Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Узник второй авеню
Шрифт:

Эдна. Мел, послушай меня. Послушай меня очень внимательно. Я хочу, чтобы ты обратился к врачу… Давай не будем больше откладывать! Мел, нужно показаться врачу как можно скорее…Сегодня же, Мел. Сейчас.

Мел(не обращает на нее внимания, продолжает говорить одновременно с ней). Он думает, я не знаю, как он выглядит… я отлично знаю как он выглядит. Я знаю как они все выглядят. Их рожи запечатлелись у меня в мозгу.

Эдна(роется в сумке). Мел, мне дали телефон одного врача. Говорят, он очень хороший специалист и умеет лечит

людей, переживших то же самое, что и ты… Я позвоню ему прямо сейчас, ладно, Мел? Позвоню ему и попрошу, чтобы он принял нас сразу.

Мел(он пропустил ее слова мимо ушей). Они могут похитить у человека одежду, Эдна. Они могут похитить у тебя валиум, телевизор, отборные виски, работу, они могут похитить все, но не могут похитить мозг… Мозг — вот мое секретное оружие. И еще снег… Дай бог, чтобы завтра пошел снег. Уж я его угощу! Я сегодня и лопату приобрел. Да — да!!

Эдна(находит номер телефона). Так я позвоню ему, Мел… Иду звонить. (Подходит к телефону).

Мел направляется к шкафу.

Мел. Не какой-нибудь совок — здоровенную лопату, каким разгребают снег на аэродромах… Пусть я останусь на зиму без ботинок, но зато у меня будет лопата. Я его с головой засыплю. Так что он и не выберется. (Вынимает лопату, нижняя часть которой упакована в коробку).

Эдна(у телефона). На работу, Мел, я тогда сегодня не пойду. Если он не занят, я тебя сама отвезу… Не стой у окна, Мел. (начинает набирать номер).

Он вынимает из коробки блестящую новенькую лопату.

Мел(с выражением сумасшедшей радости на лице). Вот ради чего я живу. Жду не дождусь первого зимнего снега… Он возвращается домой в пять пятнадцать, я спрашивал у швейцара… Дал ему пять долларов на чай и ничуть не жалею… (кричит вверх). Я знаю, когда ты возвращаешься домой, ублюдок! Попробуй сунуться через запасной ход, я тебя и там достану!

Эдна(в трубку). Алло… Можно попросить доктора Френкеля?.. Миссис Эдна Эдисон…

Мел(не замечая, что Эдна звонит по телефону). Ты хоть немного представляешь, с какой силой шарахнет его по башке килограмм снега, упавший с четырнадцатого этажа?.. Он провалится вниз, в гараж!.. (Кричит вверх). Эй, ублюдок, тебя найдут в гараже!.. Я знаю, как ты выглядишь!

Эдна. Алло… доктор Френкель? Простите за беспокойство, но нам требуется неотложная помощь… Нет, моему мужу… Нам необходимо повидаться с вами как можно скорее… Доктор Френкель, как можно скорее…

Мел(выходит на лоджию). А если этой зимой не будет снега, я подожду до следующей… Мне торопиться некуда, сукин ты сын. (Кричит вверх). У меня ничего нет, кроме свободного времени!.. Зато, милый, времени у меня этого — вагон!.. (Хохочет).

Сцена

погружается в темноту, опускается занавес.

Сцена вторая

Середина дня, полмесяца спустя. Когда поднимается занавес, мы видим в комнате трех хорошо одетых пожилых женщин; каждой из них далеко за пятьдесят. Две сидят на диване, одна — в кресле. Это сестры Мела: Полин, Перл и Джесси. У окна стоит Гарри, старший брат Мела. На нем дорогой строгий костюм. Он смотрит в окно. На столе перед женщинами — чашки и кофейник. Молчание.

Джесси. Он всегда был нервный.

Перл. Всегда.

Джесси. Я его с пелёнок помню, он всегда был нервный. Ни минуты не сидел спокойно, вечно подпрыгивал, кружился. Разве не так, Перл?

Перл. Мы его родные сёстры, кому же и знать, как не нам. Так и подпрыгивал, так и подпрыгивал… Гарри, ты хочешь кофе? Выпей с нами хоть чашечку.

Гарри. Я не пью кофе.

Джесси. Постоянно вертелся, ёрзал. И часто-часто тараторил… Он даже жевал быстро. Помнишь, как быстро он жевал?

Перл. Ещё бы не помнить! Как-никак вместе росли, видела, как он жевал… Гарри, почему бы тебе не выпить кофе?

Гарри. Видела ты когда-нибудь, чтобы я пил кофе? Ты моя сестра, и за мои пятьдесят три года ты ведь ни разу не видела, чтобы я пил кофе. С какой стати стану я пить кофе сейчас?

Перл. Часто ли я тебя вижу? Пару раз в году! Я думала, может быть, ты пристрастился к кофе.

Полин. Он был вовсе не нервный, он был возбудимый. Мелвин был очень возбудим.

Перл. Я называю это нервный. Он нервничал, когда был младенцем; нервничал, когда был мальчишкой; нервничал, когда был в армии. Впрочем, сколько он прослужил в армии?

Джесси. Две недели.

Перл. Вот то-то и оно. Он был нервный.

Полин. Откуда, по-твоему, берутся нервы? От возбудимости.

Перл. Почему же тогда никто из нас не был возбудимым? У всех у нас были одни и те же родители. Нет, он был нервный, непоседливый и быстро-быстро жевал… Я ни разу не видела, как он глотает.

Джесси. С ним невозможно было разговаривать. Я помню, папа совсем не мог с ним разговаривать.

Полин. Как бы мог папа с ним разговаривать? Он умер, когда Мелу было три годика.

Перл. Папа мог бы с ним разговаривать, если бы Мел не был такой нервный.

Гарри. Никогда в жизни не пил кофе. Это яд. Отравляет весь организм. (бросает взгляд в сторону спальни) И с кем это она столько времени беседует по телефону?

Перл. Тоже самое с ним было, когда он учился в школе. Психическое расстройство. Не помните, в каком классе у него случилось психическое расстройство?

Гарри. О ком ты говоришь?

Перл. О Меле, о ком же. В школьные годы он перенёс психическое расстройство. Разве ты не помнишь?

Гарри. О чём ты говоришь? Мел перенёс не психическое расстройство — у него был перелом руки. Он упал в гимнастическом зале и сломал себе руку.

Поделиться с друзьями: