Умная Zаграница. Учеба и работа за рубежом
Шрифт:
Пролог
Апрель 2007 года. Париж. Этот день стал переломным в моей жизни.
Утро ничем не отличалось от сотни других таких же утр.
Поставив кофе на плиту, я отправилась в душ. Время было четко рассчитано: за годы тренировки я научилась виртуозно намыливать голову и смывать шампунь ровно в тот момент, когда пенка в турке достигала критической точки. И успевала выключить конфорку за секунду до катастрофы.
Все происходило так же и в этот раз. Аромат кофе, заполнивший всю комнату, заставил меня проснуться окончательно. Вообще-то, тот день был не совсем обычным. С обеда я отпросилась на несколько часов, чтобы успеть на собеседование в компанию моей
И вот этот день настал!
Заливая в себя кофе, я поглядывала в зеркало и продумывала мейкап. О чем же еще можно думать утром перед столь важным событием?
Из зеркала на меня смотрела еще не до конца проснувшаяся девочка, в глазах которой читался единственный, но очень обидный вопрос.
К 23 годам у меня уже есть два высших образования; я знаю два иностранных языка и имею почти четырехлетний опыт работы на разных позициях и в разных компаниях. В карьерном росте я дошла до тех высот, о которых даже подумать не мог никто из моих одноклассников и однокурсников. Так почему же у меня уже два отказа на должность СТАЖЕРА в JLL? Почему? Почему?!!
Но ни я, ни зеркало не знали ответа на этот вопрос. Значит, надо просто продолжать сборы.
Что бы надеть? Вот эта юбка подойдет. А к ней – вот эти две футболки с разной горловиной. Одна поверх другой. С детства я часто носила вещи таким странным образом, чем каждый раз шокировала бабушку: «Ну, Ксюша! Это же юбочка! К ней нужны туфли. А ты зачем-то нацепила эти грубые ботинки».
Ой, ну мне нравится. И я пойду так. Еще вот этот длинный клетчатый пиджак надену. И белые кроссовки. Нормально. По крайней мере, я не буду отвлекаться на одежду и одергивать себя, если что-то пойдет не так.
Выхожу из дома в восемь, как обычно. Местные кафешки уже открылись, и на всю улицу пахнет кофе и круассанами. Опять этот кофе…
Метро с одной пересадкой, и я на месте.
Мой шеф Ллоик уже в офисе. С чего бы? Обычно раньше десяти он не появлялся.
Через сорок минут планерка. К ней все готово: вот последний отчет, вот аналитика по нему. За три недели мы успели внедрить одну большую штуку, которая существенно упрощала процесс сдачи отчетности в кластер. [2] И она работала! Начальство должно быть довольно.
2
Кластер (от англ. cluster – «скопление», «кисть», «рой») – экономический термин, обозначающий группу взаимосвязанных организаций (компаний, корпораций, государств), которая может рассматриваться как самостоятельная единица. В данном случае имеется в виду гостиничный кластер – финансовый центр нескольких отелей одной гостиничной цепи.
До конца моей стажировки – еще месяц. Мы справились со всеми задачами даже раньше срока. И дней через десять мне предстояло принимать решение либо о продлении моего контракта здесь, либо о переводе в кластер.
Ллоик не знал истинной причины моего раннего ухода во второй половине дня сегодня. Но как-то уж очень хитро смотрел на меня. Как будто догадывался.
Планерка тянулась, казалось, целую вечность. А в оставшееся до обеда время я старалась не думать о предстоящем событии – боялась, что в последний момент все сорвется. Но никаких звонков не было. Так что в 13.30 я положила телефон в сумку и отправилась на станцию Сент-Огюстен.
Гостиничный департамент JLL располагался отдельно от других подразделений. Его маленький офис занимал весь второй этаж в старинном здании на улице Анжу.
Меня проводили в переговорку, принесли воду с
лимоном и оставили ждать. Я пересчитала все клеточки на своем пиджаке, дважды перевязала шнурки на кроссовках и уже подумала, что про меня забыли.Когда тишина стала настолько пронзительной, что, казалось, было слышно взмах крыла птицы, пролетающей за двойным стеклом единственного в комнате окна, дверь распахнулась…
Часть 1
Все начинается в детстве
Сканируйте код и смотрите фотографии https://умнаязаграница.com/special
Я родилась в 1983 году в Казани. Это не очень большой, но и не маленький город со своей историей и уникальной культурой, но во времена моего детства он почти не отличался от любого провинциального города той эпохи. У меня была самая обычная семья: мама, отчим, бабушка, дедушка, две младшие сестренки-близнецы, которые появились, когда мне было восемь.
Бабушка с дедушкой – партийные работники в прошлом, поэтому до пяти лет у меня было все, о чем только могла мечтать маленькая девочка из Советского Союза. У нас была трехкомнатная квартира. И неважно, что всего 40 метров, – трехкомнатная же! Новый бежевый «Жигули» и дача. А еще японский телевизор Sanyo – невиданная по тем временам роскошь.
Мой дедушка, заслуженный испытатель СССР, часто ездил в рабочие командировки в тогдашнюю «заграницу» – социалистические Болгарию и Румынию. Оттуда, помимо продуктов (!), он привозил и гостинцы для меня: польские платья, замшевые ботинки и первые джинсы, а еще конструктор Lego и куклу с закрывающимися глазами, которая была с меня ростом. Разворачивая яркие обертки подарков, я понимала, что есть какая-то другая жизнь. Она доступна, но не здесь и не сейчас.
А с перестройкой все это рухнуло. Даже это немногое рухнуло.
Союз разваливался, на дедушку повесили судебное разбирательство, родились сестренки, отчим пил, устраивал погромы, денег не было, и мама еле сводила концы с концами, работая на трех работах. Помню, как не на что было купить яблок на Новый год.
Но тогда вся страна была примерно в таком положении.
Не будь тех событий, я, наверное, выросла бы изнеженной и избалованной. Однако все сложилось иначе.
На своем пути я очень часто сталкивалась с убежденностью окружающих в том, что для успешной карьеры просто необходим «легкий старт» в виде обеспеченной семьи или связей. Но в период моего взросления у меня не было:
• богатых родителей или родственников;
• семейных связей и престижа;
• интернета (да, у меня не было интернета!);
• компьютера и мобильного телефона;
• опыта (ни у меня, ни у моего окружения не было опыта жизни за рубежом и поездок в страны по собственному выбору);
• веры моей семьи в меня и мои способности;
• модельной внешности;
• зарубежных школ и специальных языковых курсов (более того, в моей семье никто не говорил ни на каких языках, кроме русского).
А о том, что у меня было, я расскажу далее.
Дедушка
Мое детство неразрывно связано с образом дедушки. Именно он сыграл для меня роль отца, сделав все, что было в его силах, чтобы развод мамы как можно меньше сказался на моей жизни.
Но его участие на этом не заканчивается.
Дедушка привил мне три важных качества: дух путешествий, предпринимательское чутье и умение общаться с людьми разного уровня. Может быть, «умение» – это громко сказано, ведь его каждый воспитывает в себе сам. Но отсутствием страха перед высокими чинами я совершенно точно обязана ему.