсон, отцепляя жалюзи и скидывая их на пол. Потом он начал возиться с задвижкой оконной рамы. – Коллеги быстро отыщут его и смогут сделать для него куда больше, чем мы.
«Хотя на самом деле они тоже ничем не смогут ему помочь», – подумал Ник, но не стал говорить этого вслух.
– Скорее! – крикнул он.
Елена подбежала к окну и принялась дергать задвижку, пока та наконец не сдвинулась с места. Обернувшись, Брайсон увидел, что Салливан лежит на полу, безмолвно и недвижно. «Этот человек оказался настоящим героем, – подумал Брайсон. – Героем, каких мало». Он изо всех сил рванул створку окна на себя. Похоже, его не открывали годами, а может, и десятилетиями. Но после очередного рывка створка подалась, и в комнаты хлынул поток прохладного воздуха.
С этой стороны Вестминстерский дворец – точнее, его восточное крыло, протянувшееся почти на девятьсот футов, – смотрел прямиком на Темзу. Вдоль большей части крыла, составлявшей примерно семьсот футов, протянулась терраса, уставленная столиками и стульями. Здесь члены парламента пили чай или отдыхали в перерывах между заседаниями. Но с обеих сторон от террасы вперед выдавались узкие выступы, чуть превышающие высотой прочую часть здания. Эти выступы были окаймлены узкими каменными набережными и невысокими металлическими оградками – а дальше сразу шла вода. Именно в одном из таких выступов и находились сейчас беглецы. И
под окном, из которого они выглядывали, текла река.Елена взглянула вниз, потом обернулась к Брайсону. Лицо у нее было перепуганное, но, к удивлению Ника, они заявила:
– Я пойду первой. Я… я просто представлю, будто ныряю с самого высокого трамплина Бухареста.
Брайсон улыбнулся.
– Постарайся защитить голову и шею от удара. Лучше всего будет, если ты свернешься, как мячик, и прикроешь голову руками. И прыгай как можно дальше, чтобы точно долететь до воды.
Елена прикусила нижнюю губу и кивнула.
– Я вижу катер, – сказал Брайсон.
Елена взглянула в указанном направлении и снова кивнула.
– По крайней мере, с этим поручением я справилась хорошо, – произнесла она со слабой улыбкой. – Компания «Круизы по Темзе» с радостью согласилась предоставить катер в аренду моему начальнику, богатому и эксцентричному члену парламента, желающему поразить воображение своей дамы и для этого прокатить ее прямо от Парламентской набережной до Купола Тысячелетия на самом быстроходном судне, какое только у них имеется. Это было несложно. Но их суда швартуются у Вестминстерского пирса – и чтобы уговорить компанию поставить одно из них прямо перед дворцом, потребовалась довольно крупная взятка. Это я сообщаю на тот случай, если ты захочешь знать, куда делись все наличные.
Брайсон улыбнулся.
– Ты великолепна.
Он ясно видел катер: тот покачивался на воде в двадцати футах левее, привязанный к металлической ограде. Елена взобралась на подоконник. Брайсон помог ей. Он огляделся по сторонам и не увидел ни снайперов на крыше, ни патрульных на террасе. Да и то сказать, подобный способ бегства трудно было назвать логичным или предсказуемым. Какие бы силы ни были брошены на их поимку, людей все-таки должны были расставить в самых вероятных местах.
Елена встала на краю открытого окна и набрала побольше воздуху в грудь. Она мимолетным движением сжала плечо Брайсона. А потом взвилась в воздух, свернулась клубком и с громким плеском вошла в воду в пятидесяти футах внизу. Ник подождал, пока Елена вынырнула и показала ему большой палец, давая знать, что с ней все в порядке, а затем и сам взобрался на подоконник и прыгнул вниз.
Вода была холодной и темной, течение быстрым. Вынырнув, Ник увидел, что Елена, сильная пловчиха, почти добралась до катера. К тому моменту, как он сам доплыл туда, Елена уже завела мотор. Брайсон забрался на борт катера, и несколько секунд спустя они понеслись по реке, прочь от здания парламента и засевших там убийц.
Несколько часов спустя они сидели в своем номере в отеле на Рассел-сквер. Брайсон успел сходить за покупками – список покупок составила Елена, и он был весьма специфичен – и вернуться с нужным оборудованием. В число приобретений вошли самый мощный ноутбук, какой ему только удалось отыскать, оборудованный инфракрасным портом; высокоскоростной модем и куча разнообразных компьютерных шнуров.
Елена оторвала взгляд от экрана ноутбука, подключенного через переходник к телефонной линии, а через нее – к Интернету.
– Милый, кажется, мне нужно выпить.
Брайсон достал из бара бутылку шотландского виски, налил Елене, потом плеснул себе.
– Ты что-то скачиваешь? – поинтересовался он.
Елена кивнула и с благодарностью пригубила виски.
– Программу для восстановления пароля – она есть в свободном доступе. Доусон принял меры предосторожности – его карманный компьютер защищен паролем. До тех пор, пока я не сумею расколоть его, нам не будет никакой пользы от этой штуки. Но как только мы вычислим пароль, мы сумеем туда забраться, ручаюсь.