Уловка «Прометея»
Шрифт:
Ник повертел в руках бумажник Доусона:
– А здесь что-нибудь обнаружилось?
– Кредитные карточки, немного наличных и некоторое количество бумаг. Ничего полезного – я проверила. – Елена снова перенесла внимание на ноутбук. – Ага, должно быть, вот это.
Она ввела пароль в карманный компьютер Доусона. Мгновение спустя ее лицо засияло.
– Готово!
Брайсон приподнял бокал, показывая, что пьет в ее честь.
– Ты – потрясающая женщина.
Елена покачала головой:
– Я – всего лишь женщина, которая любит свою работу. Вот ты, Николас, действительно
– Вряд ли ты знаешь многих мужчин.
Елена улыбнулась.
– Вполне достаточно. Может, даже больше, чем достаточно. Но такого, как ты, больше нет – такого храброго и такого… я бы сказала, упрямого. Ты так и не отказался от меня.
– Не знаю, действительно ли это так. Возможно, в моменты самой мрачной и самой глубокой депрессии, когда я выпивал чересчур много этой дряни, – Ник снова вскинул свой бокал, – может, в эти моменты я в глубине души и отказывался. Я был зол – зол, сбит с толку и страдал. Но я никогда не был уверен, никогда точно не мог понять…
– Чего?
– Причин, которые заставили тебя уйти. Мне необходимо было это знать. Я отдавал себе отчет, что не успокоюсь до тех пор, пока не узнаю правду, пусть даже она разорвет мне сердце.
– И ты никогда не пытался расспросить Теда Уоллера?
– Я слишком хорошо его знал, чтобы расспрашивать. Я знал, что если бы ему было что-либо известно – или если бы он хотел поведать мне что-либо, – он сделал бы это сам.
На лице Елены проступило неясное выражение беспокойства. Она принялась постукивать по экрану микрокомпьютера черным электронным пером.
– Мне часто хотелось знать… – протянула она. – Ох!
– Что такое?
– Запись в электронной записной книжке. «Звонок от Г.Данне».
Брайсон встрепенулся.
– Гарри Данне! О господи! Там есть телефонный номер?
– Нет. Просто «Звонок от Г.Данне».
– Когда он поступил?
– Это было… три дня назад!
– Что?! О боже, ну конечно, конечно, он все еще при деле и все еще доступен для тех, с кем желает беседовать. У этой штуки есть список телефонов или адресная книга?
– Похоже, тут есть все – количество информации огромное. – Елена постучала по экрану. – Вот черт!
– Что на этот раз?
– Все зашифровано. И телефоны, и адресная книжка, и еще что-то, идущее под заголовком «Переводы».
– Черт!
– Ну, в этом есть и хорошая, и плохая стороны.
– И что же тут хорошего?
– Люди шифруют только ценные сведения, значит, здесь скрыто что-то интересное. Ценности прячут в запертой комнате – туда и нужно войти.
– Это единственный способ туда заглянуть.
– Проблема в ограниченности ресурсов. Это хороший ноутбук, лучший в своем классе, но он и в сравнение не идет с тем сверхмощным компьютером, который был у нас в Дордони. К счастью, здесь мы имеем дело с 56-битовым шифровальным алгоритмом. Слава богу, они не использовали 128-битовый ключ! Но и 56-битовый – это уже достаточно серьезно.
– Ты можешь его раскусить?
– Вероятность существует.
– Вероятность… И сколько она займет времени? Часы?
– С этим компьютером – дни.
Или даже недели. И то только потому, что я знаю эти утилиты и все это программное обеспечение изнутри.– Но у нас нет этих дней!
Елена надолго умолкла.
– Я знаю, – отозвалась она наконец. – Думаю, я могу попробовать вывернуться за счет импровизации – разбить работу на миллиарды мелких операций по просчитыванию последовательностей и рассовать по разным хакерским местечкам в Интернете. И посмотреть, что из этого получится. Хотя это в чем-то сродни той старой присказке насчет того, что бесконечное число обезьян с пишущими машинками, барабаня по клавишам, когда-нибудь напечатают полное собрание пьес Шекспира.
– Звучит не очень-то обнадеживающе.
– Ну, честно говоря, я и вправду не очень на это надеюсь.
Три часа спустя, когда Брайсон вернулся в гостиницу, неся с собой порцию индийских блюд, обильно сдобренных карри, Елена выглядела измученной и мрачной.
– Ну как, не везет? – спросил Брайсон.
Елена покачала головой. Она курила – Ник впервые после бегства из Румынии видел свою жену с сигаретой в руках. Елена вынула из дисковода одну из дискет, спасенных ею из дордоньского центра, – тех, на которых были записаны зашифрованные сведения о деятельности «Прометея», – затушила сигарету и отправилась в ванную комнату. Вернувшись, женщина устало опустилась в кресло и положила на лоб влажную махровую салфетку.
– Голова просто раскалывается, – пожаловалась она. – Нельзя так много думать!
– Сделай перерыв, – предложил Брайсон. Он положил бумажные пакеты с едой, обошел кресло Елены и принялся массировать жене шею.
– Ой, как здорово! – пробормотала она. Потом добавила: – Нам нужно разыскать Уоллера.
– Я могу попытаться задействовать один из экстренных каналов связи, но я понятия не имею, насколько глубоко в Директорат проникли чужие агенты. Я даже не уверен, что Уоллер вообще получит мое сообщение.
– Все равно, попытаться стоит.
– Да, но только в том случае, если это не пойдет в ущерб нашей безопасности. Уоллер понял бы такой подход и одобрил бы его.
– Наша безопасность… – пробормотала Елена. – Да, верно!
– Что ты имеешь в виду?
– Слово «безопасность» сразу навело меня на мысль о паролях и шифрах.
– Неудивительно.
– За этой мыслью последовала другая – о Доусоне и о том, как занятой и осторожный человек вроде него будет хранить все свои пароли. Он ведь явно не стал бы пользоваться только одним паролем – это недостаточно надежно.
– И как же он мог их хранить?
– Где-то должен существовать их список.
– Да, я всегда знал, что с компьютерной безопасностью все обстоит точно так же, как с обычной службой безопасности: самое слабое звено в ней – это секретарша, которая хранит все пароли в ящике стола, распечатанными на бумажке, потому что никак не может их запомнить.
– Нет, Доусон наверняка куда умнее. Но криптографический ключ – это длинная последовательность цифр, и ее вправду невозможно запомнить. Значит, Доусон должен был хранить его в… дай-ка мне его карманный «Пилот».