Уругуру
Шрифт:
Он отчетливо помнит, как его предки спасались от нападений диких туарегов, как уходили от наступления ислама, гибли при переправе через Нигер и впервые, раскрыв рты от изумления, смотрели на величественный обрыв неприступного плато, населенный летающими людьми. Старики догонов могли бы написать по памяти многотомную хронику истории своего народа. И вряд ли она содержала бы больше ошибок, чем наши европейские летописи и хроники, многократно и тенденциозно переписываемые набело в угоду правителям государств для умножения их собственной исторической славы. Люди Европы забыли свое прошлое, поверив книгам, каждая из которых предлагает свою версию событий, и превратив древние легенды в сказки
Настоящее изучение Африки начнется тогда, когда европейские ученые смогут записать исторические предания и тщательно проанализировать мифы племен Черного континента, сопоставив их с данными археологии, которых пока тоже, к сожалению, ничтожно мало. Для этого нужно поднять из темных подвалов Тимбукту сотни полуистлевших средневековых рукописей, в которых арабские и марокканские путешественники рассказывали о своих путешествиях к экватору, записать и изучить сотни языков труднодоступных африканских племен, о многих из которых не известно ничего, кроме названия. И наконец, соединить воедино весь этот грандиозный объем данных, чтобы ошеломить надменную Европу яркими красками истории неизвестной Африки.
– Итак, что мы имеем? – провозгласил я, когда хозяйка дома принесла нам на веранду долгожданный ужин: связку бананов, куски курицы с рисом в темном соусе, то есть ровно то, что мы ели в Стране догонов уже на протяжении десяти дней подряд.
Курица, как видно, и при жизни была жесткой личностью, но после смерти она и вовсе обрела твердость кремния.
– Что мы имеем? В деревне за стеной песка живет человек из племени андумбулу. Что это значит?
– Андумбулу – это гномы, – пояснила Амани. – Это мифические существа, типа ваших европейских гномов, они живут здесь на скалах.
– Господи, еще одна легенда! – удивился Лабесс. – Эти еще откуда?
– Да, я слышал о гномах, – кивнул Малик. – Гномы живут среди камней, они питаются плодами деревьев. Они волосатые и темно-красного цвета. Их очень сложно увидеть, правда, Амани?
– Да, они очень быстро передвигаются и сторонятся людей. Ближайшие родственники русских домовых, Алексей, – улыбнулась Амани, повернувшись ко мне. – Они могут усыпить человека, если обнаружат, что тот их увидел. А проснувшись, никто не будет помнить, что видел гнома. Причем, странное дело, их никто и никогда не видел стоящими. Андумбулу всегда сидят – или на цветном камне, или на корточках.
– Так... А у вас не хватает воображения предположить, что древние теллемы и нынешние андумбулу – это один и тот же народ? – спросил я присутствующих. – Те и другие маленькие, красного цвета, живут среди скал. Теллемы сидят на корточках, эти тоже постоянно сидят! А что у них за язык?
– Про язык андумбулу я слышу впервые, – заметила Амани. – Ни в одной легенде про разговоры с ними ничего не сказано. Вряд ли они вообще умеют говорить...
– А что может значить человек из андумбулу?
В смысле, гном?
– Думаю, в деревне Найе живет некий человек, который рассказывает легенды про гномов, – сказал Малик. – Типа местного сказителя – в Стране догонов таких очень много. Точно такой же тип обретается в деревне Сонго. По вечерам он собирает стариков и рассказывает им сказки, а они дают ему еду и ночлег.
– Но он живет за стеной песка, – напомнил Оливье слова предсказателя. – Что это может значить?
– Не
знаю, – пожала плечами Амани. – Он может быть отшельником в пустыне...– Хорошо, с этим ясно, – сказал я. – Необходимо как-то найти этого в высшей степени странного субъекта. Теперь дальше: кто-нибудь расскажет нам про барана с внешностью льва? Или это просто играет воображение нашего друга Абдаллаха?
– Я расскажу, – вставил Малик, расправившись со своей частью курицы и приступая к манго. – Баран в виде льва – вполне реальный персонаж у нас в Африке. Имеется в виду взрослый, здоровый баран с длинной шерстью на подбородке, типа бороды. Он не очень тянет на льва, но почему-то у местных жителей считается, что похож. Видимо, потому что льва в этих краях давно уже никто не видел. Такие бараны дорого стоят, но считаются отличным подарком или подношением богам. Такого можно найти на пятидневном рынке в деревнях догонов.
Я покачал головой:
– Жалко, что нет Жана-Мари... Барана мы бы точно повесили на зоолога со стажем. А теперь придется тащить его самим. Не знаю, как вы, а я никогда не путешествовал такой странной компанией.
– Э... Но мы не знаем имени этого гнома, как же мы найдем его? Вряд ли можно вот так ездить по деревням и интересоваться: «А где здесь проживает ваш гном?»
– Его имя и жилище знают люди с закрытыми лицами, – подсказал я изречение Абдаллаха.
– А что за люди с закрытыми лицами? – встрепенулся Оливье. – Еще один таинственный народ?
– Кажется, речь идет о туарегах, – задумчиво произнесла Амани. – Это ведь именно они закрывают свои лица, видны только глаза – такая традиция. Здесь, в Стране догонов, их редко встретишь, они живут далеко на севере, в Сахаре. Не понимаю, откуда они могут знать про андумбулу...
– А мне как раз понятно, – вставил я. – Догоны, быть может, тоже знают о них, только нам из них никто ничего не скажет. А туарегам на Сокровенное Знание плевать, они расскажут все, что знают.
– Глупость какая-то, – вконец загрустил Оливье. – Почему, на каком таком основании мы вообще должны верить этому безумцу с лисьими следами? Если бы с нами был Брезе, он быстро нашел бы объяснение всему этому колдовству! Этот Абдаллах просто заморочил нам голову, больше ничего... И потом, – обратился он ко мне, – с какого такого он заявил, что именно вы, Алексей, узнаете правду? А мы все где будем?
– Я Абдаллаху верю, – деловито вступился за провидца Малик. – Полтора года назад в одном ночном баре в Бамако я познакомился с парнем из племени мосси. Абдаллах сказал мне, что он предаст меня, и точно: уже несколько месяцев он не отдает мне долг – двенадцать тысяч франков!
– Не знаю... – Я задумчиво покрутил в руках последний банан из связки, которую практически в одиночку съела Амани. – Не знаю, кому тут верить. В конце концов, после всего произошедшего я уже не удивлюсь, если что-то из предсказанного сбудется. И потом, мы же ничего не теряем, если съездим к туарегам или в деревню Найе.
Я отодвинул тарелку и встал из-за стола. Заходящее солнце подсвечивало нежно-розовым светом кроны баобабов, зато стены глиняных амбаров стали в его лучах ярко-оранжевыми. С нашей веранды было хорошо видно, как жительницы деревни поспешно возвращаются от колодца. Они несли за спиной кадки с водой, удерживая гигантскую ношу в нужном положении с помощью ремня, перекинутого через лоб. В окрестных дворах ставили на огонь огромные блюда с просяной кашей, а босоногие дети бегали за курами, загоняя их в сараи на ночлег. Спустя час в окошках квадратных хижин погаснут лучины, а через два часа во всей деревне не будет слышно ни звука, и никто не нарушит запрета хогонов: после наступления темноты на улицу выходить нельзя...