Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Установление и Империя
Шрифт:

— Да, понял. Ну и что из того?

— Начинается наступление. А мы сидим здесь!

— Где же вы хотели бы сидеть?

— Вы знаете, что я имею в виду. В пустом ожидании пользы нет.

— В самом деле? — Барр осторожно вынимал старую пленку из трансмиттера и устанавливал новую. — За последний месяц вы немало порассказали мне из истории Установления, и создается впечатление, что великие вожди во времена прошлых кризисов едва ли делали нечто большее, чем просто сидели и ждали.

— Ах, Барр, но они знали, что к чему.

— Вы уверены? Полагаю, они так говорили, когда все кончалось, и, насколько мне известно, так оно и было. Но нет никаких доказательств

тому, что дела не шли бы так же хорошо или даже еще лучше, если бы эти люди не знали, к чему они идут. Глубинные экономические и социальные силы не направляются отдельными людьми.

Деверс усмехнулся.

— Однако нельзя утверждать, что дела не могли бы обернуться хуже. Ваша аргументация построена задом наперед, — взгляд его стал задумчивым. — Знаете, может, мне надо было его пристрелить?

— Кого? Риоза?

— Да.

Барр вздохнул. Его стареющие глаза затуманились воспоминаниями далекого прошлого.

— Убийство — не решение проблемы, Деверс. Я как-то испробовал это, поддавшись искушению, когда мне было двадцать — но это ничему не помогло. Я уничтожил негодяя, но не имперское ярмо на Сивенне, а дело было в имперском ярме, а не в негодяе.

— Но Риоз не просто негодяй, док. Он — это вся чертова армия. Без него она развалится. Они цепляются за него как младенцы. Тот сержант прямо слюни распускает при одном лишь упоминании о Риозе.

— Все равно. Есть другие армии и другие предводители. Вы должны смотреть глубже. К примеру, есть этот Бродриг — ни к кому другому Император так не прислушивается. Он может затребовать сотни кораблей там, где Риозу приходится бороться, имея лишь десять. Я знаю его репутацию.

— Вот как? Что же говорят о нем? — досада в глазах торговца сменилась острым интересом.

— Хотите краткую характеристику? Он — мерзавец низкого пошиба, с неизменной льстивостью потрафляющий капризам Императора. Он искренне ненавидим аристократами двора — хотя эти тунеядцы и сами хороши, — поскольку он не может похвалиться ни знатностью, ни скромностью. Он является советчиком Императора по всем вопросам, равно как и орудием Императора в самых поганых делах. Он вероломен по собственному желанию, но верен по необходимости. В Империи нет человека столь же изысканного в злодействе и столь же жестокого в забавах. И, говорят, нет пути к императорскому фавору иначе как через него; и нет пути к нему иначе как через бесчестье.

— У-у! — Деверс задумчиво подергал свою аккуратно подстриженную бороду. — И этого-то сукина сына Император прислал сюда приглядывать за Риозом? Знаете ли вы, что у меня появилась идея?

— Нет, не знаю.

— Допустим, что этот Бродриг невзлюбит нашу юную Отраду Армии?

— Считайте, что уже невзлюбил. Он вряд ли способен любить кого-либо.

— Так. Допустим, что дела у них пойдут в самом деле плохо. Император может прослышать об этом, и у Риоза возникнут неприятности.

— Угу. Очень возможно. Но как этого добиться?

— Не знаю. Наверное, Бродрига можно подкупить?

Патриций вежливо засмеялся.

— Некоторым образом да — но не так, как вы подкупили сержанта, не карманным холодильником. Он — птица высокого полета, и вы не достигнете его масштаба. А если б и смогли, это себя не оправдало бы. Да, он продажен, но он не обладает даже элементарной порядочностью, свойственной обыкновенному взяточнику. Он, так сказать, не останется подкупленным — ни за какую сумму. Подумайте о чем-нибудь еще.

Деверс закинул ногу на ногу, быстро и неустанно покачивая носком.

— Это, впрочем, только черновая мысль…

Он замер: сигнал над

дверью опять замигал, и на пороге вновь показался сержант. Он волновался; его широкое лицо было красным и серьезным.

— Сударь, — начал он в возбужденной попытке выказать уважение, — я очень благодарен за холодильник, и вы всегда говорили со мной очень здорово, хотя я только сын фермера, а вы знатные господа…

Его плеядский акцент стал очень сильным, так что его едва можно было понять. Волнение и глуповатый вид откровенно выдавали его крестьянское происхождение, полностью заслонив воинскую выправку.

Барр мягко спросил:

— В чем дело, сержант?

— Лорд Бродриг прибудет, чтобы повидать вас. Завтра! Я знаю это потому, что капитан велел мне подготовить назавтра моих людей к смотру для… для него. Я подумал… я мог бы предупредить вас…

Барр сказал:

— Благодарю вас, сержант, мы это высоко оценим. Но все в порядке, дорогой мой, нет нужды…

На лице сержанта Лука проступал страх. Он заговорил хриплым шепотом:

— Вы не слыхали, что люди о нем рассказывают. Он продал себя космическому демону. Нет, не смейтесь. О нем рассказывают самые ужасные вещи. Говорят, за ним повсюду следуют люди с бластерами, и когда он хочет поразвлечься, то просто приказывает им пристреливать всех, кто попадется на пути. И они так и делают — а он смеется. Говорят, что даже Император боится его, и что он заставляет Императора поднимать налоги и не позволяет ему прислушиваться к жалобам народа. И он ненавидит генерала, вот еще что говорят. Говорят, что он хотел бы его убить, потому что генерал великий и мудрый. Но наш генерал никому не по зубам и он хорошо знает, что Лорд Бродриг — худой человек.

Сержант моргнул, улыбнулся, внезапно устыдившись своей собственной вспышки, и попятился к двери. Он мотнул головой.

— Попомните мои слова. Следите за ним, — сказал он, нырнув в дверной проем.

Деверс посмотрел вверх жестким взглядом:

— Дела вроде обламываются по-нашему, не так ли, док?

— Это зависит, — бесстрастно заметил Барр, — от Бродрига, не правда ли?

Но Деверс не слушая его, задумался. А задумался он глубоко.

…Лорд Бродриг пригнул голову, ступив в тесные жилые отсеки торгового корабля, а за ним стремительно последовали двое его вооруженных охранников — с профессионально-хмурыми физиономиями наемных убийц и с пистолетами наготове.

В тот момент Тайный Секретарь не очень-то походил на человека, продавшего свою душу.

Если его и купил демон космоса, видимых знаков своего господства он не оставил. Бродриг скорее был похож на придворного модника, снизошедшего оживить и скрасить уродливый быт армейской базы.

Строгий, облегающий покрой его безупречного, сверкающего костюма добавлял, казалось, Бродригу роста, с высоты которого его холодные, бесстрастные глаза взирали из-за горбинки длинного носа на торговца. Перламутровые рюши на его запястьях колыхнулись, когда он опустил на пол свою костяную трость и изящно оперся о нее.

— Нет, — сказал он, сделав небрежный жест, — вы оставайтесь здесь. Не трогайте ваши игрушки: они нам не пригодятся.

Он потянулся за стулом, тщательно протер его радужным квадратиком ткани, прикрепленной к рукояти белой трости, и уселся. Деверс глянул было на такой же стул по соседству, но Бродриг лениво бросил:

— В присутствии Пэра Державы вы будете стоять.

Он улыбнулся. Деверс пожал плечами:

— Если вас не интересуют мои товары для продажи, тогда зачем я здесь?

Тайный Секретарь ждал с холодным видом, и Деверс медленно добавил:

Поделиться с друзьями: