Ужасный день
Шрифт:
И он не заметил, как его внимание переключилось на что-то постороннее — на какой-то зов. Кто-то называл его по имени.
Может быть, это мать?
Нет, что за чепуха, ведь ее здесь нет!
Кто-то хотел, чтобы он свернул направо и следовал за ним. Фактически, Габриэл уже пару раз пытался повернуть в ту сторону, так что Натаниелю пришлось звать его обратно.
И он снова услышал изнутри звавший его голос. Габриэл остановился.
Чего же от него хотели?
Он знал только, что ему нужно найти кого-то или что-то. Но почему? Кто-то нуждался в нем?
Нет, никто в нем не нуждался. Это было…
Да! Именно так! Это была подсказка, как перебраться через гору.
И именно ему, Габриэлу, предстояло узнать, как это сделать.
Может быть, его звал какой-то горный эльф? У него было такое чувство, что тот, кто звал его, хотел ему помочь.
И только он собрался рассказать остальным о звучащем внутри него голосе, как снова услышал зов.
«Нет, нет, — шепнул ему голос, мягко, нежно, приветливо. — Это тайна. Наша с тобой тайна. Пойдем со мной, и ты все увидишь! Идем же, это совсем не опасно! И после этого ты сможешь показать своим друзьям дорогу».
Это звучало так соблазнительно. Но следовало ли ему так поступать? Сначала он хотел посоветоваться со своими попутчиками. Но голос звучал так притягательно, так невыразимо притягательно…
Все-таки он решил рассказать об этом остальным, но тут он вдруг обнаружил, что свернул направо и пробирается среди камней, словно кто-то тащит его на веревке.
Снега там не было. Отчасти потому, что рядом находилась отвесная стена и солнце сильно нагревало ее днем, а отчасти потому, что скальные выступы были такими огромными и их было так много, что снег просто не попадал в странный, напоминающий канаву проход, по которому он теперь осторожно продвигался вперед.
Он делал то, о чем просил его горный эльф.
Он забыл о своих товарищах, они для него теперь не существовали.
Он слышал теперь только чудесный голос, чувствуя безудержное желание повиноваться ему. Слепо повиноваться!
— Габриэл! Габриэл! Вернись. Габриэл! Куда ты? — кричали ему вслед.
Он рассердился. Они попросту отнимали у него время!
Его ноги двигались сами по себе, его мозг был настроен только на одно: нужно подчиняться зовущему голосу.
10
Пятеро оставшихся не понимали поведения Габриэла.
— Куда он пошел? — спросила Халькатла.
— Может быть, по нужде? — предположил Натаниель.
— Но он не ответил, когда мы звали его, — сказала Тува. — И он не такой уж стеснительный, чтобы не сказать, куда ему нужно. Это на него не похоже.
— Кстати, мы совсем недавно останавливались именно для этого, — напомнила Халькатла.
— В самом деле, — подтвердил Ян. Все с тревогой переглянулись.
Потом, не сговариваясь, бросились его искать.
В этой каменистой, колдовской местности было множество всяких лабиринтов. Снег лежал лишь в глухих местах, куда не проникали солнечные лучи. Поэтому никаких следов они не обнаружили.
Они кричали ему, но напрасно.
«Если что-то случится с Габриэлом,
моим племянником, я никогда не прощу себе этого, — подумал Натаниель. — К тому же он мой родственник и по материнской линии… Правда, родство далекое, но мы оба с ним из рода Людей Льда, вот что самое главное».Тени становились все более глубокими, дневной свет померк, на небе разгорался месяц.
— Здесь! — воскликнула Тува. — Здесь есть след! Да, это следы маленьких ботинок Габриэла. Он шел… по направлению к горе!
— Зачем это ему понадобилось? — удивился Ян. — Почему он пошел именно туда?
— Остается надеяться только на то, что Ульвхедин находится рядом с ним, — пробормотала Халькатла.
— Ульвхедин с ним, — ответил Руне. — Но он сам не может сделать ничего, пока его не позовет Габриэл.
— Наверняка он может смягчить удар, — сказала Тува. — Это так?
— Да. Но вмешаться в происходящее он не может.
— Давайте пойдем по этому следу, — сказал Натаниель.
— Здесь всего один отпечаток… — уточнила Тува.
— Да, но направление мы видим.
И только они направились дальше, как на них напали с воздуха какие-то небольшие, злобные существа. Они принялись отбиваться от них, но летающие существа нападали снова и снова. Анорак Тувы был разорван на плече, лицо Яна было расцарапано когтями.
Всем пятерым пришлось волей-неволей отступить назад. Единственное, что они могли сделать, так это уклоняться от непрерывно ужесточающихся атак. В конце концов все пятеро были отброшены на то место, откуда они начали поиски, и все были так исцарапаны, что пришлось доставать дезинфицирующие средства.
Чудовища отступили, но недалеко. Усевшись на камни, они не спускали глаз с путников. Стоило кому-то только попытаться возобновить поиски Габриэла, как один из дьяволов срывался с места и набрасывался на провинившегося.
— Что это за твари? — пробормотала Халькатла. — Ведь это не демоны.
— Это что-то вроде демонов, — сказал Руне. — Это живность с подворья Сатаны.
— Но ведь Сатаны не существует! — запротестовала Тува.
— Да, к сожалению. Но пока хоть один человек верит в его власть, мы должны с ним считаться. Между дьяволами и демонами существует известная разница. Дьяволы изначально злы. Большинство же демонов были когда-то ангелами, и они привязаны к тому или иному физическому измерению. Существует бесконечное разнообразие демонов: демоны природных сил, лунные демоны и так далее. Дьяволы же могут обретаться где угодно по указанию Сатаны.
— Что же стряслось с Габриэлом? — сказал Ян. — Меня это очень беспокоит. Он ведь еще такой маленький! И почему эти дьяволы преградили нам путь?
— Его заманили туда, — ответил Натаниель, обрабатывающий многочисленные царапины Яна. Руне и Халькатла совместными усилиями ухаживали за Тувой. — Кто-то увлек его за собой прямо к отвесной скале.
Тува в сердцах стукнула об землю кулаком.
— Хуже всего то, что мы снова вынуждены обратиться к своим помощникам. Нам и так приходилось слишком часто звать их, тревожить их по каждому пустяку.