Узел
Шрифт:
— Нет, я спал там, в салоне. Вторую ночь подряд.
Томми внимательно посмотрел на него. Если этот рассказ подтвердится, то его список подозреваемых подойдет к концу.
— Ты давно знаком с Клэр Каррас, Виктор?
— С тех пор как они приехали в город, с конца прошлого года, пожалуй. Ядумаю, они начали играть здесь почти сразу, как приехали.
— А до этого ты знал Клэр Каррас?
— Нет. Ты уже спрашивал меня обо всем этом, Томми.
— Ты когда-нибудь был в Лас-Вегасе,
— Да, пару раз.
— Как давно?
— Так, сейчас соображу... это был съезд теннисной ассоциации, два года тому назад. И еще два года перед этим я тоже там побывал, на турнире.
— Это там ты встретился с Мерком?
— Верно. Во время второй поездки туда.
— Вы с ним подружились как раз тогда?
— Не совсем: мы несколько раз выпивали вместе, однажды поужинали в компании с другими людьми.
— Ты встречал его жену в то время?
Виктор покачал головой:
— Но он говорил мне, что разводится.
— Ты знаешь, кто была его жена?
— Да. Но я узнал это совсем недавно.
— Как недавно?
— Позавчера вечером. Я ужинал на «Срыве», и Чак рассказал мне об этом.
— И для тебя стало сюрпризом, что Мерк и Клэр были некогда женаты?
— Еще бы! Я чуть со стула не упал, вот что я тебе скажу. Я имею в виду, Мерк никогда не говорил об этом, ни слова не сказал мне о ней.
— Расскажи мне свою биографию начиная с колледжа, Виктор.
— Я не учился в колледже.
— Хорошо, начиная со средней школы.
— Я обучал теннису в летнем лагере после первого и второго года обучения, потом снова летом после окончания средней школы, затем я поступил в морскую пехоту.
— Как долго ты прослужил в армии?
— Два трехгодичных срока.
— Где?
— На острове Парри, в Кэмп-Пенделтоне, был во Вьетнаме, затем меня направили в Куантико, где я присоединился к армейской теннисной команде. После этого я занимался только тем, что играл в теннис.
— А после службы в морской пехоте?
— Я учил теннису в полудюжине клубов по восточному побережью, в основном во Флориде.
— Как ты оказался в Ки-Уэсте?
— Мерк позвонил мне. Он помнил меня по нашей встрече в Вегасе и предложил мне работу — зимой в Ки-Уэсте, летом в Санта-Фе.
Томми нагнулся вперед:
— Расскажи мне о Вьетнаме.
— Я был в пехотной части; время от времени в нас постреливали.
— Ты когда-нибудь был в Сайгоне?
— Да, наверное, раз десять.
— Ты когда-нибудь встречал Мерка в Сайгоне?
Виктор покачал головой:
— Не-а, Мерк был офицером, он вел программу в офицерском клубе. Я никогда не поднимался выше капрала, так что мы вращались в разных кругах. Но я знал, что он был там — он рассказал мне об этом в первый же раз, когда мы встретились.
— Виктор, в морской пехоте тебя научили, как пользоваться ножом?
— Конечно, они этому всех учат.
—
Ты когда-нибудь убивал кого-нибудь ножом?Виктор покачал головой:
— Я никогда не подбирался так близко ни к кому, кого надо было убить. В основном я стрелял из винтовки М-16 по джунглям. Все вьетконговцы, которых я видел, были или далеко, или мертвыми. Томми, к чему все эти вопросы?
— Мерк мертв.
У Виктора был совершенно ошарашенный вид.
— Когда? Как?
— Сегодня поздно ночью. Он утонул.
— Утонул? Он плавал сегодня поздно ночью?
— Он выходил на лодке, — сказал Томми. — Поплавать ему совсем не пришлось.
Снова оказавшись в машине, Томми и Дэрил сравнили свои записи.
— Эти трое, похоже, провели вместе большую часть последних сорока восьми часов, — сказал Дэрил. — Но Виктор спал в салоне яхты. Он мог выбраться тайком ночью наружу.
Томми кивнул:
— Но если он способен на это, то, притворившись, мог бы заставить Мэг, которая была вполне трезвой, засвидетельствовать, насколько он был пьян. Хотя не слишком-то просто покинуть «Срыв» и, не имея машины, добраться до причала на Сток-Айленд, оглушить Мерка, сбросить его у рифа, затем вернуться снова к причалам и попасть на «Срыв».
— Может, он и не возвращался к причалам, — сказал Дэрил. — Может, он пригнал свою лодку в ки-уэстскую гавань, а затем снова поднялся на борт «Срыва».
— Или, — сказал Томми, — может, он покинул ки-уэстскую гавань на лодке и приплыл к Сток-Айленд. Сколько на это потребовалось бы времени?
— Ну, я бы сказал, не больше часа, даже ночью, если он знал, что он делает.
— Значит, он мог это сделать, — сказал Томми.
— Это не так уж невозможно, но зачем? Они с Чаком только что купили у Мерка теннисный клуб, лишь позавчера, и деньги были уже в банке.
— Резонно. Кстати, он знал насчет Мерка и Клэр.
— Да, Чак мне сказал, что он сообщил ему об этом.
— Лучше бы он этого не делал, — сказал Томми.
— Почему?
— Потому что если бы он ему это не сказал, Мерк мог быть сейчас еще жив.
— Ну это уж натяжка, Томми.
Томми кивнул:
— Знаю.
— Томми, я не хочу критиковать твою работу, но Клэр могла проскользнуть мимо тебя прошлой ночью, подобно тому, как Томми проскользнул мимо меня.
— Как бы она добралась до причалов и обратно?
— У Мерка был мотороллер; может, у нее тоже есть какое-нибудь транспортное средство, о котором мы не знаем. Это возможно.
— Все возможно, — ответил Томми. — В этом-то и беда.
— Томми, ты ведь предсказал это: ты говорил, что у нее есть мужик, который ей помогает; ты сказал, что она убьет его, как только мы обвиним Чака. Ну вот, мы обвинили Чака, как она считает, и она убила этого мужика. Мне это очевидно.