Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Увечный бог. Том 1
Шрифт:

– Ну, давай их мне, я придумаю, что с ними делать.

Торант повернулся.

– Остряк, она имеет в виду, что перережет им горло.

– Этого я не говорила, воин, – возразила заклинательница костей. – Заберу троих, такое мое предложение.

Баалджагг подбиралась все ближе, и Олар Этил обратилась к ней:

– Благословенная айя, приветствую тебя и приглашаю в свою камп… – Громадная волчица прыгнула, массивные челюсти с хрустом сомкнулись на правом плече заклинательницы костей. Затем айя крутнулась, свалив Олар Этил с ног. В разные стороны полетели полоски змеиной кожи, украшения из кости и ракушек. Гигантская волчица, не ослабляя

хватки, встала на дыбы и швырнула Олар Этил на землю. Кости трещали в пасти зверя, тело еле шевелилось, как слабая жертва.

Баалджагг отпустила раздавленное плечо и, вонзив клыки в голову жертвы, подбросила ее в воздух.

Левая рука Олар Этил внезапно ударила айю в горло и, пробив иссушенную кожу, вцепилась в хребет. Даже когда волчица подбросила ведьму вверх, та держалась. Бросок Баалджагг добавил силы и Олар Этил. Внезапно раздался ужасный треск, и из горла айи, словно змея, выполз позвоночник, все еще крепко зажатый в костлявой руке.

Заклинательница костей откатилась от волчицы, гремя костями.

Баалджагг рухнула, ее голова откинулась в сторону, как камень в мешке.

Абси заревел.

Олар Этил попыталась встать, а Остряк двинулся к ней, с клинками наготове. Увидев его, она отшвырнула позвоночник.

И начала обращаться.

Когда Остряк достиг ее, она была всего лишь размытым облаком, готовым превратиться во что-то огромное. Остряк ударил в то место, где мгновениями раньше была ее голова, и круглая гарда секиры тяжело ударилась обо что-то. Обращение прекратилось. Олар Этил, снова появившись, повалилась на спину с разбитым лицом.

– Плевать на бога-тигра, – сказал Остряк, нависая над ней. – К Худу твое тупое обращение, да и мое! – Он скрестил клинки под челюстью Олар Этил, прижав ее к земле. – Так вот, заклинательница костей, я слыхал, что, если как следует ударить в кость т’лан имасса, она сломается.

– Ни один смертный…

– Плевать. Порублю тебя на кусочки, поняла? На кусочки. И как тогда соберешься снова? А голову – в нишу? На кол? На ветку? Тут нет деревьев, ведьма, но ямка в земле найдется.

– Ребенок мой.

– Он к тебе не захочет.

– Это почему?

– Ты только что убила его собачку.

Наперсточек бросилась вперед, словно в лихорадке, с дрожащими коленями.

– Заклинательница костей…

– Я подумываю отменить свои предложения, – сказала Олар Этил. – Все. Ну что, Смертный меч, уберешь оружие и дашь мне встать?

– Я еще не решил.

– И что я должна пообещать? Оставить Абси на твое попечение? Ты сможешь защитить его жизнь, Смертный меч?

Наперсточек видела, что Остряк колеблется.

– Я пришла договориться с вами, – продолжала Олар Этил. – По-хорошему. Немертвая волчица была рабой древних воспоминаний, древних предательств. Я не держу зла против кого-то из вас. Смертный меч, посмотри на своих друзей: кто из них способен защитить детей? Ты – нет. Трелль только и ждет, когда я прошепчу у него в голове, и сразу покинет вас. Оул’данский воин – щенок, и препаршивый. Яггское отродье Валунец сломался внутри. Я хочу привести Оносу Т’лэнну его детей…

– Он ведь т’ланн имасс?

Заклинательница костей промолчала.

– Только так он продолжит служить тебе, – сказал Остряк. – Он умер, как и считали его дочери, а ты вернула его. Хочешь проделать то же самое с мальчиком? Одарить его своим смертным прикосновением?

– Разумеется,

нет. Он должен жить.

– Зачем?

Она помедлила, а потом сказала:

– Потому что он – единственная надежда моего народа, Смертный меч. Он нужен мне – для моей армии и для Первого меча, который ею командует. Ребенок, Абси, станет для них смыслом, причиной сражаться.

Наперсточек увидела, как Остряк побледнел.

– Ребенок? Причиной?

– Да, их стягом. Ты не понимаешь: я не могу рассчитывать только на его ярость… Ярость Первого меча. Это тьма, зверь, сорвавшийся с цепи, чудовище… его нельзя выпускать на волю, нельзя. Сон Огни, Смертный Меч, дай мне подняться!

Остряк убрал оружие и отступил на шаг. Он что-то еле слышно бормотал. Наперсточек уловила только несколько слов. На даруджийском. «Стяг… детская рубашка, так вот что это было? Цвета… сначала красный, потом черный».

Олар Этил с трудом встала на ноги. Лицо изменилось до неузнаваемости: разбитый, растрескавшийся узел костей и кусочков кожи. Клыки Баалджагг оставили глубокие борозды на висках и по бокам нижней челюсти. Бесполезная рука болталась на раздробленном плече.

Когда Остряк отступил еще на шаг, Сеток гневно воскликнула:

– Значит, она победила вас всех? И никто не защитит его? Прошу вас! Пожалуйста!

Близняшки плакали. Абси стоял на коленях у растерзанного тела Баалджагг и стонал в каком-то странном ритме.

К мальчику подковылял Картограф; одна его нога почернела и дымилась.

– Пусть он прекратит. Кто-нибудь. Заставьте его прекратить.

Наперсточек нахмурилась, но остальные не обращали внимания на жалобы немертвого. Да что он имеет в виду? Наперсточек повернулась к Олар Этил.

– Заклинательница костей…

– На восток, женщина. Там найдешь все, что тебе нужно. Я коснулась твоей души. И сделала тебя Махиби – сосудом, который ожидает. На восток.

Наперсточек сложила руки на груди и прикрыла глаза. Хотелось посмотреть на Фейнт и Сладкую Маету и увидеть в их глазах удовлетворение и облегчение. Хотелось, однако она знала, что ничего подобного не увидит в их глазах. Они, в конце концов, женщины, а тут отдают трех детишек. Бросают в руки немертвой. Потом они скажут мне спасибо. Когда воспоминания об этом моменте потускнеют, когда мы все окажемся в безопасности, дома.

Ну… не все. Но что тут поделаешь?

Только Сеток и Торант остались между Олар Этил и тремя детьми. По щекам Сеток катились слезы, а оул’данский воин был похож на человека, идущего на казнь. Он обнажил саблю, но глаза были унылыми. И все же он не дрогнул. Из всех них только этот юный воин не отвернулся. Проклятье, Сеток, ты хочешь смерти этого отважного мальчишки?

– Мы не можем ее остановить, – обратилась Наперсточек к Сеток. – Пойми. Торант, объясни ей.

– Я отдал последних детей Оул’дана баргастам, – сказал Торант. – И все они мертвы. Их нет. – Он покачал головой.

– Думаешь, этих ты сможешь защитить лучше? – сурово спросила Наперсточек.

Торант словно получил пощечину. Он отвел взгляд.

– Отдавать детей – похоже, только это я и умею. – Он убрал оружие в ножны и ухватил Сеток за руку выше локтя. – Пойдем. Поговорим там, где нас никто не услышит.

Сеток посмотрела на него диким взглядом, начала вырываться, но внезапно затихла.

Поделиться с друзьями: