Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Утренняя луна
Шрифт:

— Тристан, наш кузен…

— Который живет в соседнем доме, выращивает орхидеи, работает врачом и которого ты упоминаешь в разговоре в каждой фразе…

— Да, это он. Впрочем, ты сама все поймешь, когда его увидишь. Он… Что тебе сказать? Он умеет производить впечатление. Сильное впечатление. Людям он нравится.

— Это хорошее качество для доктора. Так ты расскажешь мне о Риде или нет?

— Давай отнесем посуду в кухню.

Девушки стали складывать посуду на поднос. Они всегда занимались домашними делами вместе, и у них даже существовало своеобразное разделение труда.

Когда поднос был полон, Джекка отнесла его в кухню.

— Понимаешь,

примерно месяц назад произошел крайне неприятный случай, — начала Ким, аккуратно складывая посуду в посудомоечную машину. Джекка в это время убрала оставшиеся оливки и пирог в холодильник. — Некто, впоследствии оказавшийся международным преступником, матерым вором, был пойман, пытаясь украсть что-то из дома Тристана.

— Что это могло быть? Золото? Бриллианты? Он так богат?

— Вовсе нет. У Триса очень много бесплатных пациентов. Как бы то ни было, во время стычки Трис получил удар по голове и скатился по крутому склону в овраг. Теперь у него сломана левая рука — она в гипсе и на перевязи. Как ты понимаешь, его трудоспособность ограничена, и его отцу пришлось приехать из Сарасоты, чтобы помочь. Когда здесь появится Рид, он возьмет на себя практику Триса до тех пор, пока мой бедный кузен не сможет вернуться к работе.

— Он очень добр. — Все, что Ким говорила о Риде Олдридже, Джекке нравилось.

— Они ведь не только кузены, но и большие друзья, и Трис будет помогать Риду. Кроме того, мой брат должен наконец выздороветь от тяжелой болезни, которая называется Лаура Чонли, и вернуться туда, где родился.

— Ты считаешь, что Рид может остаться в Эдилине насовсем?

— Я на это надеюсь! — с энтузиазмом воскликнула Ким. — Мы каждый раз боимся, что он может погибнуть при очередной попытке спасти человека или человечество. Помнишь…

— …когда он спустился с вертолета на землю по тросу, чтобы добраться до больного ребенка? О да.

Ким улыбнулась, но в ее глазах блестели слезы.

— Ты даже не представляешь, как я рада, что ты здесь. Все мои подруги вышли замуж. А когда у тебя есть семья, интересы меняются. Теперь, если я предлагаю сходить куда-нибудь вечером выпить и потанцевать, на меня смотрят как на умалишенную. Их интересует только, какие подгузники лучше удерживают влагу.

Джекка порывисто обняла подругу.

— Да, я здесь и хочу говорить только об искусстве. Полагаю, ожерелье, которое на тебе, твое произведение?

Ким ухмыльнулась.

— Да. Ветви оливы. Тебе нравится?

— Очень.

— Думаю, надо достать из машины вещи и отнести в комнату. Послушай, Джекка…

— Да? — Джекка замерла, видя, что Ким собирается сказать что-то важное.

— Несколько недель назад мне пришла в голову идея. Вот только понравится ли она тебе… Знаю, что ты предпочитаешь сама решать, что рисовать, так что если скажешь «нет», я не обижусь.

— О чем речь?

— Я подумала, что если ты напишешь несколько акварелей… цветов — путь это будут, скажем, орхидеи Триса, — то потом мы могли бы сфотографировать на их фоне мои ювелирные изделия. Понимаешь, я хочу провести большую рекламную кампанию, и мне кажется, что «изысканные авторские украшения на фоне акварелей Джекки Лейтон» привлекут больше внимания. Что ты об этом думаешь? Тебя это может заинтересовать?

Джекка в изумлении уставилась на подругу.

— Конечно! — воскликнула она. — Для меня твое предложение — большая честь. Сколько нужно рисунков? Когда?

Ким улыбнулась.

— Я очень надеялась, что тебе

понравится моя идея. Полагаю, для начала ты можешь сделать шесть акварелей, соответствующих моим работам, а потом еще шесть, руководствуясь только своими желаниями, а я сделаю под них украшения. Ты согласна?

Джекка заулыбалась, причем ее улыбка шла от самого сердца. Вдохновение, думала она, основа творчества. Вдохновение стимулирует работу художника, писателя, строителя. Искусство — это то, что они видят, слышат, чувствуют. Драгоценности Ким подскажут ей идеи, а ее акварели помогут Ким создавать новое. Теперь Джекка почувствовала, как на глаза набежали слезы, а к горлу подступил ком.

— Мне нравится твоя идея, — с трудом выговорила она.

— Ладно, давай помогу распаковать вещи, а потом выпьем по «Маргарите» в саду.

— Чем же сейчас занимается знаменитый доктор Тристан?

— Только что закончил сооружение беседки.

— Он еще и столяр?

Ким засмеялась.

— Нет, у меня есть другой кузен, который выполняет работы по дереву. Но Трис сделал проект и руководил установкой.

Джекка открыла багажник машины. Он был весь забит коробками с рисовальными принадлежностями, деревянными ящиками с кистями и самыми ценными ее сокровищами — тюбиками с акварельной краской. Еще там были профессиональная камера в футляре и проектор для слайдов. Когда часть багажа была извлечена, на дне показалась плоская поверхность маленького чертежного столика, который Джекка сама сконструировала, а отец помог изготовить. Размеры в точности соответствовали размерам багажника машины, а ножки складывались.

— Ты привезла хоть какую-нибудь одежду? — спросила Ким.

— Да, она в салоне. Там тоже есть краски, а вниз я запихнула какие-то тряпки.

— Конечно, это же совершенно не важно, — фыркнула Ким.

Она подхватила несколько пакетов с непонятным содержимым, а Джекка — большую картонную коробку. Вернувшись в дом, они прошли по гигантской гостиной и поднялись по лестнице на второй этаж. Здесь тоже было просторно. Темные деревянные полы частично закрывал изумительный ковер. Вдоль стены стояли небольшие столики с лампами. Повсюду царила атмосфера спокойной элегантности.

— Превосходно, — заметила Джекка и, услышав слева от себя посторонний звук, остановилась. — Что это за шум?

— Швейная машинка, — ответила Ким, кивнув на закрытую дверь по другую сторону коридора. Затем она открыла дверь, расположенную как раз напротив, и вошла. Джекка следовала за ней по пятам.

Они оказались в большой гостиной с восхитительным эркером. Из нее дверь вела в квадратную спальню с удобной кроватью, на которой лежало множество подушек.

Джекка подошла к окну, чтобы как следует рассмотреть парк. Всюду, насколько хватало глаз, тянулись ухоженные лужайки, аккуратно подрезанные деревья и подстриженные кусты. За беседкой, о которой говорила Ким, раскинулся розовый сад.

— Это место реально или оно мне снится? — спросила она.

— Парк сохраняется в первозданном виде с тех пор, как был разбит очень богатым человеком в 1926 году. Его единственный сын женился на миссис Уингейт.

— Кем она была до замужества?

— Понятия не имею.

— Значит, она не из Эдилина?

— Конечно, нет. Будь она из местных, я бы знала о ней все, — уверенно сказала Ким.

— И о ней, и о ее предках. — Джекка оглядела комнату. — Как ты думаешь, миссис Уингейт будет возражать, если я немного сдвину мебель и поставлю стол ближе к окну?

Поделиться с друзьями: