Ужасный Шторм
Шрифт:
– Да неужели?
– Я закажу пирожные, Тру, очень много пирожных…
– Из "Старбакса"? – я хихикаю.
– Круто, жди перед вашим зданием.
– S'i, se~nor. (прим. пер.: Да, сеньор. – исп.)
Я слышу, как он смеётся, прежде чем вешаю трубку. Я чувствую полное ликование. Джейк прекрасен и кокетлив, и я увижу его снова через несколько часов.
Но нет, сейчас мне нужно успокоиться. Я собираюсь работать на Джейка, так что мне следует быть профессиональной. Он может быть старым другом, невероятно кокетливым старым другом. Но это Джейк. Это его МО (прим.
Чёрный "Лэнд Ровер", на котором Дэйв преследовал нас прошлой ночью, уже припаркован возле моего офиса, когда я спускаюсь. Дэйв выбирается из машины и обходит её, чтобы открыть для меня пассажирскую дверь.
– Снова, здравствуй, – говорит он.
– Привет, – шепчу я застенчиво.
Я сажусь на сиденье и Джейк уже здесь, ждёт меня. Глядя своими великолепными глазами рок–звезды, в светло–голубых рваных джинсах, выцветшей чёрной майке с надписью "Розовый камень" "Я обожаю выскочек" и в тех же конверсах, которые были на нём прошлым вечером.
– Привет, – говорит он, его голос густой и текучий, как мёд, когда Дэйв закрывает за мной дверцу.
– И тебе привет, – улыбаюсь я.
Я могу почувствовать запах Джейка через всю машину. Сигареты и лосьон после бритья. Это заставляет мои внутренности трепетать.
Дэйв садится на место водителя и вклинивает нас в обильный обеденный поток машин.
– Ну, так как твоё утро? – спрашивает меня Джейк.
– О, ты знаешь, длинное.
– Много событий?
Я скольжу по нему взглядом.
– Помимо известной рок–звезды, который в прошлом был моим соседом, звонящий мне и предлагающий работу, чтобы написать его биографию на предстоящий его тур? Нет, совсем ничего, – я качаю головой, ухмыляясь.
– Это всё кем я для тебя был: твоим соседом? Я думал, что еще тогда заработал звание лучшего друга.
Его слова оставляют в моем животе странное ощущение. Вроде пустоты.
– Ты и был… и мы были лучшими друзьями.
– Были?
– Это было тогда, Джейк. Ты так просто не получишь статус обратно, не после одного ужина, – я снова улыбаюсь, чтобы как–нибудь разрядить атмосферу.
– Я думаю, что собираюсь упорно работать, а не возвращать свой статус обратно, – его голос звучит низко, со смыслом.
Он улыбается мне, и сердце выпрыгивает из груди – бум–с! – прямо в него.
– Могу ли я узнать, куда мы идём сегодня на обед или это опять сюрприз? – я одариваю его беззаботным взглядом, пытаясь восстановить своё колеблющееся сердце и шаткие эмоции.
– Просто вернёмся в отель. Я надеюсь, так нормально?
– Конечно.
Я бы съела рыбу и чипсы на заднем сиденье, если бы это означало быть с тобой.
– Это просто вызовет меньше хлопот, что означает, что нас никто не побеспокоит, – добавляет он, словно объясняя, почему он везёт меня в свой люкс.
– Джейк, всё нормально, я понимаю, – я касаюсь его руки.
Он смотрит на мою руку, лежащую на его татуированной руке, затем на моё лицо. Что–то проходит в воздухе между нами. Я убираю свою руку, сглатываю и кладу на своё сиденье.
– Ты просто мог бы мне сказать, что мы будем в отеле. Я
бы пришла. Это не далеко, чтобы пройтись.Он отвечает мне уверенным и твёрдым взглядом.
– Я забрал тебя, Тру.
– Хорошо, Командир… Надеюсь, ты не будешь таким во время тура.
– Властным?
– Да.
– Когда я знаю, что хочу, я говорю это… или беру, – он наклоняет свою голову в сторону, глядя на меня довольно долго.
Мои ноги начинают дрожать. Я сжимаю свои колени вместе.
Я смотрю на Дэйва нервным взглядом, но его глаза сфокусированы на дороге. Я перевожу свои туда тоже.
Мы едем в тишине остальную часть дороги до отеля. Я в полной растерянности после небольшого словесного обмена. Дэйв ставит машину на парковку возле отеля, а затем я следую за ним и Джейком через весь отель к лифту. Мы все молчим и оставляя Дэйва, я следую за Джейком в его номер. Я не могу поверить, что только вчера была здесь, чтобы взять у него интервью, а теперь я собираюсь работать на него. Это безумие.
Следуя за Джейком, я вижу Стюарта на противоположной стороне гостиной, сидящего на диване и читающего журнал. Он закрывает журнал, откладывает его на кофейный столик и поднимается к нам.
– Привет, – говорю я, чувствуя себя немного застенчивой.
Интересно, он знает, что я собираюсь работать на Джейка? Я уверена, что он знает, он же личный агент Джейка. Он будет знать обо всём, что происходит с Джейком. Возможно, даже вещи, о которых я ничего не хочу знать.
– Здравствуй ещё раз, – он улыбается мне.
– Всё готово? – спрашивает его Джейк.
– Да.
– Спасибо, – благодарит он Стюарта.
Стюарт одаривает его лёгким кивком, а затем уходит из комнаты, оставляя нас одних.
– Идём, – говорит Джейк, хватает меня за руку и подливает ещё больше масла в огонь моего живота.
Он ведёт меня через гостиную и выходит на террасу балкона.
Воздух охлаждает мою кожу не слишком сильно, и когда я прохожу через дверь и выхожу из–за Джейка, то вижу столик с двумя стульями, который накрыт разными мини пирожными, расположенными по ярусам. Там пирожные различных сортов: кексы, кремовые булочки, эклеры, "чизкейки" и… о, мой Бог, "маффины", заполненные сливками и чем–то еще, чего я не могу определить.
Я помню, что он сказал, что это будут пирожные, но я никак не ожидала подобного. И тут есть свежий кофе.
В этот момент – я просто люблю его. Не люблю, в смысле "люблю", а люблю его… ну, вы понимаете, что я имею в виду.
Джейк поворачивается, видя мой открытый рот, и поясняет:
– Ты променяла встречу со "Старбаксом" на меня, и это самое малое, что я могу сделать.
– Это намного лучше, чем "Старбакс", – говорю я, мой голос немного хрипловат, – Так это подарок на день рождение номер два?
Он чуть–чуть сжимает мою руку, улыбается загадочной улыбкой и подводит меня к столу, чтобы сесть. В последние два дня он заботился обо мне больше, чем кто–либо за всю мою жизнь.
Он выдвигает для меня стул.
– Вы очень добры, сэр, – хихикаю я.
Он садится напротив меня.
Я чувствую себя расслабленной и витающей в облаках на балконе этого пентхауса. И я ощущаю себя, словно нахожусь на свидании. Что конечно же не правда, это просто бизнес–ленч с очень большим количеством вкусных и сладких пирожных.