Уроки мудрости
Шрифт:
– Благородный муж лишен тревоги и боязни.
– Лишен тревоги и боязни – такого только вы и называете благородным мужем? – переспросил Сыма Ню.
Учитель пояснил:
– Если не найдешь в себе изъяна, о чем тогда тревожиться, чего бояться?
Сыма Ню посетовал:
– У всех есть братья, только у меня их нет.
Цзыся ему сказал:
– Я об этом вот что слышал. Жизнь и смерть зависят от Небесного веления, родовитость и богатство посылаются с Небес. Если благородный муж почтителен без упущений, вежливо
Цзычжан спросил о том, что можно считать разумным. Учитель ответил:
– Когда ни изощренной клевете, ни пылкой жалобе не удается возыметь воздействие, то это можно называть разумным. Когда ни изощренной клевете, ни пылкой жалобе не удается возыметь воздействие, то это может называться дальновидным.
Цзыгун спросил о том, в чем состоит управление государством. Учитель ответил:
– Это когда достаточно еды, достаточно оружия и есть доверие народа.
– А что из названного можно первым исключить в случае необходимости? – спросил Цзыгун.
– Можно исключить оружие.
– А что из остающегося можно первым исключить в случае необходимости? – снова спросил Цзыгун.
– Можно исключить еду.
Смерти издревле никто не может избежать,
Когда ж народ не верит, то не устоять.
Цзи Совершенный сказал:
– В благородном муже важна суть. Зачем ему еще быть образованным?
Цзыгун возразил:
– Прискорбно, что вы, Учитель, так рассуждаете о благородном муже. Сказанного не догнать и на четверке лошадей. Без шерсти шкура тигра или леопарда сходна с очищенной от шерсти шкурой собаки и овцы.
Князь Скорбной Памяти спросил Ю Жо:
– Как быть? Нынешний год неурожайный, и на покрытие расходов не хватает средств.
Ю Жо ответил:
– А почему бы не взимать налог в размере лишь одной десятой части.
– Я сейчас взимаю две десятых, и мне их не хватает. Как же я обойдусь одной десятой? – возразил князь.
Ю Жо сказал:
– Как может Вам недоставать, когда будет хватать народу? Как может Вам хватать, когда народу не хватает?
Цзычжан спросил о том, как возвысить добродетель и обнаружить заблуждение. Учитель ответил:
– Если для тебя всего важнее честность и преданность и ты стремишься к справедливости, то возвысишь добродетель.
Любя кого-нибудь, желают, чтобы он был жив, а если ненавидят – чтобы умер. Желать кому-то, чтобы он был жив иль умер, – это заблуждение.
Тебя влечет к ней не богатство,
А жажда новых впечатлений.
Князь Великий из удела Ци спросил Конфуция о том, в чем заключается управление государством. Конфуций ответил:
– Да будет государем государь, слуга – слугой, отцом – отец и сыном – сын.
– Отлично!
Воистину, если не будет государем государь, слуга слугой, отец отцом и сыном сын, то, пусть бы даже у меня был хлеб, смогу ли я его вкушать? – ответил князь.Учитель сказал:
– Это только Ю, наверное, может, не дослушав тяжущихся, выносить решение!
Цзылу сразу, не откладывая, выполнял обещанное.
Учитель говорил:
– Я разбираю тяжбы не хуже остальных, но надо, чтобы тяжбы не велись.
Цзычжан спросил о том, в чем состоит управление государством. Учитель ответил:
– Когда руководишь, забудь об отдыхе.
А выполняя поручение, будь честен.
Учитель сказал:
– Благородный муж, овладевая всей ученостью, тоже может грань не перейти, если будет себя сдерживать правилами ритуала.
Учитель сказал:
– Благородный муж способствует тому, чтобы в человеке побеждало все, что есть в нем самого хорошего, а не плохое. Малый человек способствует обратному.
Благодетельный из Младших спросил Конфуция о том, в чем заключается правление.
Конфуций ответил:
– Правление есть исправление.
Кто же посмеет не исправиться,
Когда исправитесь Вы сами!?
Благодетельный из Младших был обеспокоен воровством и спросил совета у Конфуция.
Конфуций ответил:
– Коль сами будете скромны в желаниях,
Не согласятся воровать и за награду.
Благодетельный из Младших, беседуя с Конфуцием об управлении государством, спросил:
– Что если казнить беспутных ради сближения с теми, у кого есть путь?
Конфуций ответил:
– В Ваших руках бразды правления, зачем же Вам казнить? Вам стоит лишь увлечься самому хорошими делами, и весь народ тотчас же устремится ко всему хорошему. У благородного мужа добродетель – ветер, у малых же людей она – трава; склоняется трава вслед ветру.
Цзычжан спросил:
– Каким должен быть ученый муж, который мог бы называться выдающимся?
– А что, по-твоему, значит «выдающийся»? – спросил Учитель.
– Всегда быть прославляемым в стране, всегда быть прославляемым в семействе, – ответил Цзычжан.
Учитель возразил:
– Это прославленный, а не выдающийся. А выдающийся бесхитростен и прям, он любит справедливость, вникает в то, что люди ему говорят, и изучает выражение их лиц, заботится о том, чтобы поставить себя ниже других. Он непременно будет выдающимся в стране и выдающимся в семействе. Кого же прославляют, тот внешне проявляет человечность, а поступает вопреки ей, и так живет, не ведая сомнений. Вот он и будет непременно прославляемым в стране и прославляемым в семействе.