Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ужасный Шторм
Шрифт:

– Как долго ты пробудешь в Великобритании? – спрашиваю я, чтобы как–то сменить тему.

– Я улетаю назад в Лос–Анджелес завтра утром первым рейсом.

– Ох, – говорю я, разочарованная тем, что он уезжает так скоро, – У тебя есть частный самолёт? – спрашиваю из–за любопытства.

– Да. Он принадлежит Лейблу.

– Ты имеешь в виду Лейбл, которым ты владеешь?

– Хм-м.

Чёртов ад, у него есть свой собственный частный самолёт.

– Так что, следующий раз, когда я тебя увижу, это будет уже в туре.

– Да.

Мне становиться грустно из–за того, что

мы увидимся только через две недели.

– В некотором роде ты – мой лучший друг, – указываю я, шутя, – Ты же помнишь, что по контракту, когда ты будешь моим лучшим другом, у тебя будет функция всегда быть готовым сделать что–либо для меня, не так ли? Я имею в виду, что если мне понадобиться… я не знаю, например, шоколад из Бельгии, то кто мне привезёт его, если ты будешь в Лос–Анджелесе? Я не знаю, Джейк, серьёзно, это может войти в традицию, – улыбаюсь я.

Он посмеивается, забавляясь.

– Я позабочусь, чтобы ты не скучала по мне.

– Я никогда не говорила, что скучаю по тебе.

– Ты никогда не говорила, что не будешь.

Боже, – он чертовски быстрый. У меня случится припадок просто от того, что я сижу рядом с ним.

– Ты… Ты нужен мне только ради кексов, – говорю я в шутку, – И, говоря о пирожных, не мог бы ты мне помочь съесть несколько из них, прежде чем я сожру их всех и стану жирной, и… пока ты ешь их, не расскажешь мне о туре?

– Я не могу себе представить, чтобы ты была жирной, Тру… но твоё желание для меня – закон.

И он усмехается сексуально, как делает это всегда. Тем самым звуком, по которому я точно могу определить, что что–то прячется за этим, я просто не совсем уверена что.

Он наклоняется вперёд и берёт одно из пирожных.

Глава 8

Уилл стоит у двери с бутылкой вина в руке и выглядит очень красиво, впрочем, как всегда.

– Привет, – говорит он, притягивая меня в кольцо своих рук и крепко целуя в губы.

– И тебе привет, – улыбаюсь я ему.

Он отпускает меня, и я иду обратно по коридору в нашу гостиную. Симона сегодня ушла со своими коллегами по работе, так что тут только я и Уилл, и у меня есть невероятный план по его соблазнению, который затем предполагает рассказ о работе на Джейка и о туре.

– Готов поесть сейчас? Ужин готов.

– Разумеется, я умираю с голоду. Что у нас?

– Лазанья, – отвечаю я, направляясь в кухню.

Уилл следует за мной на кухню и открывает вино, а я подаю лазанью.

Я несу обе наши тарелки до гостиной, выставляя их на журнальный столик, а Уилл приносит вино.

Я сажусь на пол и Уилл садится напротив меня.

Делаю глоток вина, наблюдая, как Уилл начинает есть лазанью.

– Хорошо получилось, – говорит он, – Ты делаешь самую лучшую лазанью в мире.

– Спасибо, малыш.

Видя, что он рад моим кулинарным способностям, я решаю сейчас рассказать ему о туре.

Я разговаривала с ним сегодня днём по телефону. Он звонил, пока я обедала, так что мне пришлось перезвонить ему. По некоторым причинам я не сказала ему, что обедала

с Джейком. Я думаю, главным образом, потому что я должна была рассказать ему о туре и хотела сделать это сегодня вечером. Он расспрашивал меня о вечере с Джейком, естественно, который я также очень сильно приукрасила.

Он усмехается, когда я говорю, что мы ужинали в "Пицца Хат". Это действительно раздражает меня, честно говоря, иногда он может быть таким снобом, так что я даже не пытаюсь объяснить как это важно для меня и Джейка.

– Мне… эм... сегодня предложили удивительную возможность на работе.

– Правда? – говорит он, вилкой засовывая лазанью в рот.

– Ну... Джейк... Уэзерс попросил журнал выпустить его официальную биографию... и ну... он попросил написать биографию меня.

– Правда? Это отличные новости, – говорит он.

– Да, это так. Но... гм... Другое дело, что для этого мне придется отправиться в турне с группой, знаешь, чтобы следовать за Джейком, писать о туре и группе. Тем более, что это их первый тур без Джонни.

Уилл хмурится.

– Так ты собираешься в тур с Джейком Уэзерсом?

– Да и с остальной группой.

– Так, моя девушка – моя очень красивая девушка – собирается ехать на гастроли с группой музыкантов, один из которых Джейк Уэзерс, пресловутый бабник?

– Да, – мягко отвечаю я. – Но то, кем Джейк является или не является, не имеет для меня никакого значения.

– Даже если вы были лучшими друзьями в детстве?

– Это было двенадцать лет назад.

Но мне не кажется, что Джейк и я находились порознь все эти годы, потому что мы снова с такой лёгкостью стали прежними. Я пренебрегаю этой мыслью.

– И если я скажу, что я не хочу чтобы ты ехала...

– Ну, я надеялась, что ты не захочешь, чтобы я не уезжала, но...

– Ты поедешь в любом случае.

– Да. Это удивительная возможность для меня, Уилл.

– Хм, – кивает он. – Так как долго тебя не будет?

– В общей сложности тур будет идти семь недель, две из которых перерыв после первых трёх в Европе. Затем идут четыре недели в США и Канаде, а потом конец.

– Значит, ты будешь отсутствовать пять недель, работая с ним, – он звучит недовольно.

Я киваю.

– Но я сделаю все возможное, чтобы вернуться домой, если я смогу.

– И ты уже сказала, что точно поедешь?

– Да. Я нужна журналу. И книгу, о которой я сейчас говорю, опубликуют. Писать книгу о такой группе, как "Ужасный Шторм" – огромный шаг в моей карьере. Это откроет все двери для меня.

– Но почему он попросил тебя? Ты никогда не писала книгу раньше.

Вау, спасибо за поддержку.

– Да, но я занимаюсь писательством уже довольно долго, и все бывает впервые, Уилл. Ты знаешь, Джейк считает, что я хорошо пишу, он также хороший друг и думает, что помогает мне, давая эту возможность. Он поддерживает мою карьеру, делает то, что как я надеюсь, будешь делать и ты, – я со стуком опускаю свою вилку на тарелку.

– Прости, – отступает он, – Я умею поддерживать, и я рад за тебя. Просто это возникло внезапно, и мне грустно из–за того, что я должен буду провести столько времени без тебя.

Поделиться с друзьями: