Узы тьмы
Шрифт:
Лицо Себастьяна осталось бесстрастным. Это начинало ее беспокоить.
— У вас два сводных брата, вы знаете? — Смелый шаг, но Элинор хотела заставить Себастьяна хоть что-то почувствовать. Она обязана понять, есть ли в нем хоть частичка отца, или он — марионетка в руках матери.
Себастьян удивленно приподнял лицо, но быстро справился с эмоциями.
— Неужели?
— Хотя вы — единственный, рожденный в браке.
— Значит, они незаконнорожденные. Кто они?
— Младший — Эдриан Бишоп, талантливый колдун, а старший — Люсьен Деверо, лорд Ретберн.
— Ретберн? Если вы пытаетесь вернуть меня в объятия
— Ретберн вызвал демона, — произнесла Эленор. — Ему повезло, что он избежал казни. Бедлам — единственное, на что согласился Совет. — Она поставила стакан на столик и положила руки на колени. — А теперь Ретберн освободился и помогает вашему отцу в поисках алтарного кинжала.
Себастьян отвел взгляд. Элинор протянула руку, пытаясь дотронуться до блестящего ошейника, который сковывал его шею. Но прежде чем она успела его коснуться, Себастьян твердо перехватил ее кисть.
— Не прикасайтесь.
— Хотите знать, зачем я пришла в поместье Тремейна?
— Вы расскажете мне, но не моей матери или Тремейну, несмотря на то, что они вас истязают?
— Я полагаю, что могу вам довериться. Думаю, вы захотите поделиться этим секретом с матерью не более меня.
— А вы любите рисковать, миссис Росс.
Элинор улыбнулась.
— У меня это хорошо получается. Также я отлично умею определять, что за человек передо мной.
— Тогда вы знаете обо мне больше, чем моя собственная мать, — произнес Себастьян с ухмылкой. — Или думаете, что знаете.
— Возможно. — Элинор потянула руку, и Себастьян выпустил ее. — Ваш отец получил невнятно написанное письмо от молодой девушки, в котором она просила о помощи. Говорила, что познакомилась с молодым чародеем, закованным в ошейник. Девушка предложила Верховному помощь в предотвращении заговора, если тот поможет найти и освободить молодого колдуна. Но Дрейк не мог связаться с ней в особняке Тремейна, и вместо него пришла я.
Эмоции промелькнули и погасли в черноте глаз Себастьяна. Он встал, отошел от Элинор и сцепил руки за спиной. Он столько лет провел вдали от отца и тем не менее в точности повторил его жест, означавший крайнюю степень душевного смятения. Это дало Элинор повод надеяться, что в Себастьяне больше от отца, чем от матери.
Элинор перешла на шепот.
— Я полагаю, вы знаете, кто эта девушка.
— Если Тремейн узнает, что Клео его предала, он убьет ее. — Себастьян развернулся лицом к Элинор, его ноздри раздувались. — Она понятия не имеет, что он за человек! Черт возьми, зачем она вмешалась?!
— Полагаю, мисс Синклер беспокоилась о вас, уверенная, что ваше положение куда серьезнее ее.
Впервые Себастьян выглядел потрясенным и моложе, чем казался ранее. Это сказало Элинор больше любых слов.
Никто никогда не ставил нужды Себастьяна выше своих.
Сердце Элинор разрывалось. Это будет нелегко и для отца, и для сына. И хотя Элинор увидела лишь поверхностные шрамы, она поняла, как глубоко ранен Себастьян, и как тяжело заручиться его доверием. Если бы Элинор могла как-то помочь ему, но сейчас помощь нужна ей самой. Она совершенно беспомощна. И есть лишь одна возможность что-либо изменить: этот разговор.
— Я ничего не скажу вашей матери и Тремейну, но это не означает, что они не догадаются.
— Я
должен обвенчаться с мисс Синклер через час. Тремейн настоял, чтобы она осталась жить в его поместье, но я попробую убедить мать, мол, выгоднее держать ее под боком. Тогда Моргана сама это предложит.— Если у вас получится, это может спасти жизнь мисс Синклер.
— Когда замешана моя мать, всегда остается шанс, что Клео пострадает, но по меньшей мере так я за ней пригляжу.
— Вы можете помешать матери причинить девушке боль?
Элинор претила мысль, что Моргана получит шанс навредить невинной.
— Нет, — губы Себастьяна исказила усмешка, — и не посмею. Единственная возможность защитить Клео — убедить мою мать, что та ничего для меня не значит. Я умею быть жестоким. — Себастьян замолчал, как будто сама мысль об этом разрушала надежду. — Моя мать намерена вас убить. Она настроена серьезно.
Элинор ахнула и отшатнулась.
— Если вы не заговорите, Моргана не видит причины оставлять соперницу в живых.
— Соперницу?
— Вы получили то, что она всегда хотела.
Элинор опустила взгляд.
— Любовь вашего отца.
— И его уважение и доверие. Моргана до сих пор не понимает, как вам это удалось.
— Дело в том, что Моргана всегда верила, будто уважением и любовью можно управлять и даже торговать. Она не понимает, что любить означает беспокоиться о предмете любви так же сильно, как о себе. А быть может и сильнее.
Себастьян долго молчал.
— Возможно, вы лучше меня понимаете Моргану. Я не могу вас освободить. Я не могу вам помочь.
Элинор кивнула, хотя шок от услышанного корежил ее вены и разрывал сердце на куски. Она знала, к чему все идет, но не могла перестать думать о Дрейке. О том, что больше его не увидит. Об этом она сожалела превыше всего. Дрейк будет раздавлен, обвиняя себя, что отправил ее с поручением. Глаза защипало от слез, и когда Себастьян повернулся, чтобы уйти, Элинор поняла, что сможет сделать любимому прощальный подарок.
— Себастьян?
— Да?
— Я знаю, я обречена, но если с вами что-нибудь случится, и у вас не будет путей отступления, обратитесь к отцу. Я знаю, Дрейк рискнет своей жизнью, чтобы спасти вашу, каковы бы ни были шансы.
— Ловко же он вас приручил. — На лице Себастьяна играла горькая улыбка. — Какой мне от этого прок? Вызов демона — наименьшее из моих преступлений. Мне нет спасения, миссис Росс. Я давно это понял. Лишь надеюсь, что когда дела пойдут под откос, мне удастся прихватить мою мать-стерву с собой.
Себастьян едва заметно склонил голову в почтительном поклоне и вышел.
Глава 19
Еще один день потерян в напрасных поисках. Ианте хотелось кричать от бессилия. Все впустую, что бы она ни делала. Теперь, когда известно, кто же враг, осталось найти Моргану…
И что тогда?
«Я убью ее, — прошептал голос из темных глубин души. — И верну дочь».
Однако найти Моргану было не так просто. Никто из круга темных колдунов не знал о ее местонахождении, и Ианта часами напролет пыталась найти ведьму при помощи поисковых заклятий. Хоть Ианта не была сильна в магии такого рода, волос Луизы помогал ей сосредоточиться. Однако все усилия оказались напрасны.