Утро, день, ночь
Шрифт:
– Нет, ваша честь. Их госпитализировали с серьезными ранениями. Пистолет, из которого стреляла Марго Познер, был приобретен ею незаконным путем.
Когда Тайлер повернулся, чтобы взглянуть на подсудимую, его ждал сюрприз. То, что он увидел, никак не соотносилось с только что услышанным. Перед ним сидела хорошо одетая, красивая женщина лет под тридцать, элегантность которой словно подчеркивала несостоятельность выдвинутых против нее обвинений. «Не зря говорят, что внешность обманчива», – подумал Тайлер.
Он слушал аргументы сторон,
После заключительных речей адвокатов присяжные удалились в комнату для совещаний, чтобы вынести свое решение. Меньше чем через четыре часа они вернулись в зал, единогласно признав Марго Познер виновной по всем пунктам.
Тайлер долго смотрел на подсудимую, прежде чем объявить приговор.
– Суд не может найти смягчающих обстоятельств в этом деле. Вы приговариваетесь к пяти годам заключения в Дуайтском исправительном центре… Следующее дело.
И только когда Марго Познер вывели из зала, Тайлер понял, почему она ему напомнила его сестру Кендолл. Глаза. Те же темно-серые глаза. Глаза Стенфордов.
Тайлер не вспоминал о Марго Познер до звонка Дмитрия. Дебют шахматной партии прошел удачно. Тайлер всесторонне продумал каждый ход. Он разыграл классический ферзевый гамбит, начав с перемещения пешки, стоящей перед королевой, на два поля. Теперь пришел черед миттельшпиля «Срединная, наиболее ответственная часть шахматной партии.».
Тайлер навестил Марго Познер в женской тюрьме.
– Ты меня помнишь?
Ее глаза сердито сверкнули.
– Как же мне вас забыть? Ведь это вы засунули меня сюда.
– И как тебе здесь? Она скорчила гримаску.
– Издеваетесь? Это же сущий ад.
– Хочется на свободу?
– Да кто меня… Вы серьезно?
– Вполне. Я могу это устроить.
– Тогда… Отлично! Премного вам благодарна. Так что я должна за это сделать?
– Кое-что сделать придется. Она игриво посмотрела на него.
– Отчего нет? С удовольствием.
– Я имею в виду совсем другое. Она насупилась.
– А что вы имеете в виду, судья?
– Я хочу, чтобы ты помогла мне кое-кого разыграть.
– В каком смысле?
– Я хочу, чтобы ты изобразила другого человека.
– Изобразить другого человека? Но я не знаю, как…
– За это ты получишь двадцать пять тысяч долларов.
Выражение ее лица переменилось.
– Нет проблем. Изображу кого скажете. О чем, собственно, речь?
Тайлер наклонился вперед и рассказал все, что счел нужным.
Марго Познер освободили под поручительство Тайлера. Кейт Перси, главный судья округа, услышал от него следующее объяснение:
– Я узнал, что она очень талантливая артистка и стремится в корне изменить свою жизнь, полностью порвав с преступностью. Я думаю, мы обязаны помочь случайно оступившемуся
человеку, не так ли?Слова Тайлера произвели на Кейта должное впечатление.
– Абсолютно верно, Тайлер, т ы совершаешь благородный поступок.
Тайлер привез Марго в свой дом и пять дней пичкал ее теми подробностями из жизни семьи Стенфорд, которые ей следовало знать.
– Как зовут твоих братьев?
– Тайлер и Вудрофф.
– Вудро.
– Совершенно верно, Вудро.
– Как мы его звали?
– Вуди.
– У тебя есть сестра?
– Да, Кендолл. Она модельер.
– Она замужем?
– Да. За французом. Его зовут… Марк Ренуар.
– Рено.
– Рено.
– Как звали твою мать?
– Розмари Нелсон. Ее наняли гувернанткой к детям Стенфордов.
– Почему она ушла?
– Ее накачал…
– Марго! – одернул ее Тайлер.
– Я хотела сказать, она забеременела от Гарри Стенфорда.
– Что случилось с миссис Стенфорд?
– Она покончила с собой.
– Что рассказывала тебе мать о детях Стенфордов? Марго молчала не меньше минуты.
– Однажды вы свалились в воду.
– Не свалился! – поправил ее Тайлер. – Едва не свалился.
– Правильно. Вуди чуть не арестовали за то, что он рвал цветы в…
– Цветы рвала Кендолл…
Он не знал жалости. Гонял и гонял ее до позднего вечера, пока Марго не валилась с ног.
– Кендолл укусила собака.
– Собака укусила меня.
Она потерла глаза.
– У меня в голове все перемешалось. Я так устала. Я должна поспать.
– Поспишь позже!
– И сколько это будет продолжаться?
– Пока ты все не запомнишь. Давай повторим еще раз.
Усилия Тайлера не пропали даром. И вскоре пришел день, когда Марго правильно отвечала на любой вопрос.
– Теперь ты готова, – удовлетворенно кивнул он и протянул ей какие-то документы.
– Что это? – спросила Марго.
– Пустая формальность, – последовал ответ. Она подписала бумагу о передаче принадлежащей ей доли наследства Гарри Стенфорда некой корпорации, контролируемой другой корпорацией, которая, в свою очередь, принадлежала оффшорной фирме. Единственным владельцем фирмы был Тайлер. Проследить всю цепочку практически не представлялось возможным.
Тайлер протянул Марго пять тысяч долларов.
– Остальное получишь, если справишься с заданием. Если убедишь их, что ты Джулия Стенфорд.
С момента появления Марго в Роуз-Хилл Тайлер изображал адвоката дьявола. Подвергал сомнению каждое ее слово.
"Я уверен, вы понимаете всю сложность нашего положения, мисс…, э…
Не получив доказательств, мы не можем принять вас, как…
Я считаю, что эта женщина – мошенница… Сколько слуг работало в доме, когда мы были детьми?
Десятки, не правда ли? И некоторые могли знать все то, о чем рассказала нам эта юная дама…