Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уйди с дороги, Грейнджер!
Шрифт:

Гермиона со Смитом быстро переглянулись и вошли в помещение.

Видимо для местных присутствие незнакомых лиц было не в новинку, и на двух школьников никто даже не обратил внимание, кроме низенького человека за барной стойкой.

Мужчина средних лет протирал стаканы и доброжелательно улыбнулся вошедшим:

— Добро пожаловать в Аланшир, меня Зовут мистер Бербик, я владелец этого прекрасного гостевого дома, — Мистер Бербик обвёл рукой пространство над головой, — Вам какую комнатку подготовить? С одной кроватью, или с двумя?

Здравствуйте, с двумя, — быстро ответила Гермиона.

— Тогда с Вас три галлеона и тридцать сиклей, завтрак, обед и ужин включен в стоимость. Долго гостить у нас собираетесь?

— До завтра точно, а там посмотрим, — ответил Захария, доставая деньги из внутреннего кармана мантии.

— Прошу за мной, — сказал хозяин дома, убирая деньги под стойку.

Гермиона со Смитом отправились за мужчиной на второй этаж, поднимаясь по широкой деревянной лестнице. Ступив в коридор второго этажа мистер Бербик почти сразу остановился и протянул ключ:

— Вот ваша комната, — махнул рукой на дверь в конце коридора, — Располагайтесь и чувствуйте себя как дома.

— Спасибо, — поблагодарил его Смит, забирая ключ.

Открыв дверь они вошли внутрь.

Уютная комнатка в светлых тонах встретила гостеприимным треском дров в камине.

По разным сторонам комнаты стояли кровати, разделенные кожаным диваном с круглым кофейным столиком. А в левом углу виднелись две двери.

Гермиона скинула сумку и пошла к дверям, одна вела на небольшой балкончик, а вторая в ванную комнату.

— Довольно неплохо, — обернулась Гермиона, посмотрев на замершего возле входной двери Смита, — Я жутко замёрзла, горячая ванна было бы как никогда кстати.

— Конечно иди. Я пожалуй займу очередь после тебя, — Смит, скинув ботинки, прыгнул на кровать и вытянувшись в полный рост, закинул руки за голову, — Но если хочешь, могу составить тебе компанию.

— Ээмм, нет, Зак, спасибо. Я справлюсь одна.

Гермиона прошмыгнула в ванную, захватив сумочку и оставив ухмыляющегося Смита один на один с уютной комнатой.

Пока она набирала ванную и раздевалась, то думала о том, что ей скорее всего снится необычный сон.

Собственное безрассудство сложно было как-то оправдать и дать хоть какое-то разумное объяснение тому, что она вместе с пуффендуйцем находилась у чёрта на рогах в забытой богом деревушке.

Гермиона должно быть сошла с ума.

Сорвалась с места, прихватив с собой парня, которого практически не знала. Но почему-то не было страха и малейшего беспокойства.

Сплошная пустота в душе и уверенность в том, что хуже уже быть просто не может, окутывала с головой.

Малфой окунул её в грязь лицом.

Да что там лицом, извалял полностью, надругался и плюнул напоследок, трусливо убежав.

А самое поганое в этой всей ситуации было то, что ведь на самом деле ей понравилось.

И сидя в ванной в горячей воде, она понимала, что это не правильно.

Так быть не должно.

Ведь если девушку берут против воли, это должно быть

мерзко, грязно и до нескончаемого противно. Она должна была брезгливо оттираться мочалкой, сшаркивая в кровь кожу, лишь бы смыть с себя его прикосновения.

Но Гермиона только устало прикрыла глаза и лежала в воде так долго, что очнулась от громкого стука в дверь:

— Гермиона, у тебя всё хорошо? Ты уже час там сидишь, не уснула случайно?

Мужской голос раздался за дверью, вырывая Гермиону из полудрёмы, отчего она сильно дёрнулась, расплескав воду:

— Всё, выхожу!

Гермиона быстро намылилась и ополоснулась прохладной водой, кожа уже пошла разбухшими складками по пальцам рук и ног.

Мерлин, да она практически заснула в ванной! Усталость давала о себе знать.

Быстро переодевшись в пижамные шорты и маечку, вышла из ванной.

— Извини, я так устала, что немного задремала, — извиняющимся голосом сказала Гермиона, плюхаясь на кровать возле окна.

— Ничего страшного, надеюсь, что сам там не усну.

Смит скрылся за дверью, а Гермиона устало потянулась на кровати. Убрав мягкое покрывало, она занырнула под одеяло. Чистое бельё пахло свежестью и обдавало прохладой.

Не прошло и пяти минут, как она уже тихонько посапывала, обхватив подушку руками.

Она уснула настолько крепко, что не заметила, как Захария опустился рядом на одеяло.

И, крепко обняв, прижал её к себе.

И спустя несколько мгновений по комнате раздавалось синхронное посапывание уже двух, уставших с дороги, человек.

А за окном уже лениво маячил розовый рассвет.

***

Картины перешёптывались в темноте, когда тяжёлые стальные оковы пригвоздили девичьи руки к холодной стене.

Она попыталась вырваться, но не получалось, как бы не старалась. Хотелось закричать, но изо рта вырывался лишь пустой звук. А перед глазами предстало его лицо. Злобно усмехаясь он наклонился слишком близко.

Провёл языком по щеке, слизывая и размазывая солёную слезу.

Опустился ниже от шеи к груди.

Почему-то на ней совсем не было никакой одежды. Захватив губами бархатистый сосок, он втянув его в рот, начал тихонько посасывать.

Не отрываясь от груди он просунул палец ей между ног и медленно ввёл внутрь, чуть надавливая на переднюю стенку плоти.

Тело обдало жаром, а между ног стало неприлично мокро. Он в перерывах ей что-то шептал, но слов было не разобрать из-за гула в ушах.

Дыхание участилось, а внизу живота стало слишком жарко. Нарастающее блаженное покалывание опаляло нутро, окутывая нарастающими волнами сладкого наслаждения…

— Гермиона, Гермиона!

Кто-то трёс её за плечо.

Открыв глаза, Гермиона резко села в кровати.

Комнату озарял яркий свет от окна, и рядом сидел Смит, озабоченно смотря на неё.

— Что случилось, Зак? — Гермиона тяжело дышала, а щёки покрыл румянец.

Смит посмотрел на неё как-то странно:

— Ты стонала во сне.

Поделиться с друзьями: