Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Подводная лодка ВМФ КОГ «Милосердный», последнее точно установленное местонахождение Гораснийского фрегата «Незарк», к северо-западу от Вектеса

Бэрду разрешили повозиться с приборами «Милосердного» — попросили, даже подкупилиего, чтобы он починил кое-что, — но сегодня он в первый раз отправлялся на субмарине в море.

Он считал, что заслужил это право. Он соорудил буксируемый гидролокатор бокового обзора для «Милосердного»,

разобрав рыбопоисковый прибор, снятый с одного из траулеров. Если там, внизу, плавало что-то стоящее, то прибор Бэрда мог различить даже его усики и щупальца.

Но он постарался согнать с лица довольное выражение. Нужно держаться с достоинством. Он протиснулся в торпедный отсек и прислушался к рокоту, жужжанию и вою. Лодка шла на батареях в двухстах метрах от поверхности. Это была самая совершенная машина, которую он только мог себе представить.

— Сынок, да ты прямо сияешь, — заметил Коул. Он постоянно задевал головой какие-то трубы на потолке. Таких, как он, не брали в подводники. — Смотри, а вдруг буровая вышка узнает, что ты изменяешь ей с подлодкой?

— Ты же меня знаешь. Я человек легкомысленный и быстро увлекаюсь.

— Ну что ж, теперь, когда мы погрузились, меня не мутит, как обычно на кораблях, но все равно вряд ли у нас с этой леди получится что-нибудь серьезное.

— Коул, знаешь, что это такое? Забудь о воде. Это самый близкий эквивалент космического корабля.Самое совершенное оружие из всех, включая «Молот Зари». Воевать под водой сложнее, чем с орбиты, дружище.

Коул лишь смотрел ему в глаза несколько мгновений, затем разразился громовым хохотом:

— А когда сделают подлодку нормальных размеров?

Бэрд не страдал клаустрофобией. Здесь просто было тесно, но не хуже, чем в некоторых лачугах на суше, где ему приходилось жить. Здесь все было компактно. Лодка походила на напичканный оружием лагерь. Да, это ему нравилось. Ему нравился даже этот странный запах.

В контрольном помещении было еще теснее. Гарсия склонился над оператором гидролокатора, изучая экран вместе с гораснийским моряком Теодором, а другой горасниец с видимым недоверием смотрел на карты. Они обыскивали морское дно в радиусе пятнадцати километров от того места, из которого «Незарк» отправил свое последнее радиосообщение.

— Вы уверены? — спросил Гарсия Теодора.

— Уверен. У вас устаревшая карта. Вы неверно определили свое положение. Все это чушь.

Рулевой поднял взгляд от своих приборов и с красноречивым выражением посмотрел на Гарсия. Теодор обернулся к соотечественнику, и они обменялись несколькими фразами на своем языке.

— Мне очень не хочется с вами спорить, но мы находимся именно в том квадрате, который вы назвали, — сказал Гарсия. — Мы в состоянии установить свои координаты с помощью спутников, когда всплываем. Мы знаем, где находимся.

Но Теодора отвлекло какое-то замечание его товарища. Он постучал по экрану сонара бокового обзора и кивнул на него. Второй горасниец нашел на карте нужный участок и, сложив ее, показал Теодору; вид у него был одновременно рассерженный и

ошеломленный. На карте виднелись отметки, сделанные толстым черным карандашом.

— Яну тоже знает, где он был. — Теодор взял сложенную карту и бросил ее Гарсия. — И именно здесьмы нашли скалы, которых здесь раньше не было. Вот здесь. —Он обернулся к экрану. — А вон тамих нет. Но скалы не умеют плавать. Они стоят на месте.

— Объясните мне, каким образом мы оказались на нужном месте, а камни исчезли, — продолжал Теодор. — Извержения вулканов, землетрясения — мы бы это заметили, верно?

Бэрд подумал, что, скорее всего, катастрофа объяснялась ошибкой усталого, запаниковавшего моряка, который неверно определил свое местонахождение. Гарсия просто взял скорость и время — если предположить, что ему сообщили верные цифры, — нанес на карту маршрут от Бранаску и вел поиски в широком коридоре.

Бэрду область поисков не казалась такой уж обширной. С другой стороны, даже фрегат был всего лишь крошечной точкой в бескрайнем океане.

Гарсия был явно раздражен:

— Послушайте, давайте сейчас поднимемся на поверхность и посмотрим, не нашел ли «Ворон» что-нибудь полезное.

— Сэр, — заговорил оператор сонара, — морское дно здесь не такое, как на нашихкартах. Смотрите. Это не плоское дно. Здесь какая-то выпуклость. На ней множество обломков и мусора.

— И где находится эта выпуклость? — спросил Теодор. Все посмотрели на гораснийскую карту. — В том же месте, где у нас отмечены скалы.

— Стоп! — приказал Гарсия механикам в машинном отделении. — Дэвид, начнем поиск по квадратам относительно этой точки. Поднимаемся на глубину перископа.

— Конечно, это не объясняет, куда делись скалы, — обратился Коул к Бэрду. — Так мы что, сейчас всплываем? Тогда пойду искать мешок для сам знаешь чего. Если я тебе понадоблюсь, буду лежать в обнимку с торпедами.

— Мы не будем всплывать, просто поднимемся, чтобы поднять радиомачту, — объяснил Гарсия. — Майклсон и Хоффман должны об этом узнать. Приготовьтесь к новым разговорам на тему: «Вы, должно быть, ошибаетесь».

Бэрд был согласен, что поверить в это было трудно. Когда «Милосердный» поднялся, первой по рации их вызвала Геттнер. Должно быть, она опускала в воду свой гидролокационный буй.

— «КВ Восемь-Ноль» вызывает «Милосердный». У вас проблемы? Что-нибудь нашли?

— Если кратко, то нашли вот что. — Гарсия стиснул микрофон с такой силой, что костяшки пальцев побелели. Бэрд видел, что он смотрит куда-то в пространство, пытаясь сформулировать свой ответ так, чтобы не выглядеть полным идиотом. — Мы нашли место, но скала с него исчезла. Сдвинулась. Разрушилась. Не знаю, что с ней произошло. Сейчас мы начинаем поиски затонувшего судна в этом квадрате. Сообщаю координаты.

Геттнер ответила не сразу:

— Вы шутите?

— Понимаю, звучит это невероятно, но сонар капрала Бэрда подтверждает, что рельеф морского дна изменился.

Поделиться с друзьями: