Узы крови
Шрифт:
– Как мне кажется, Динеш не горит желанием видеть у себя гостей, – сказал Роллан.
– А с помощью чего, кроме нажатия на глаз, можно открыть эту дверь? – как бы про себя произнесла погруженная в мысли Абеке. Подойдя к двери, она снова принялась внимательно рассматривать ее.
Но ничто не привлекло ее внимания и не зацепило ее взгляда до тех пор, пока Люмио, сидевший на плече Тарика, вдруг не выпрямился и не пробормотал что-то ему в ухо.
– Ну конечно же, – воскликнул Тарик. – Он показал на маленькую – меньше подушечки его большого пальца – выборку в камне под слоем воды, в том месте, где стоял слон и возле
– Больше похожа на банановую тыкву, – заметил Роллан. – Или на какое-то раздавленное насекомое…
– А это же весла, а вовсе не ноги, – перебил его Конор. – Это действительно лодка.
– Возможно, мне удастся нажать на нее с другой стороны, – сказала Мейлин.
Она снова поднялась на стену кратера, и теперь вырезанная в камне фигура была у нее справа. Роллан поднялся вместе с ней, а все остальные отошли на расстояние, которое они посчитали безопасным.
Мейлин протянула свою дубинку. Руку надо было вытянуть далеко, а оружие было тяжелым. Несмотря на все свои усилия и подбадривания Роллана, Мейлин не могла остановить конец дубинки в нужном положении и держать его неподвижно столько времени, сколько ей понадобится на то, чтобы коснуться маленькой лодочки.
– Джи, – позвала она панду. – Иди сюда и помоги мне!
Панда вскарабкалась наверх и села у ее ног. Мейлин, сделав несколько глубоких вдохов и выдохов, казалось, обрела полное спокойствие. Роллан никогда не видел ее такой… Нет, не расслабленной, а скорее собранной, словно какая-либо необходимость спешки покинула ее, такой спокойной и сосредоточенной на порученном деле, чему Роллан мог только позавидовать.
Сосредоточившись, Мейлин снова протянула дубинку. Она была крепко зажата в ее руках и направлена точно на маленький, высеченный в камне рельеф лодки.
Мощный гул раздался в глубине кратерной стены. Облако пыли взметнулось из вырезанного в камне изображения слона, и две половины дверей медленно опустились вперед, подобно накрывшему провал подъемному мосту.
– Постой! – предостерег Тарик Конора, готового войти внутрь.
Лодка длиной не менее сорока футов выкатилась наружу, движимая механизмом, скрытым внутри пещеры. Она была сделана из плотно сплетенного тростника; высокая мачта лежала на дне лодки, а весла были закреплены в своих гнездах. Готовая к плаванию лодка выехала по расположенному ниже мостику в сторону озера.
Роллан спрыгнул с кратерной стены и бросился бегом к лодке, чтобы ухватиться за свисающие с нее веревки до того, как она очутится в воде и поплывет по озеру без них.
Пирамида на острове
После того как Роллан задержал лодку и его спутники помогли втащить ее на берег, им никакого труда не составило спустить ее на воду и занять места на борту. Все зашли в лодку с кормы, соблюдая предельную осторожность, чтобы не ступить в воду, поэтому отталкивать лодку от берега было неудобно. Во время переправы легкость конструкции лодки и отсутствие у нее киля навели их на мысль о том, что лодка легко ходит под ветром, поэтому четырем путешественникам надо было беспрерывно работать веслами для того, чтобы заставить лодку плыть в направлении острова. Когда весла входили в воду и выходили из нее, змееголовые бросались на них.
– Здесь сильное течение, – заметил Тарик, работавший рулевым веслом. Он посмотрел вокруг на края кратера. – Где-то
должна быть речка, впадающая в озеро.– Вон там, – сказал Роллан. Он исполнял обязанности вперёдсмотрящего, и пока все остальные работали веслами, он сидел на носу.
Там, куда он показал, снизу северной стены кратера виднелось какое-то темное пятно. Эссикс, сидевшая у него на плече, пронзительно закричала, словно подтверждая его слова.
– Еще один вход, – задумчиво произнес Тарик. – Для таких тварей, как крокодилы.
– Мы, по крайней мере, оказались здесь первыми, – заметила Мейлин.
– Может, мы сможем раздобыть талисман и убраться отсюда до того, как Зериф и захватчики вообще додумаются до того, где мы находимся, – сказал Конор.
– Их ясновидящий обладает большими возможностями, – напомнила Абеке, осматриваясь вокруг. – Возможно, не совсем разумно надеяться на то, что нам удастся беспрепятственно проникнуть сюда и беспрепятственно убраться отсюда.
– Ой, эти большеголовые люди снова появляются из пирамиды, – объявил Роллан, и, как показалось Абеке, в его голосе слышалось волнение. – Ой, да у них слоновые головы! Постойте, постойте… может быть, я и ошибаюсь…
– Не прекращайте грести! – закричал Тарик, когда все повернулись, чтобы посмотреть на то, о чем объявил Роллан. – на них просто маски.
– Ого, да у них луки, – сообщил Роллан. – Очень скоро мы окажемся в пределах досягаемости их стрел.
– Абеке, Лиша, подготовьте свои луки, – распорядился Тарик.
– У меня осталось всего три стрелы, – сказала Абеке. – И одна из них погнулась.
– У меня пять стрел, – заявила Лиша.
– А там двадцать слоновых голов, – сообщил Роллан. – И все вооружены луками… Они натягивают тетивы своих луков!
– Гребцы, задний ход! – приказал Тарик. – Попытаемся договориться с ними. Роллан, бери рулевое весло.
Тарик и Роллан поменялись местами, после чего Тарик поставил одну ногу на голову слона, установленную на носу лодки – это была единственная деревянная часть, установленная на судне, сделанном из тростника.
Приложив ладони рупором ко рту, он закричал:
– Мы Зеленые Мантии, пришли сюда повидать Динеша!
Один из слоноголовых снял маску, и перед путешественниками предстала женщина средних лет с лицом, выкрашенным в серый цвет.
– Слон не желает видеть никаких гостей! Поворачивайте назад!
– Мы должны увидеть Динеша! – закричал в ответ Тарик. – Для нас это жизненно необходимо!
– Поворачивайте назад! – повторила женщина. – Или мы будем стрелять!
– Если вы будете стрелять, мы должны будем ответить вам тем же! – изо всех сил закричал Тарик, – Мы этого не хотим. Мы Зеленые Мантии, мы Отмеченные, и у нас есть духи животных! Вы все будете убиты!
– Поворачивайте назад!
– Нет! Мы должны поговорить с Динешем!
Женщина снова водрузила на голову маску и опустила руку. Сразу же другие слоноголовые выстрелили, и стрелы устремились к лодке.
– Задний ход! – приказал Тарик.
Он стоял на прежнем месте, наблюдая за тем, как летят стрелы. Когда они достигли пика своей траектории, он обнажил меч, готовый к тому, чтобы отражать стрелы в воздухе. Но этого не потребовалось, поскольку они не долетели.
– Абеке, стреляй в ту особу, что говорила с нами, – велел Тарик. – Целься ей в ноги… Мы не хотим убивать никого без необходимости.